Thứ Ba, 28 tháng 4, 2026

Suy niệm của Đức Thánh Cha về bài Tin Mừng Chúa Nhật Chúa Chiên Lành hôm nay

Suy niệm của Đức Thánh Cha về bài Tin Mừng Chúa Nhật Chúa Chiên Lành hôm nay

Suy niệm của Đức Thánh Cha về bài Tin Mừng Chúa Nhật Chúa Chiên Lành hôm nay

Zwiebackesser | Shutterstock

Kathleen N. Hattrup

26/04/26


Chúng ta phải tự hỏi mình: Chúng ta muốn ai dẫn dắt cuộc đời mình? Những “kẻ trộm” nào đã tìm cách đột nhập vào đoàn chiên của chúng ta? Chúng đã thành công, hay chúng ta đã có thể ngăn chặn chúng?

Như thường lệ vào mỗi Chúa Nhật, Đức Thánh Cha Lêô suy niệm về bài Tin Mừng của Chúa Nhật này trước khi chủ sự buổi đọc kinh Nữ Vương Thiên Đàng giữa trưa cùng với các tín hữu quy tụ tại Quảng trường Thánh Phêrô.

Chúa Nhật này là Chúa Nhật Chúa Chiên Lành, vì thế Đức Thánh Cha đã suy tư về mối tương quan này với Chúa chúng ta.

Dưới đây là nội dung bài suy niệm của ngài:

_____________________________


Anh chị em thân mến, chào anh chị em và chúc anh chị em Chúa Nhật an lành!

Khi chúng ta tiếp tục hành trình trong mùa Phục Sinh, bài Tin Mừng hôm nay trình bày cho chúng ta việc Chúa Giêsu tự ví Người với một người mục tử và cũng là cửa chuồng chiên (x. Ga 10:1–10).

Chúa Giêsu đặt ra sự tương phản giữa người chăn chiên và kẻ trộm. Thật vậy, Người nói rằng “ai không đi qua cửa mà vào đàn chiên, nhưng trèo qua lối khác mà vào, người ấy là kẻ trộm và kẻ cướp” (c. 1). Rồi Người tiếp tục làm rõ điều này hơn nữa: “Kẻ trộm chỉ đến để ăn trộm, giết hại và phá hủy. Phần tôi, tôi đến để cho chiên được sống và sống dồi dào” (c. 10). Sự khác biệt đã rõ: người mục tử có một mối dây liên kết đặc biệt với đàn chiên của mình và vì thế có thể đi qua cửa ràn chiên mà vào. Ngược lại, nếu ai đó phải trèo qua hàng rào để vào, thì kẻ đó chắc chắn là kẻ trộm muốn đánh cắp đàn chiên.

Chúa Giêsu đang nói với chúng ta rằng Người gắn bó với chúng ta bằng một mối tương quan tình bạn, vì Người biết rõ chúng ta, gọi tên từng người chúng ta, dẫn dắt chúng ta, và — giống như người chăn chiên đối với đàn chiên của mình — tìm kiếm chúng ta khi chúng ta lạc mất và băng bó vết thương khi chúng ta đau yếu (x. Êd 34:16). Chúa Giêsu không đến như một kẻ trộm để lấy đi sự sống và tự do của chúng ta, nhưng để dẫn dắt chúng ta trên những nẻo đường công chính. Người không đến để giăng bẫy hay lừa dối lương tâm chúng ta, nhưng để soi sáng nó bằng ánh sáng khôn ngoan của Người. Người không đến để làm hoen ố những niềm vui trần thế của chúng ta, nhưng để mở ra cho chúng ta một niềm hạnh phúc viên mãn và bền vững hơn. Những ai ký thác cuộc đời cho Người thì không có gì phải sợ hãi, vì Người không tước đoạt sự sống của chúng ta, nhưng đến để ban cho chúng ta sự sống dồi dào (x. c. 10).

Thưa anh chị em, chúng ta được mời gọi suy tư, và đặc biệt là tỉnh thức canh giữ cửa ngõ tâm hồn và đời sống của mình, bởi vì bất cứ ai bước vào cũng có thể làm tăng thêm niềm vui cho chúng ta, hoặc đánh cắp niềm vui ấy như một kẻ trộm. Những “kẻ trộm” có thể mang nhiều hình thức khác nhau. Đó có thể là: những người, bất kể diện mạo bên ngoài ra sao, lại kìm hãm tự do của chúng ta hoặc không tôn trọng phẩm giá của chúng ta; những niềm tin và định kiến ngăn cản chúng ta nhìn tha nhân và cuộc sống với sự bình an; các ý tưởng sai lầm có thể dẫn chúng ta đến những lựa chọn tiêu cực; hoặc những lối sống hời hợt và tiêu thụ khiến lòng chúng ta trống rỗng và đẩy chúng ta vào lối sống vượt ra ngoài chính mình.

Và chúng ta đừng quên những “kẻ trộm” đang cướp bóc tài nguyên của trái đất, gây ra những cuộc chiến tranh khát máu, hoặc nuôi dưỡng cái ác dưới mọi hình thức, không làm gì khác ngoài việc cướp đi nơi mỗi người chúng ta khả năng có một tương lai được ghi dấu bởi hòa bình và an lạc.

Chúng ta phải tự hỏi mình: Chúng ta muốn ai dẫn dắt cuộc đời mình? Những “kẻ trộm” nào đã tìm cách đột nhập vào đoàn chiên của chúng ta? Chúng đã thành công, hay chúng ta đã có thể ngăn chặn chúng?

Hôm nay, Tin Mừng mời gọi chúng ta tín thác nơi Chúa. Người không đến để lấy đi bất cứ điều gì của chúng ta. Ngược lại, Người là Vị Mục Tử Nhân Lành, Đấng làm gia tăng sự sống và ban tặng sự sống ấy cho chúng ta một cách dồi dào. Nguyện xin Đức Trinh Nữ Maria luôn đồng hành với chúng ta trên hành trình và chuyển cầu cho chúng ta cũng như cho toàn thế giới.


[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 27/4/2026]


Đức Thánh Cha nói với các tân linh mục: “Hãy để mọi người vào, và sẵn sàng bước ra”

 

Đức Thánh Cha nói với các tân linh mục: “Hãy để mọi người vào, và sẵn sàng bước ra”

Đức Thánh Cha nói với các tân linh mục: “Hãy để mọi người vào, và sẵn sàng bước ra”

ANDREAS SOLARO | ANDREAS SOLARO


Kathleen N. Hattrup

26/04/26


Hôm nay tại Roma, Đức Thánh Cha Lêô đã truyền chức linh mục cho 10 tiến chức. Dưới đây là toàn văn bài giảng của ngài: Anh em được mời gọi tiến đến một cách thức yêu thương cụ thể, tinh tế và khó khăn, và hơn thế nữa, là cho phép chính anh em được yêu thương trong tự do.

Vào Chúa Nhật Chúa Chiên Lành hôm nay, cũng là Ngày Thế giới Cầu nguyện cho Ơn gọi, Đức Thánh Cha Lêô đã cử hành Thánh lễ tại Roma và truyền chức cho 10 tân linh mục.

Các linh mục này thuộc Giáo phận Roma, phần lớn là người Ý, ngoài ra còn có một vị đến từ Cameroon và một vị từ Colombia.

Dưới đây là toàn văn bài giảng của Ngài.

________________________________


Anh chị em thân mến,

Tôi gửi lời chào đặc biệt đến những anh em vừa được giới thiệu để lãnh nhận thiên chức linh mục, đến gia đình của anh em, đến các linh mục của Roma, mà nhiều anh em trong đó cũng đã được truyền chức vào chính Chúa Nhật IV Phục Sinh này, và đến tất cả anh chị em đang hiện diện.

Chúa Nhật này tràn đầy sức sống! Dù cái chết đang bao quanh chúng ta, nhưng lời hứa của Chúa Giêsu đã trở thành hiện thực: “Phần tôi, tôi đến để cho chiên được sống và sống dồi dào” (Ga 10:10). Chúng ta nhìn thấy sự quảng đại và lòng nhiệt thành lớn lao nơi sự sẵn sàng của những người trẻ này, những người mà hôm nay Giáo hội kêu gọi để lãnh nhận chức linh mục. Là một cộng đoàn đông đảo và đa dạng quy tụ quanh một Thầy duy nhất, chúng ta cảm nhận được một sự hiện diện đổi mới chúng ta. Đó chính là Chúa Thánh Thần, Đấng hiệp nhất mọi người và mọi ơn gọi trong tự do, để không còn ai sống cho riêng mình. Mỗi Chúa Nhật đều mời gọi chúng ta bước ra khỏi “nấm mồ” của sự cô lập và khép kín, để chúng ta có thể gặp gỡ nhau trong khu vườn của sự hiệp thông, nơi Đấng Phục Sinh là Đấng canh giữ chúng ta.

Ơn gọi của những anh em này mời gọi chúng ta suy tư về sự phục vụ của người linh mục, vốn là thừa tác vụ hiệp thông. Thật vậy, “sự sống dồi dào” đến với chúng ta qua cuộc gặp gỡ mang tính cá nhân sâu sắc với Chúa Con, nhưng ngay lập tức mở mắt chúng ta hướng về anh chị em mình, những người đã đang trải nghiệm, hoặc còn đang kiếm tìm “quyền trở nên con Thiên Chúa” (Ga 1:12). Đây chính là một bí quyết cho đời sống linh mục. Các tiến chức thân mến, mối tương quan của anh em với Đức Kitô càng sâu sắc bao nhiêu, thì sự thuộc về toàn thể nhân loại của anh em càng triệt để bấy nhiêu. Không có sự đối nghịch hay cạnh tranh giữa trời và đất; trong Chúa Giêsu, cả hai được hiệp nhất mãi mãi. Mầu nhiệm sống động và năng động này liên kết con tim vào một tình yêu bất khả phân ly: nó ràng buộc và làm tràn đầy con tim. Chắc chắn, giống như tình yêu của các đôi vợ chồng là tình yêu truyền cảm hứng cho đời sống độc thân, vì Nước Trời cũng phải được gìn giữ và canh tân không ngừng, bởi mọi tình cảm chân thành đều trưởng thành và sinh hoa kết trái theo thời gian. Anh em được mời gọi tiến đến một cách thức yêu thương cụ thể, tinh tế và khó khăn, và hơn thế nữa, là cho phép chính anh em được yêu thương trong tự do. Điều này sẽ làm cho anh em không chỉ trở thành những linh mục tốt, mà còn là những công dân ngay thẳng, sẵn sàng giúp đỡ, là những người xây dựng hòa bình và tình bằng hữu xã hội.

Về điểm này, thật đáng chú ý trong bài Tin Mừng vừa được công bố (Ga 10:1–10), khi Chúa Giêsu đề cập đến những nhân vật và hành động hung hãn: những kẻ lạ mặt, những kẻ trộm và kẻ cướp, những kẻ bất chấp ranh giới và chen vào giữa Chúa và những kẻ được Người yêu thương. Chúa Giêsu nói, họ đến “chỉ để ăn trộm, giết hại và phá hủy” (c. 10). Tiếng của họ khác với tiếng của Người, và không thể nhận biết được (x. c. 5). Những lời của Chúa đầy tính hiện thực. Người thấu hiểu sự độc ác của thế gian, nơi Người đang bước đi cùng chúng ta. Qua những lời ấy, Người không chỉ gợi lên những hình thức xâm hại về thể lý, mà trên hết là sự xâm hại về tinh thần. Tuy nhiên, điều đó không làm Người từ bỏ việc hiến mạng sống mình. Sự tố cáo không trở thành sự từ bỏ; hiểm nguy không dẫn đến việc chạy trốn. Đây là một bí quyết khác cho đời sống linh mục: chúng ta không để thực tại làm chúng ta khiếp sợ. Chính Chúa của sự sống là Đấng kêu gọi chúng ta. Anh em thân mến, ước gì thừa tác vụ được trao phó cho anh em sẽ chuyển tải sự bình an của những người biết rằng họ được an toàn, ngay cả giữa những hiểm nguy.

Ngày nay, nhu cầu về sự an toàn khiến con người trở nên hung hãn, khiến các cộng đồng trở nên khép kín và dẫn con người đến việc tìm kiếm kẻ thù và những con dê tế thần. Nỗi sợ hãi thường hiện hữu quanh chúng ta và có lẽ ngay trong chính chúng ta. Ước mong sự an toàn của anh em không nằm ở vai trò mà anh em đảm nhận, nhưng ở nơi sự sống, cái chết và sự phục sinh của Chúa Giêsu, cũng như trong việc tham dự của anh em vào lịch sử cứu độ, cùng với dân của mình. Ơn cứu độ này đã và đang hoạt động trong biết bao việc lành được âm thầm thực hiện bởi những người thiện chí trong các giáo xứ và môi trường nơi anh em sẽ gia nhập với tư cách là những người bạn đồng hành. Những gì anh em loan báo và cử hành sẽ bảo vệ anh em, ngay cả trong những thời điểm khó khăn.

Trong những cộng đoàn nơi anh em được sai đến, Đấng Phục Sinh đã hiện diện rồi, và nhiều người đã bước theo Chúa một cách đáng khen ngợi. Anh em sẽ nhận ra những dấu thương của Người và phân biệt được tiếng của Người. Anh em sẽ gặp những con người hướng dẫn anh em đến với Người. Những cộng đoàn này cũng sẽ giúp anh em nên thánh! Về phần anh em, hãy giúp họ cùng nhau tiến bước, theo chân Chúa Giêsu, Vị Mục Tử Nhân Lành, để họ trở thành những nơi chốn – những khu vườn – của sự sống được tái sinh và được chia sẻ cho người khác. Con người thường thiếu một nơi để họ có thể hiểu ra rằng: đến với nhau thì tốt hơn và đẹp hơn, và rằng hòa hợp với nhau là điều khả thi. Tạo điều kiện cho các cuộc gặp gỡ, giúp quy tụ những người vốn dĩ chẳng bao giờ gặp nhau, và hòa giải sự chia rẽ, đó cũng là một cách giống như cử hành Bí tích Thánh Thể và Bí tích Hòa giải. Đến với nhau luôn có nghĩa là tái xây đắp Giáo hội một cách mới mẻ.

Tại một thời điểm trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu bắt đầu nói về chính Người bằng một hình ảnh quan trọng. Người mô tả mình là “mục tử”, nhưng những người nghe dường như không hiểu. Vì thế, Người thay đổi cách ẩn dụ: “Thật, tôi bảo thật các ông: Tôi là cửa cho chiên ra vào” (Ga 10:7). Tại Giêrusalem, có một cánh cổng được gọi chính xác như vậy, “Cửa chiên”, gần hồ Bethesda. Chiên và cừu được đưa vào đền thờ qua cổng đó, trước hết được dìm trong nước, rồi sau đó được dành cho việc hiến tế. Hình ảnh này ngay lập tức nhắc chúng ta nhớ về Bí tích Rửa tội.

Chúa Giêsu nói: “Tôi là cửa”. Năm Thánh đã cho chúng ta thấy rằng hình ảnh này vẫn tiếp tục nói với trái tim của hàng triệu người. Trong suốt nhiều thế kỷ, những cánh cửa – thường là những cổng lớn thực thụ – đã mời gọi con người bước qua ngưỡng cửa của Giáo hội. Trong một số trường hợp, giếng rửa tội được xây ở bên ngoài, giống như hồ Bethesda cổ xưa, “nhiều người đau ốm, đui mù, què quặt, bất toại nằm la liệt” dưới các hành lang của nó (Ga 5:3). Các tiến chức thân mến, hãy coi mình là một phần của nhân loại đau khổ này, đang mong chờ sự sống dồi dào. Khi dẫn đưa người khác đến với đức tin, anh em sẽ thắp sáng lại chính đức tin của mình. Cùng với các tín hữu đã được rửa tội, anh em sẽ bước qua ngưỡng cửa của mầu nhiệm mỗi ngày – ngưỡng cửa mang dung mạo và danh của Chúa Giêsu. Đừng bao giờ che giấu cửa thánh này. Đừng ngăn chặn nó; đừng trở thành chướng ngại đối với những ai muốn bước vào. “Các người đã không vào, mà những kẻ muốn vào, các người lại ngăn cản” (Lc 11:52): đây là lời quở trách cay đắng của Chúa Giêsu dành cho những kẻ đã giấu chiếc chìa khóa của một lối đi vốn được dành mở rộng cho tất cả mọi người.

Ngày nay hơn bao giờ hết, đặc biệt là khi những số liệu thống kê dường như cho thấy một sự chia cách giữa con người và Giáo hội, hãy giữ cho cánh cửa luôn rộng mở! Hãy để mọi người bước vào, và hãy sẵn sàng bước ra. Đây là một bí quyết khác cho đời sống của anh em: anh em là một kênh dẫn, không phải là một bộ lọc. Nhiều người tin rằng họ đã biết những gì nằm phía bên kia ngưỡng cửa ấy. Họ mang theo những ký ức, có lẽ từ một quá khứ xa xôi. Thường thì có một điều gì đó trong họ vẫn còn sống động, chưa hề lụi tắt; điều này lôi kéo họ vào. Tuy nhiên, cũng có những lúc, trong họ lại có một điều gì đó vẫn còn rỉ máu và đẩy họ ra xa. Chúa thấu biết, và Người chờ đợi. Hãy là sự phản chiếu cho sự kiên nhẫn và dịu dàng của Người. Anh em thuộc về mọi người và cho mọi người! Đây là mục đích căn bản cho sứ mạng của anh em: giữ cho ngưỡng cửa luôn mở và hướng dẫn người khác đến đó, mà không cần dùng quá nhiều lời.

Mặt khác, Chúa Giêsu khẳng định và làm sáng tỏ: “Tôi là cửa. Ai qua tôi mà vào thì sẽ được cứu. Người ấy sẽ ra vào và gặp được đồng cỏ” (Ga 10:9). Người không bóp nghẹt tự do của chúng ta. Có những cộng đoàn làm người ta ngột ngạt; có những nhóm rất dễ gia nhập nhưng gần như không thể rời bỏ. Đó không phải là trường hợp Hội Thánh của Chúa, cũng không phải của cộng đoàn các môn đệ của Người. Chúa Giêsu nói, ai được cứu thì có thể “ra vào và gặp được đồng cỏ”. Tất cả chúng ta đều tìm kiếm nơi trú ẩn, sự nghỉ ngơi và được chăm sóc. Những cánh cửa của Giáo hội luôn mở, nhưng không phải để tách biệt chúng ta khỏi cuộc sống: sự sống không kết thúc trong một giáo xứ, trong một hội đoàn, trong một phong trào, hay trong một nhóm. Ai được cứu đều có thể “ra đi và gặp được đồng cỏ”.

Anh em thân mến, hãy đi ra và khám phá văn hóa, con người và cuộc sống! Hãy kinh ngạc trước những điều mà Thiên Chúa làm cho lớn lên mà chúng ta không hề gieo trồng. Những người mà anh em sẽ phục vụ với tư cách là linh mục – giáo dân và các gia đình, người trẻ và người già, trẻ em và người bệnh – cư ngụ nơi những đồng cỏ mà anh em phải tìm hiểu. Đôi khi anh em sẽ cảm thấy mình thiếu những bản đồ cần thiết. Nhưng Vị Mục Tử Nhân Lành có chúng; hãy lắng nghe tiếng rất quen thuộc của Người. Biết bao người ngày nay cảm thấy lạc lối! Nhiều người cảm thấy họ không còn tìm được phương hướng. Trong bối cảnh ấy, không có chứng tá nào quý giá hơn điều này: “Người cho tôi nằm nghỉ. Người đưa tôi tới dòng nước trong lành, và bổ sức cho tôi. Người dẫn tôi trên đường ngay nẻo chính vì danh dự của Người" (Tv 23:2–3). Danh Người là Giêsu: “Thiên Chúa cứu độ”! Anh em là những chứng nhân cho điều đó. “Lòng nhân hậu và tình thương Chúa ấp ủ tôi suốt cả cuộc đời” (Tv 23:6). Anh chị em và các bạn trẻ thân mến: nguyện ước được như vậy!


[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 27/4/2026]