Tiếp kiến chung, ngày 17.06.2026
Buổi Tiếp kiến chung sáng nay diễn ra vào lúc 10 giờ tại Quảng trường Thánh Phêrô, nơi Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ các nhóm hành hương và tín hữu đến từ nước Ý và khắp nơi trên thế giới.
Trong bài huấn từ bằng tiếng Ý, Đức Thánh Cha tập trung bài giáo lý của ngài vào chuyến Tông du vừa qua tại Tây Ban Nha (Bài đọc: Ga 4:35.38).
Sau phần tóm lược bài giáo lý bằng các ngôn ngữ khác nhau, Đức Thánh Cha gửi lời chào đặc biệt đến các tín hữu hiện diện. Sau đó, ngài bày tỏ sự hài lòng về thỏa thuận đạt được giữa nước Cộng hòa Hồi giáo Iran và Hoa Kỳ, dự kiến sẽ được ký vào thứ Sáu, đồng thời mời gọi mọi người cầu nguyện cho cuộc chiến tại Ukraine chấm dứt.
Buổi Tiếp kiến chung kết thúc với kinh Lạy Cha và Phép lành Tòa thánh.
Bài Giáo lý của Đức Thánh Cha: chuyến Tông du tại Tây Ban Nha
Anh chị em thân mến, chào anh chị em và xin chào mừng!
Hôm nay, tôi muốn chia sẻ một vài suy tư về chuyến Tông du mà tôi đã thực hiện tuần trước đến Tây Ban Nha, với các chặng dừng chân tại Madrid, Barcelona, Đan viện Montserrat và quần đảo Canary.
Sau chuyến hành trình dài đến bốn quốc gia châu Phi, lần này tôi thấy được hòa mình vào một quốc gia châu Âu có truyền thống Công giáo lâu đời và hết sức phong phú. Và điều hiển nhiên là tại Tây Ban Nha hôm nay, một đất nước đã trải qua những thay đổi đáng kể về xã hội và văn hóa, Đức Giáo hoàng đã được đón tiếp ở khắp nơi với lòng nhiệt thành và sự sẵn sàng lắng nghe. Vì điều đó, tôi cảm tạ Thiên Chúa và cám ơn toàn thể người dân Tây Ban Nha, Nhà Vua và các nhà lãnh đạo chính quyền dân sự, các giám mục và các cộng đoàn Giáo hội.
Dân Thiên Chúa đã mang lại cho tôi niềm an ủi lớn lao qua việc bày tỏ đức tin và lòng mến mộ của họ trong niềm vui. Về phần mình, tôi đã củng cố đức tin cho các tín hữu, và với tư cách là Giám mục Rôma, tôi khích lệ họ vượt qua mọi hình thức chia rẽ và xung đột bằng cách luôn thúc đẩy sự hiệp thông, đối thoại và hiệp nhất trong đa dạng. Đó chính là sứ vụ của Đấng Kế vị Thánh Phêrô, một sự phục vụ được biểu lộ cách cụ thể qua các chuyến tông du, mỗi lần đều thích ứng với hoàn cảnh Giáo hội và xã hội của các quốc gia được viếng thăm.
Trong trường hợp của Tây Ban Nha, tôi vui mừng nhận thấy không biết bao nhiêu người thuộc mọi độ tuổi và trong mọi hoàn cảnh đã mong chờ chuyến viếng thăm của Đức Giáo hoàng: ở khắp nơi tôi đều gặp những đám đông đón tiếp tôi với sự nồng nhiệt rất lớn. Việc này không phải là điều đương nhiên, và rất đáng để chúng ta suy nghĩ. Dĩ nhiên, sự tham dự như vậy trước hết diễn tả đức tin của người dân Tây Ban Nha như tôi đã nói; đồng thời, tôi tin rằng điều đó còn bộc lộ một nhu cầu phổ biến là tìm kiếm sự hiệp nhất trên một nền tảng chân thực và sâu sắc, một nền tảng không theo hệ tư tưởng cũng không dựa trên những lợi ích cục bộ. Nền tảng ấy, xét cho cùng, chỉ có Đức Kitô mới có thể bảo đảm, và Tin Mừng, thông qua tiến trình “hội nhập văn hóa” cần thiết, có thể truyền tải vào đời sống của các dân tộc. Tin Mừng có thể làm được điều đó vì thông điệp của Tin Mừng đáp ứng trọn vẹn cả hai nhu cầu này: tìm kiếm chân lý và khát khao công lý.
Tại Madrid và Barcelona, chúng tôi đã quy tụ trong những nhà thờ chánh tòa nguy nga cũng như trong các sân vận động hiện đại. Chúng tôi đọc Kinh Mân côi tại Đan viện Montserrat. Chúng tôi cử hành phụng vụ tại Vương cung Thánh đường Sagrada Família, một biểu tượng hùng vĩ, một bản giao hưởng của đá và ánh sáng nói với mọi người về mầu nhiệm Kitô giáo. Cuộc gặp gỡ giữa sự cổ kính và hiện đại, giữa truyền thống Công giáo và văn hóa đương đại này đã giúp tôi trực tiếp cảm nhận đặc tính của châu Âu, sự giàu có vô giá của châu lục này như một thực tại sống động chứ không phải là điều thuộc về quá khứ. Đó là một di sản cần được gìn giữ cẩn trọng, để có thể được đầu tư vào thế giới toàn cầu hóa ngày nay với những thách đố trọng đại của nó: hòa bình, sinh thái toàn diện, phát triển công bằng và bền vững, và sự tôn trọng phẩm giá con người. Đó là những thách đố mà Công đồng Vatican II đã nhận thức rõ ràng, và Huấn quyền tiếp nối sau đó đã nhiều lần trở lại với những vấn đề ấy, cho đến Thông điệp gần đây của tôi Magnifica humanitas, nhằm bảo vệ nhân vị trong thời đại trí tuệ nhân tạo.
Qua nhiều cuộc gặp gỡ khác nhau, tôi nhận thấy nhu cầu được lắng nghe Tin Mừng của niềm hy vọng dành cho nhân loại hôm nay qua tiếng nói của Đức Giáo hoàng, một nhân loại đang bị thử thách nặng nề bởi những hậu quả tiêu cực của một mô hình phát triển lừa dối. Nhu cầu này, được diễn tả qua nhiều chứng từ mà tôi đã có cơ hội lắng nghe – những chứng từ có lúc rất xúc động, có lúc đầy tính xây dựng – tôi cũng nhận ra, và trên hết là nhận ra nơi khuôn mặt của những người bé nhỏ và nghèo khổ mà tôi đã gặp: một thiếu nhi đã đọc lá thư của em cho tôi tại giáo xứ; một số nạn nhân của những vụ lạm dụng đang xin được lắng nghe; các tù nhân đang chờ đợi tôi trong nhà giam; các bạn trẻ đầy lo âu và khát vọng; những người di dân trong các trung tâm tiếp nhận tại quần đảo Canary.
Chính tại đó, ở quần đảo Canary – chặng dừng chân cuối cùng trong hành trình của chúng tôi – mà tôi đã có được một cái nhìn toàn diện. Một mặt, nó được gợi mở từ chính vị trí địa lý của quần đảo này; và mặt khác, từ thực tế của Giáo hội địa phương đang đón tiếp một số lượng lớn người di cư cưỡng bức, chủ yếu đến từ châu Phi. Chúng ta biết rằng hiện tượng di cư rất phức tạp và đòi hỏi những kế hoạch hành động mang tính hệ thống và phối hợp. Tuy nhiên, cách lý giải này mở ra một góc nhìn khác, rộng lớn hơn: nó giúp chúng ta hiểu rằng chúng ta được mời gọi đọc lại Tin Mừng trong thế giới hôm nay, trao đổi với nhau những ân ban của các nền văn hóa, và đặc biệt là những hoa trái được sinh ra trong các nền văn hóa đó nhờ tính hiệu quả của sứ điệp Đức Kitô. Và một trong những hoa trái ấy chính là sự đối thoại giữa con người với con người và giữa các dân tộc với nhau, cuộc gặp gỡ trong tinh thần huynh đệ, giúp chúng ta khám phá và trân trọng những giá trị của nhau. Con đường này không dễ dàng; nó đòi hỏi thiện chí và sự trợ giúp của Thiên Chúa, nhưng đó là con đường dẫn đến nền văn minh tình thương.
Anh chị em thân mến, khẩu hiệu của Chuyến Tông du này là “Alzad la mirada”, “Hãy ngước mắt lên!” (x. Ga 4:35). Đây là những lời của Chúa Giêsu nói với các môn đệ đầu tiên, để dạy họ nhìn thấy nơi con người và các đám đông niềm khao khát sự sống, chân lý và sự viên mãn. Chúa lặp lại những lời ấy trước hết với tôi, và nhờ ân sủng của Người, tôi cũng đã cảm nghiệm được điều đó trong chuyến đi này. Hôm nay, tôi muốn chia sẻ lời mời gọi ấy với anh chị em: chúng ta hãy ngước mắt lên! Chúng ta hãy học nơi Chúa Giêsu cách nhìn tha nhân, nhìn con người và nhìn thế giới "bằng đôi mắt của Thiên Chúa", nghĩa là với tình yêu, sự tôn trọng và lòng trắc ẩn.
Sau cùng, tôi cảm ơn tất cả những anh chị em đã cầu nguyện cho sự thành công của Chuyến Tông du này, đặc biệt là các nữ đan sĩ chiêm niệm, những người mà tạ ơn Chúa, rất đông đảo tại Tây Ban Nha. Xin hãy tiếp tục cầu nguyện, để nhờ sự chuyển cầu của Đức Trinh nữ Maria, những hạt giống tôi đã gieo sinh hoa trái dồi dào. Cảm ơn anh chị em!
_________________
Lời kêu gọi của Đức Thánh Cha
Tôi đón nhận với sự hài lòng thỏa thuận đạt được giữa Cộng hòa Hồi giáo Iran và Hoa Kỳ, dự kiến sẽ được ký vào thứ Sáu, như một kết quả đầy khích lệ của cuộc đối thoại và đàm phán kiên trì. Tôi bày tỏ lòng biết ơn đối với các quốc gia đã nỗ lực tạo điều kiện cho cuộc gặp gỡ giữa các bên và làm cho thỏa thuận này có thể đạt được. Tôi hy vọng rằng thỏa thuận này sẽ góp phần củng cố lòng tin lẫn nhau, an ninh và ổn định tại Trung Đông, bằng việc thúc đẩy những con đường đối thoại và hợp tác giữa các dân tộc.
Trong khi đó, những tin tức đau buồn vẫn tiếp tục xuất hiện liên quan đến cuộc chiến tại Ukraine, vốn đang tiếp tục leo thang: biết bao nạn nhân vô tội, các nhân viên cứu trợ bị sát hại, các nhà thờ và những di sản văn hóa bị lửa tàn phá. Tâm trí tôi hướng về những ai đang khóc thương những người thân yêu của họ, hướng về những người bị thương, và những ai, giữa bạo lực, vẫn tiếp tục phục vụ sự sống với lòng dũng cảm. Tôi mời gọi mọi người cầu nguyện cho cuộc chiến này chấm dứt. Chúng ta hãy xin Chúa mở ra những con đường đối thoại, dập tắt hận thù và làm cho một nền hòa bình công chính và lâu dài trở nên khả thi.
_________________
Lời chào bằng tiếng Anh
Tôi thân ái chào mừng tất cả các anh chị em hành hương và khách viếng thăm nói tiếng Anh đang hiện diện trong buổi Tiếp kiến hôm nay, đặc biệt là những anh chị em đến từ nước Anh, Cameroon, Đài Loan, Philippines và Hoa Kỳ. Khi kỳ nghỉ hè bắt đầu với nhiều người, mong rằng thời gian này trở thành cơ hội để đến gần Chúa hơn qua những giây phút cầu nguyện và nâng đỡ nhau bằng những việc bác ái quảng đại. Tôi khẩn cầu sự bình an và hiệp nhất của Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, tuôn đổ xuống trên tất cả anh chị em và gia đình. Xin Thiên Chúa chúc lành cho tất cả anh chị em!
[Nguồn: vatican.va]
[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 18/06/2026]