Thứ Hai, 20 tháng 1, 2025

KINH TRUYỀN TIN CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ NGÀY 19.01.2025

KINH TRUYỀN TIN CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ NGÀY 19.01.2025

KINH TRUYỀN TIN CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ

Quảng trường Thánh Phêrô
Chúa nhật, 19 tháng Một, 2025

_________________________


Anh chị em thân mến, chúc anh chị em Chúa nhật tốt lành!

Tin Mừng phụng vụ hôm nay (Ga 2:1-11) kể cho chúng ta về dấu lạ đầu tiên của Chúa Giêsu, khi Người biến nước thành rượu trong một tiệc cưới ở Cana, thuộc miền Galilê. Đây là một trình thuật báo trước và tóm lược toàn bộ sứ mệnh của Chúa Giêsu: vào ngày Đấng Mêsia đến – như các ngôn sứ đã nói – Chúa sẽ chuẩn bị “một bữa tiệc gồm… rượu ngon” (Is 25:6) và “núi đồi sẽ ứa ra nước cốt nho” (Am 9:13); Chúa Giêsu là Tân Lang mang đến “rượu ngon”.

Trong đoạn Tin Mừng này, chúng ta có thể tìm thấy hai điều: thiếu thốn và dư dật. Một mặt, xảy ra tình trạng thiếu rượu và Đức Maria nói với Con của Mẹ: “Họ hết rượu rồi” (câu 3); mặt khác, Chúa Giêsu can thiệp, đổ đầy sáu chum lớn và cuối cùng, rượu quá nhiều và tuyệt hảo đến nỗi người quản tiệc hỏi chú rể tại sao lại giữ rượu ngon đến phút cuối (câu 10). Vì vậy, dấu hiệu của chúng ta luôn là sự thiếu thốn, nhưng “dấu hiệu của Thiên Chúa là sự dư dật”, và sự dư dật ở Cana là dấu hiệu đó (x. Benedict XVI, Chúa Giêsu thành Nazareth, tập I, 294). Thiên Chúa đáp lại sự thiếu thốn của con người như thế nào? Bằng sự dư dật (x. Rm 5:20). Thiên Chúa không hề tính toán chi ly! Khi Người trao ban, Người ban cho thật nhiều. Người không ban cho bạn một chút ít, Người ban cho bạn rất nhiều. Chúa đáp lại những thiếu thốn của chúng ta bằng sự dư dật của Người.

Trong bữa tiệc của cuộc đời chúng ta – chúng ta có thể nói – có những lúc chúng ta nhận ra rằng rượu đã hết: rằng chúng ta thiếu sức mạnh và nhiều thứ khác. Điều đó xảy ra khi những lo lắng giày vò chúng ta, những nỗi sợ hãi tấn công chúng ta hoặc những thế lực áp đảo của sự dữ cướp đi của chúng ta hương vị cuộc sống, sự phấn khởi của niềm vui và hương vị của hy vọng. Hãy lưu ý: trước sự thiếu thốn này, khi Chúa ban tặng, Ngài ban cho một cách dồi dào. Có vẻ như là một sự mâu thuẫn: chúng ta càng thiếu thốn, thì sự dư dật của Chúa càng lớn. Bởi vì Chúa muốn ăn mừng với chúng ta, trong một bữa tiệc bất tận.

Vậy chúng ta hãy cầu nguyện với Đức Trinh Nữ Maria. Xin Mẹ, là “người nữ của rượu mới” (x. A. Bello, Maria, donna dei nostri giorni), chuyển cầu cho chúng ta, và trong Năm Thánh này, giúp chúng ta tái khám phá niềm vui của cuộc gặp gỡ với Chúa Giêsu.

__________________________________

Sau Kinh Truyền tin

Anh chị em thân mến!

Trong những ngày gần đây, lệnh ngừng bắn ở Gaza đã được công bố sẽ có hiệu lực vào hôm nay. Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn của mình đối với tất cả những người làm trung gian. Làm trung gian để tạo ra hòa bình là một công việc thật tốt lành. Cảm ơn những người làm trung gian! Và tôi cũng cảm ơn tất cả các bên liên quan đến kết quả quan trọng này. Tôi hy vọng rằng những gì đã được thỏa thuận sẽ được các bên tôn trọng ngay lập tức, và tất cả các con tin cuối cùng có thể trở về nhà và ôm lấy những người thân yêu của họ. Tôi cầu nguyện rất nhiều cho họ và cho gia đình họ. Tôi cũng hy vọng rằng viện trợ nhân đạo sẽ đến được với người dân Gaza, những người đang rất cần nó, thậm chí là nhanh hơn nữa và với số lượng lớn hơn.

Cả người Israel và người Palestine đều cần những tín hiệu hy vọng rõ ràng: Tôi tin rằng các nhà hữu trách chính trị của cả hai bên, với sự giúp đỡ của cộng đồng quốc tế, có thể đạt được giải pháp đúng đắn cho hai Nhà nước. Mong rằng mọi người có thể nói: Có với đối thoại, Có với hòa giải, Có với hòa bình. Và chúng ta hãy cầu nguyện cho việc này: cho đối thoại, hòa giải và hòa bình.

Vài ngày trước, một nhóm tù nhân đã được phóng thích khỏi nhà tù của Cuba. Đây là một cử chỉ của niềm hy vọng lớn lao thể hiện một trong những ý chỉ của năm Thánh này. Tôi hy vọng rằng trong những tháng tới, chúng ta sẽ tiếp tục thực hiện các sáng kiến ​​như vậy, tạo nên sự tin tưởng vào hành trình của con người và của các dân tộc.

Và cha gửi lời chào tất cả anh chị em người dân Rome, khách hành hương, các bạn trẻ Immacolata, các Nữ tu dòng Thánh Augustinô từ Ba Lan, nhóm tín hữu Guatemala với bức ảnh Señor de Esquipulas, và các sinh viên từ Trường “Pedro Mercedes” ở Cuenca và Trường “Juan Pablo II” ở Parla, Tây Ban Nha, và các sinh viên từ Trường Piggott của Wargrave, Anh. Cha chào các bạn trẻ và các nhà truyền giáo của Phong trào Operation Mato Grosso, các tín hữu của đơn vị mục vụ Guizza ở Padua, những người ở Malgrate, Civate và Lecco Alta, và những người ở Locorotondo; cũng như nhóm “Amici Speciali”, “Những người bạn đặc biệt”, của Este.

Trong những ngày cầu nguyện cho sự hiệp nhất Kitô hữu này, chúng ta hãy liên lỷ cầu xin Thiên Chúa ban cho món quà quý giá là sự hiệp thông trọn vẹn giữa tất cả các môn đệ của Chúa. Và chúng ta hãy luôn cầu nguyện cho Ukraine đang bị đau khổ, cho Palestine, Israel, Myanmar và tất cả những người dân đang phải chịu đau khổ vì chiến tranh.

Cha chúc tất cả anh chị em Chúa nhật tốt lành, và xin đừng quên cầu nguyện cho cha. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng, và arrivederci!


[Nguồn: vatican.va]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 20/01/2025]


Đức Giáo Hoàng Phanxicô trải lòng trong quyển ‘tự truyện’ mới

Đức Giáo Hoàng Phanxicô trải lòng trong quyển ‘tự truyện’ mới

Đức Giáo Hoàng Phanxicô mở lòng trong quyển ‘tự truyện’ mới

John Touhey


I.Media

15/01/25


Trong những trích đoạn đầu tiên từ quyển sách phỏng vấn mới của Đức Giáo hoàng, ngài kể về tuổi thơ và lịch sử gia đình mình, tầm quan trọng của sự hài hước cùng nhiều nội dung khác.

“Tôi vẫn cảm nhận một tình yêu lớn lao và thẳm sâu như vậy” dành cho Argentina, Đức Giáo hoàng Phanxicô nói trong quyển sách mới của ngài, Hope. Sách được viết theo phong cách tự truyện vừa được phát hành trên toàn thế giới bằng 16 ngôn ngữ (kể cả tiếng Anh). Đây là cuốn sách nổi bật trên “Big Winter Books” của Aleteia năm 2025.

Vài ngày trước, bốn tờ nhật báo của Ý (La Stampa, Avvenire, Il Messaggero và Il Giorno) đã đăng một loạt các trích đoạn từ cuốn sách mới, dựa trên các cuộc phỏng vấn của nhà báo Carlo Musso.

Trong nhiều chủ đề, Đức Giáo hoàng nói về lai lịch gia đình của ngài và cuộc di cư của cha mẹ ngài từ Ý đến Argentina vào cuối những năm 1920.


Những kinh nghiệm tuổi thơ

Ngài Jorge Mario Bergoglio tiết lộ một số câu chuyện bạo lực và đau thương trong thời trẻ của ngài ở Argentina. Một đó là vụ tự tử của một bạn học cũ trường kỹ thuật, “người thông minh và tài năng nhất trong chúng tôi”, đã bị bỏ tù sau khi bắn một người bạn hàng xóm.

Đối với vị giáo hoàng tương lai, những chuyến đến thăm người bạn đồng môn bị cầm tù này chính là “trải nghiệm thực tế đầu tiên của ngài về nhà tù”, một nơi mà ngài mô tả là khủng khiếp và đáng ngại. Về sau, trong đời sống tôn giáo và linh mục ngài đã dành sự quan tâm lớn cho các tù nhân, và sau đó là trong chức vụ giám mục và giáo hoàng.


Gặp nhà văn Jorge Luis Borges

Đức Giáo hoàng nhắc lại mối tương quan của ngài với nhà văn Jorge Luis Borges (1899-1989) người Argentina, người mà ngài đã chào đón cùng với các sinh viên của mình khi là giáo sư văn chương và tâm lý học tại Cao đẳng Santa Fe. Đức Phanxicô bày tỏ sự ngưỡng mộ đối với cây bút vĩ đại này, ông đã hoàn toàn mù lòa vào thời điểm đó và cố gắng rất nhiều về mặt thể chất để gặp gỡ các sinh viên.

Đức Giáo hoàng Phanxicô kể lại, “Ở tuổi sáu mươi sáu, ông đi xe ngựa từ Buenos Aires và đi suốt tám giờ, vào ban đêm, để đến Santa Fe. Một trong những lần đó chúng tôi đến muộn vì khi tôi đến đón ông ở khách sạn, ông hỏi tôi có thể giúp ông cạo râu không”.

Ngài mô tả nhà văn Borges là “một người theo thuyết bất khả tri, ông đọc Kinh Lạy Cha mỗi đêm vì đã hứa với mẹ ông sẽ làm như vậy, và ông đã chết sau khi lãnh nhận các phép cuối cùng”.


Tầm quan trọng của tính hài hước

Đức Giáo hoàng nhấn mạnh tầm quan trọng của tính hài hước, trích dẫn lời nhà văn người Pháp Romain Gary (1914-1980) định nghĩa sự hài hước là “sự khẳng định phẩm giá, lời tuyên bố về sự vượt trội của con người đối với tất cả những gì xảy đến với họ”.

Đức Phanxicô giải thích rằng gia đình ngài “đã trải qua không ít khó khăn, đau khổ, nước mắt, nhưng ngay cả trong những thời khắc khó khăn nhất, chúng tôi đã khám phá ra rằng một nụ cười, một tiếng cười có thể mang lại cho chúng tôi thêm sức mạnh để quay lại đúng hướng”.

Đức Giáo hoàng nhắc lại buổi tiếp kiến các nghệ sĩ hài vào mùa xuân năm ngoái với sự thích thú.

Ngài kể lại, “Một nghệ sĩ nói vui rằng thật tuyệt khi cố gắng làm Chúa bật cười … ngoại trừ việc, vì là Đấng toàn năng, Ngài sẽ biết trước tất cả những chuyện tiếu lâm … và sẽ làm hỏng câu đùa của bạn.”

Đức Phanxicô lưu ý rằng nhiều linh mục có khiếu hài hước, nhưng các giáo hoàng cũng vậy, ngài đặc biệt đề cập đến khiếu hài của những vị tiền nhiệm như Đức Gioan XXIII và Đức Gioan Phaolô II.


Những câu chuyện cười của Đức Giáo Hoàng Dòng Tên

Vị Giáo hoàng Dòng Tên đầu tiên cho biết ngài đặc biệt thích những câu chuyện cười về các tu sĩ Dòng Tên, chúng khiến ngài nhớ đến “những câu chuyện cười về lực lượng cảnh sát ở Ý, hay những bà mẹ Do Thái trong truyện cười Yiddish”.

Đức Phanxicô chia sẻ một ví dụ như sau:

…Tôi nhớ câu chuyện về một tu sĩ Dòng Tên hơi tự phụ nhưng bị bệnh tim và phải điều trị trong bệnh viện. Trước khi vào phòng mỗ, tu sĩ hỏi Chúa: “Chúa ơi, giờ của con đã đến chưa?”

Chúa trả lời, “Chưa, con sẽ sống ít nhất thêm bốn mươi năm nữa”. Sau lần giải phẫu, tu sĩ quyết định tận dụng tối đa thời gian và đi cấy tóc, căng da mặt, hút mỡ, lông mày, răng… tóm lại, ông đã trở thành một người khác. Ngay khi ra ngoài bệnh viện, vị tu sĩ bị một chiếc xe tông và chết. Khi đến trước mặt Chúa, tu sĩ phản đối: “Lạy Chúa, nhưng… Chúa đã nói với con rằng con sẽ sống thêm bốn mươi năm nữa!” Chúa trả lời, “Ồ, Ta xin lỗi! Ta không nhận ra con…”

Với khiếu tự trào rất dí dỏm, đức giáo hoàng cũng vui vẻ kể lại câu chuyện cười về “Đức Giáo hoàng Phanxicô ở Mỹ”. Trong câu chuyện này, ngài hạ cánh xuống New York trong chuyến tông du của mình và quyết định cầm lái chiếc xe limousine được cử đến đón ngài. Đang khi lái xe quá tốc độ, ngài bị cảnh sát truy đuổi và chặn lại, và câu chuyện có một bước ngoặt bất ngờ …

Đức Giáo hoàng cũng làm nổi bật tính đơn sơ của trẻ em, chúng “là những tấm gương về tính nhưng không, về lòng nhân, và nhắc nhở chúng ta rằng những ai từ bỏ lòng nhân của mình là từ bỏ tất cả, và khi chúng ta khó có thể khóc một cách nghiêm túc hay cười một cách thoải mái, thì lúc đó chúng ta thực sự đang đi xuống triền dốc”.


Gốc Argentina và thoát được một vụ đắm tàu

Đức Giáo hoàng quay lại với cội nguồn gốc gia đình ngài ở Argentina, gợi lại vụ đắm tàu ​​Mafalda mà ông bà và thân phụ của ngài được cho là đã lên tàu. Vụ đắm tàu “​Titanic của Ý” đã cướp đi sinh mạng của khoảng 300 đến 600 người, một con số khó xác định vì có rất nhiều người đi chui trên tàu.

Ông bà tôi và người con trai duy nhất của ông bà là Mario, người thanh niên sau này là cha tôi, đã mua vé cho chuyến hành trình vượt biển dài đó, lên tàu khởi hành từ cảng Genoa vào ngày 11 tháng 10 năm 1927, hướng đến Buenos Aires.

Nhưng họ đã không đi chuyến tàu đó (...).

Họ không thể bán tài sản kịp thời. Cuối cùng, gia đình Bergoglio miễn cưỡng phải đổi vé, để hoãn chuyến khởi hành đến Argentina.

Đó là lý do tại sao bây giờ tôi ở đây.

Bạn không thể tưởng tượng được đã bao nhiêu lần tôi cảm tạ Thiên Chúa Đấng Quan Phòng.


Một gia đình gắn bó chặt chẽ

Đức Phanxicô cũng nhớ lại sự chào đời của những người anh chị em của mình trong một gia đình gắn bó chặt chẽ. Ngài cũng nhớ lại sự hiện diện của một chú chó cưng đã ghi dấu tuổi thơ của mình: “Churrinche, một con chó nhỏ thuộc giống không xác định và không thể xác định được, mà chúng tôi đặt tên để vinh danh một sinh vật bốn chân bất kham khác từ Pampas thuộc về ông bà ngoại của chúng tôi.”

Đức Phanxicô mô tả Argentina là “một quốc gia trẻ trên một đồng bằng xa xôi và mênh mông, được tạo ra từ một trong những thuộc địa của vùng ngoại ô xa xôi nhất thuộc đế quốc Tây Ban Nha rộng lớn, mặc dù không có sức hấp dẫn lấp lánh của những kim loại quý. Một đất nước có lịch sử phức tạp, bi thảm và kỳ diệu được cô đọng lại chỉ trong hơn hai thế kỷ và một số ít thế hệ. Quê hương của tôi, nơi tôi vẫn cảm thấy vĩ đại, sâu sắc như vậy. Những người mà tôi cầu nguyện mỗi ngày, những người đã đào tạo tôi, những người đã rèn luyện và sau đó giới thiệu tôi cho những người khác,” Đức Giáo hoàng Phanxicô nói thêm.


[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 17/01/2025]