Thứ Ba, 23 tháng 1, 2018

Bài giảng của Đức Thánh Cha Thánh Lễ trong Căn cứ Không quân Las Palmas (Toàn văn)

Bài giảng của Đức Thánh Cha Thánh Lễ trong Căn cứ Không quân Las Palmas (Toàn văn)

‘Hôm nay Chúa kêu gọi mỗi người anh chị em hãy cùng đi với Ngài vào trong thành phố, trong thành phố của anh chị em.’

21 tháng Một, 2018
Bài giảng của Đức Thánh Cha Thánh Lễ trong Căn cứ Không quân Las Palmas (Toàn văn)
Vatican Media Screenshot
Dưới đây là văn bản bài giảng của Đức Thánh Cha ngày 21 tháng Một, 2018, do Vatican cung cấp, trong Thánh Lễ tại Căn cứ Không quân Las Palmas.


***


“Hãy đứng dậy, đi đến Ni-ni-vê, thành phố lớn, và hô cho dân thành biết lời tuyên cáo Ta sẽ truyền cho ngươi.” (Gn 3:2). Chúa nói với Giô-na những lời này và hướng dẫn ông lên đường đến thành lớn đó, ngôi thành sắp sửa bị phá hủy vì nhiều tội của nó. Trong Tin mừng, chúng ta cũng thấy Chúa Giê-su đến Ga-li-lê để rao giảng Tin mừng (x. Mc 1:14). Cả hai bài đọc cho thấy một Thiên Chúa hướng cái nhìn của Người về những thành phố trong quá khứ và hiện tại. Chúa khởi hành lên đường: tới Ni-ni-vê, đến Ga-li-lê, đến Lima, đến Trujillo và Puerto Maldonado… Chúa đến đây. Người lên đường để đi vào lịch sử cụ thể của mỗi con người. Chúng ta vừa mừng biền cố này cách nay không lâu: Người là Emmanuel, là Thiên Chúa Đấng muốn ở cùng chúng ta. Vâng, ở đây trong Lima này, hoặc ở bất kỳ nơi nào anh chị em sinh sống, trong môi trường cuộc sống và công việc hàng ngày, trong việc giáo dục niềm hy vọng mà anh chị em truyền lại cho con cái, giữa bao khát vọng và lo toan; trong sự riêng tư gia đình và giữa những ồn ào inh tai của các con phố. Chính tại đây mà Thiên Chúa đến để gặp gỡ từng người anh chị em, dọc theo những con đường lịch sử bụi bặm.


Có khi những gì xảy ra với Giô-na cũng có thể xảy ra với chúng ta. Những thành phố của chúng ta, với những hoàn cảnh đau khổ và bất công mỗi ngày, cám dỗ chúng ta chạy trốn, thoát khỏi, và chúng ta có rất nhiều lý do để làm như vậy. Nhìn vào thành phố, chúng ta có thể nói rằng có “những công dân tìm được điều kiện thích hợp để phát triển cuộc sống riêng và cuộc sống gia đình – và điều đó làm chúng ta phấn khởi – nhưng vấn đề là với nhiều người “không phải công dân”, “những công dân một nửa” hoặc “những người thừa của đô thị” [1]. Những người này được tìm thấy dọc hai bên vệ đường, sống trong những vùng ven của đô thị, và thiếu những điều kiện cần thiết cho một cuộc sống đúng phẩm giá. Thật đau đớn khi nhận ra trong số “những người thừa của đô thị” đó, chúng ta thường tìm thấy những khuôn mặt của trẻ em và thiếu niên. Chúng ta hãy nhìn đến khuôn mặt của tương lai.

Nhìn thấy những điều này trong thành phố và khu xóm của chúng ta – nơi đáng lẽ là nơi của sự gặp gỡ, của tình liên đới và niềm vui – thì cuối cùng lại dẫn đến điều mà chúng ta có thể gọi là hiện tượng Giô-na: chúng ta ngã lòng và muốn chạy trốn (x. Gn 1:3). Từ đó chúng ta trở nên thờ ơ, không biết và điếc trước tha nhân, tâm hồn lạnh lùng và khô cứng. Khi tình trạng này xảy ra, chúng ta làm tổn thương linh hồn của dân tộc chúng ta. Như Đức Benedict XVI nói, “chuẩn mực đánh giá lòng nhân được xác định trong mối quan hệ với những sự đau khổ và người chịu đau khổ … Một xã hội không có khả năng chấp nhận những thành viên đau khổ của nó và không có khả năng giúp chia sẻ sự đau khổ của họ và mang lấy nó trong nội tâm qua ‘lòng trắc ẩn’ là một xã hội tàn nhẫn và phi nhân”.[2]

Sau khi họ bắt Gio-an, Chúa Giê-su về Ga-li-lê để loan báo Tin mừng của Thiên Chúa. Không như Giô-na, khi nghe tin về sự bắt bớ đầy bất công đối với Gio-an, Chúa Giê-su phản ứng bằng cách đi vào thành; Người vào Ga-li-lê và bắt đầu gieo những hạt giống hy vọng trong những làng mạc nhỏ của thành: rằng Nước Chúa đã đến gần, Thiên Chúa đang ở giữa chúng ta. Tin mừng cho chúng ta thấy được niềm vui và hiệu ứng tiệm tiến của việc này mang lại: bắt đầu từ Simon và An-rê, rồi Gia-cô-bê và Gio-an (x. Mc 1:14-20). Rồi truyền tới Thánh Rose de Lima, Thánh Turibius, Thánh Martin de Porres, Thánh Juan Macías, Thánh Francisco Solano, cho đến chúng ta, được công bố bởi hàng đoàn đông đảo những chứng nhân đã tin nơi Ngài. Đến lượt chúng ta phải hành động để có liều thuốc giải kịp thời cho sự toàn cầu hóa tính thờ ơ. Trước dung nhan Thiên Chúa, chúng ta không thể giữ thái độ thờ ơ.

Chúa Giê-su mời các môn đệ của Ngài trải nghiệm ngay trong hiện tại một chút hương vị của sự trường tồn: tình yêu của Thiên Chúa và anh em. Ngài thực hiện điều này bằng con đường duy nhất của Ngài, con đường của Thiên Chúa, bằng cách đánh thức lòng nhân hậu và tình yêu thương xót, bằng cách đánh thức lòng trắc ẩn và mở đôi mắt của họ nhìn thấy được thực tại như Thiên Chúa. Người mời gọi họ tạo ra những khế ước mới, những giao ước mới đầy tràn sự sống bất diệt.

Chúa Giê đi qua thành với các môn đệ của Ngài và bắt đầu quan sát, lắng nghe, chú ý đến những người đã đầu hàng trước sự thờ ơ, nằm dưới đáy xã hội do tội hủ hóa nặng nề. Ngài bắt đầu đưa ra ánh sáng nhiều hoàn cảnh đã giết chết niềm hy vọng của dân Người và đánh thức dậy niềm hy vọng mới. Người gọi các môn đệ và mời gọi họ lên đường theo Ngài. Người gọi họ đi qua thành, nhưng với một tốc độ khác; Ngài dạy họ chú ý đến những gì trước đây họ chỉ nhìn từ trên cao, và Ngài chỉ ra những nhu cầu mới và cấp thiết. Ngài bảo họ hãy sám hối. Nước Trời có nghĩa là tìm thấy một Thiên Chúa Đấng can dự vào đời sống của dân Người qua Chúa Giê-su. Ngài can dự vào và để những người khác cùng can dự vào và không e ngại xây dựng lịch sử của chúng ta thành lịch sử cứu độ (x. Mc 1:15, 21).

Chúa Giê-su tiếp tục đi trên những con đường của chúng ta. Người gõ cửa nhà và cửa tâm hồn của chúng ta hôm nay như Người đã làm hôm qua, để khơi dậy ngọn lửa của hy vọng và khát khao có thể vượt qua sự tan vỡ bằng tình huynh đệ, đánh bại bất công bằng tình đoàn kết, làm cho bạo lực phải im tiếng bằng vũ khí hòa bình. Chúa Giê-su tiếp tục kêu gọi chúng ta; Người muốn xức dầu chúng ta bằng Thần Khí của Người để cả chúng ta cũng có thể ra đi và xức dầu cho người khác bằng loại dầu có khả năng chữa lành những hy vọng đã bị thương tổn và canh tân lại cách nhìn mọi việc của chúng ta.

Chúa Giê-su tiếp tục bước đi và đánh thức niềm hy vọng, một hy vọng giải thoát chúng ta khỏi những hiệp hội trống rỗng và những sự phân tích sáo rỗng. Người khuyến khích chúng ta thâm nhập vào nơi chúng ta ở, nơi chúng ta sống, và mọi góc cạnh của cuộc sống thường ngày giống như men bột. Người nói với chúng ta Nước Thiên Chúa ở giữa anh em. Đó là bất kỳ nơi đâu chúng ta thể hiện một chút lòng nhân từ và trắc ẩn, bất kỳ nơi đâu chúng ta không ngại tạo ra những không gian để người mù được nhìn thấy, người què đi được, người phong hủi được sạch và người điếc nghe thấy (x. Lc 7:22), để tất cả những người mà chúng ta thấy đã bị mất có thể được phục sinh. Thiên Chúa không bao giờ nản bước ra đi tìm gặp những đứa con của Người. Làm sao chúng ta nhóm lại được ngọn lửa hy vọng khi thiếu những ngôn sứ? Làm sao chúng ta đối mặt với tương lai nếu thiếu tình hiệp nhất? Làm sao Chúa Giê-su đến được với mọi ngõ ngách nếu thiếu những chứng nhân can đảm và anh dũng?

Hôm nay Chúa kêu gọi mỗi người anh chị em hãy cùng đi với Ngài vào trong thành phố, trong thành phố của anh chị em. Ngài mời gọi anh chị em trở nên môn đệ thừa sai của Ngài để anh chị em có thể trở thành một phần trong tiếng thì thầm vĩ đại được giữ âm vang vọng đến mọi ngõ góc khác nhau của cuộc sống: Mừng vui lên, Thiên Chúa ở giữa anh em!

[1] Tông huấn Evangelii Gaudium, 74.

[2] Tông thư Spe Salvi, 38.


© Libreria Editrice Vatican

[Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 22/1/2018]



Diễn từ của Đức Thánh Cha tại Nhà cho Thanh Thiếu niên & Trẻ em bị bỏ rơi ở Puerto Maldonado, Peru

Diễn từ của Đức Thánh Cha tại Nhà cho Thanh Thiếu niên & Trẻ em bị bỏ rơi ở Puerto Maldonado, Peru

‘Cha muốn khuyến khích chúng con học. Đạt một trình độ học vấn, tận dụng mọi cơ hội chúng con có để đến trường. Thế giới cần chúng con, những người thanh niên nam nữ của các dân tộc, và thế giới cần con người của chúng con’

19 tháng Một, 2018
Diễn từ của Đức Thánh Cha tại Nhà cho Thanh Thiếu niên & Trẻ em bị bỏ rơi ở Puerto Maldonado, Peru
Dưới đây là văn bản của Vatican cung cấp huấn từ của Đức Thánh Cha Phanxico trong buổi gặp gỡ của ngài với những người trong Hogar El Principito (“Ngôi nhà của Hoàng tử nhỏ”), một nhà cho thanh thiếu niên và trẻ em bị bỏ rơi. Chào đón Đức Thánh Cha có hàng trăm người, trong đó có trẻ em, thanh thiếu niên và những người khác trong nhà quản lý và tiếp nhận thuộc Puerto Maldonado ở Peru:


***


Anh chị em thân mến,

Các con thiếu nhi thân yêu,

Cha cảm ơn rất nhiều về sự tiếp đón vô cùng dễ thương và những lời chào mừng của chúng con. Xem chúng con múa làm cha rất hạnh phúc.

Cha không thể rời Puerto Maldonado nếu chưa đến thăm chúng con. Chúng con từ nhiều nhà khác nhau đến gặp gỡ tại đây trong Ngôi nhà Hoàng tử Nhỏ. Cảm ơn vì chúng con đã cố gắng để đến đây hôm nay.


Chúng ta đã mừng Giáng sinh cách đây không lâu. Tâm hồn chúng ta được chạm đến bởi hình ảnh của Chúa Hài Đồng Giê-su. Người là gia tài của chúng ta. Thiếu nhi chúng con là hình ảnh của Người, và chúng con là gia tài của tất cả chúng ta, gia tài quý giá nhất mà chúng ta có, và là gia tài chúng ta phải có trách nhiệm bảo vệ. Hãy tha thứ cho người lớn đã có những lúc không chăm sóc chúng con, và khi người lớn không đặt tầm quan trọng xứng đáng nơi chúng con. Gương mặt của chúng con, cuộc sống của chúng con luôn luôn đòi hỏi một cam kết và nỗ lực lớn hơn nơi người lớn, bằng không người lớn sẽ trở nên mù hoặc thờ ơ trước tất cả những trẻ em đau khổ và đang cần giúp đỡ. Một điều chắc chắn, chúng con là gia tài to lớn nhất của người lớn để chăm sóc.

Các con thân yêu, những thiếu nhi trong Ngôi nhà Hoàng tử Nhỏ và thanh niên từ những nhà khác, cha biết có những lúc khi đêm xuống một số chúng con cảm thấy buồn. Cha biết chúng con nhớ cha và mẹ của chúng con không có ở đây, và cha cũng biết rằng có những lúc chúng con cảm thấy đau đớn. Dirsey, con đã rất can đảm chia sẻ với chúng ta về điều đó. Con nói với cha: “Con hy vọng thông điệp của con có thể là một tia sáng hy vọng.” Nhưng cha nói cho chúng con biết. Cuộc sống của con, lời nói của con, và cuộc sống của tất cả chúng con, là ánh sáng của hy vọng. Cha muốn cảm ơn chúng con về chứng tá. Cảm ơn chúng con vì là ánh sáng hy vọng cho tất cả chúng ta.


Cha rất hạnh phúc khi nhìn thấy rằng chúng con có một ngôi nhà nơi chúng con được chào đón, và nơi, bằng tình yêu mến và tình bạn, có những người giúp chúng con nhận ra rằng Thiên Chúa đang cầm tay dẫn dắt chúng con và đặt những ước mơ vào trong tim của chúng con. Cũng là một chứng tá vô cùng đẹp của các con, những thanh niên đã đi theo con đường này, chúng con tìm được tình yêu trong ngôi nhà này và bây giờ có thể định hình cho tương lai của riêng chúng con! Chúng con đã chứng tỏ cho tất cả chúng ta thấy những tiềm năng to lớn của mỗi người chúng con. Với những em thiếu nhi nam nữ ở đây, chúng con là những tấm gương tốt nhất để noi theo, một dấu chỉ hy vọng rằng các em cũng sẽ làm được như vậy. Tất cả chúng ta đều cần những mẫu gương đẹp: thiếu nhi cần phải nhìn về tương lai và có những mẫu gương tích cực. Các bé cần phải suy nhĩ và nói ra rằng: “Con muốn trở nên giống như anh ấy, giống như chị ấy.” Những điều thanh niên chúng con có thể làm, giống như việc đến đây với các em để chơi đùa và dành thời gian với nhau, là rất quan trọng. Vì với các em, như Hoàng tử Nhỏ nói: Những ngôi sao nhỏ thắp sáng màn đêm (x. Thánh An-tôn de Saint-Exupéry, XXIV; XXVI).


Một số thanh niên chúng con ở đây từ các cộng đồng địa phương đến. Thật đáng buồn, chúng con đã chứng kiến sự tàn phá những khu rừng. Cha ông của chúng con đã dạy chúng con khám phá những khu rừng này; ở đó họ đã tìm được lương thực và thuốc điều trị những chứng bệnh. Ngày nay những cánh rừng đó đã trở thành hoang phế vì sự nhiễm độc do quan điểm tiến bộ sai lệch. Những dòng sông là nơi tổ chức những trận thi đấu của chúng con và cung cấp cho chúng con lương thực bây giờ trở thành sình lầy, bị ô nhiễm, và chết. Các con thân yêu, đừng đầu hàng trước những gì đang xảy ra! Đừng từ bỏ di sản chúng con đón nhận từ những bậc cha ông, đừng từ bỏ cuộc sống và những ước mơ của chúng con.


Cha muốn khuyến khích chúng con học. Đạt một trình độ học vấn, tận dụng mọi cơ hội chúng con có để đến trường. Thế giới cần chúng con, những người thanh niên nam nữ của các dân tộc, và thế giới cần con người của chúng con. Đừng bằng lòng làm toa tàu cuối cùng của chuyến hỏa xa xã hội, buông xuôi để cho mình bị kéo đi và cuối cùng đứt kết nối. Người lớn cần chúng con là đầu máy, luôn luôn đẩy tới. Hãy lắng nghe cha ông của chúng con; trân trọng những truyền thống của họ; đừng kiềm chế sự ham hiểu biết của chúng con. Hãy liên kết với cội nguồn của chúng con, nhưng đồng thời hãy mở rộng tầm mắt trước những điều mới lạ; hãy kết hợp những cái cũ và mới thánh một cái riêng của chúng con. Hãy chia sẻ với thế giới những gì chúng con học được, vì thế giới cần chúng con, chính con người của chúng con, chứ không phải là một sự bắt chước ai đó. Chúng ta cần con người thật của chúng con, những người thanh niên nam nữ tự hào vì thuộc về các dân tộc Amazon và là những người có thể trao tặng cho nhân loại một lối sống đích thực khác. Các bạn thân yêu của cha, xã hội thường cần phải tự sửa mình trên dòng thời gian và chúng con, những con người trẻ tuổi của các dân tộc đầu tiên, có thể trợ giúp rất lớn – cha chắc chắn về điều này – để đạt được thử thách này, trên hết qua cách dạy cho chúng ta một lối sống biết bảo vệ và chăm sóc, không phải lối sống tàn phá mọi thứ có trên con đường tham lam của chúng ta.

Tôi xin cảm ơn Cha Xavier, các nam nữ tu sĩ, những thừa sai giáo dân đang thực hiện những công việc tuyệt vời này, và tất cả những mạnh thường quân của gia đình này. Tôi cũng xin cảm ơn những thiện nguyện viên với món quà thời gian giống như dầu thơm xoa dịu mọi vết thương. Tôi cũng cảm ơn tất cả những anh chị em giúp khẳng định giá trị Amazon nơi những bạn trẻ này và giúp họ rèn đúc cho một tương lai tốt hơn cho các cộng đồng của họ và cho toàn thế giới.


Các con thiếu nhi, chúng ta hãy xin Chúa ban cho chúng ta ơn lành của người.

Nguyện xin Thiên Chúa chúc phúc cho chúng con và giữ gìn chúng con. Xin người chiếu tỏa dung nhan của Người trên chúng con và thể hiện lòng thương xót cho chúng con. Nguyện xin Người đoái thương đến chúng con và ban cho chúng con sự bình an. Nhân danh Cha, và Con, và Thánh Thần. Amen (x. Num 6:24-26; Ps67; Blessing in Ordinary Time).

Cha xin chúng con một điều. Hãy cầu nguyện cho cha. Và cảm ơn chúng con là những ngôi sao nhỏ thắp sáng màn đêm.


[Văn bản chính: tiếng Tây Ban nha] [Văn bản của Vatican]

© Libreria Editrice Vaticana


[Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 20/1/2018]