Thứ Hai, 23 tháng 12, 2024

Huấn từ kinh Truyền tin của Đức Thánh Cha ngày 23.12.2024: Không đứa trẻ nào là một sai lầm! Đó là món quà sự sống…

Đức Thánh Cha: Không đứa trẻ nào là một sai lầm! Đó là món quà sự sống…

Huấn từ kinh Truyền tin của Đức Thánh Cha

Huấn từ kinh Truyền tin của Đức Thánh Cha ngày 23.12.2024: Không đứa trẻ nào là một sai lầm! Đó là món quà sự sống…

*******

Đức Giáo hoàng Phanxicô chủ sự buổi đọc kinh Truyền tin kính Đức Mẹ từ nhà nguyện Santa Marta. Ngài không chủ sự giờ kinh từ Quảng trường Thánh Phêrô, để giữ gìn sức khỏe do ngài bị cảm, vì lịch trình bận rộn trong những ngày tới.

Sau đây là huấn từ của Đức Thánh Cha trước giờ đọc kinh kính Đức Mẹ:

________________________________


Huấn từ của Đức Thánh Cha

Anh chị em thân mến, buongiorno!

Cha rất tiếc vì không thể ở cùng anh chị em tại Quảng trường, nhưng sức khỏe của cha đang khá hơn và cần phải phòng ngừa một chút.

Hôm nay, Tin Mừng trình bày cho chúng ta về Mẹ Maria, sau biến cố Truyền tin của Thiên thần, đã đến viếng thăm bà Êlisabét, người chị họ lớn tuổi của Mẹ (x. Lc 1:39-45), và Mẹ cũng đang mang thai một hài nhi. Do đó, cuộc gặp gỡ của họ là cuộc gặp gỡ của hai người phụ nữ vui mừng vì món quà phi thường của thiên chức làm mẹ: Đức Maria vừa thụ thai Chúa Giêsu, Đấng Cứu độ thế gian (x. Lc 1:31-35), và bà Êlisabét, mặc dù đã lớn tuổi, vẫn đang mang thai Gioan, tức là Gioan Tẩy Giả, người sẽ dọn đường cho Đấng Mêsia (x. Lc 1:13-17).

Cả hai người đều có nhiều điều để mừng rỡ hân hoan, và có lẽ chúng ta cảm thấy họ cách rất xa, các vai chính của những phép lạ vĩ đại như vậy thông thường không xuất hiện trong kinh nghiệm của chúng ta. Thông điệp mà tác giả Phúc âm muốn gửi đến chúng ta vài ngày trước lễ Giáng sinh là như sau, nó khác biệt. Thật vậy, khi chiêm ngưỡng những dấu chỉ phi thường của hành động cứu độ của Thiên Chúa không bao giờ khiến chúng ta cảm thấy xa cách Ngài, mà đúng hơn là giúp chúng ta nhận ra sự hiện diện và tình yêu của Chúa gần gũi với chúng ta, chẳng hạn như trong món quà của mỗi sự sống, của mỗi đứa trẻ, của người mẹ của đứa trẻ. Món quà của sự sống. Cha đã đọc được một câu rất đẹp trên chương trình “A tua immagine” viết rằng: không đứa trẻ nào là một sai lầm! Đó là món quà sự sống.

Ngay cả hôm nay, trong Quảng trường, sẽ có những bà mẹ với những đứa con của họ, và có lẽ cả những người đang mang thai. Xin chúng ta đừng thờ ơ trước sự hiện diện của họ: chúng ta hãy học cách kinh ngạc trước vẻ đẹp của họ, như bà Êlisabét và Mẹ Maria đã làm, vẻ đẹp của những người mẹ đang mang thai. Chúng ta hãy chúc phúc cho những người mẹ và ngợi khen Thiên Chúa vì phép lạ của sự sống! Tôi luôn luôn – trước đây tôi luôn làm, vì bây giờ tôi không có cơ hội làm việc đó – lúc tôi đi xe buýt ở giáo phận kia, khi có một người mẹ mang thai bước lên xe buýt, tôi ngay lập tức nhường chỗ cho chị ấy: đó là một cử chỉ hy vọng và tôn trọng!

Anh chị em thân mến, trong những ngày này, chúng ta tạo ra bầu không khí lễ hội với những đèn trang trí, những đồ trang hoàng và nhạc Giáng sinh. Tuy nhiên, chúng ta hãy nhớ thể hiện cảm xúc vui mừng mỗi khi chúng ta gặp một người mẹ đang bế đứa con trên tay hoặc mang một đứa con trong bụng. Và khi việc đó xảy đến với chúng ta, chúng ta hãy cầu nguyện trong lòng và chúng ta cũng hãy nói như bà Êlisabét: “Em được chúc phúc hơn mọi người phụ nữ, và người con em đang cưu mang cũng được chúc phúc!” (Lc 1:42); chúng ta hãy hát như Đức Maria: “Linh hồn tôi ngợi khen Đức Chúa” (Lc 1:46), để mọi thiên chức làm mẹ đều được chúc phúc, và xin cho danh Chúa được cảm tạ và tôn vinh trong mọi người mẹ trên thế giới, Chúa đã giao phó cho những người nam và người nữ quyền trao sự sống cho con cái!

Lát nữa đây chúng ta sẽ làm phép các “Bambinelli” mà các con mang đến. Cha cũng mang theo tượng của cha: tượng này được Đức Tổng Giám mục Santa Fé tặng cho cha; tượng được người dân bản địa Ecuador làm … tượng Bambinelli mà anh chị em đã mang đến. Vậy chúng ta hãy tự hỏi bản thân rằng tôi có cảm tạ Chúa vì Ngài đã hạ mình trở thành một con người như chúng ta, để chia sẻ trọn vẹn cuộc sống của chúng ta, ngoại trừ tội lỗi không? Tôi có ngợi khen Chúa và chúc tụng Ngài vì mỗi đứa trẻ được chào đời không? Khi tôi gặp một người mẹ đang mang thai, tôi có tỏ lòng tử tế với chị ấy không? Tôi có ủng hộ và bảo vệ giá trị thiêng liêng của sự sống của những đứa trẻ ngay từ khi chúng được thụ thai trong bụng mẹ không?

Xin Mẹ Maria, Đấng được chúc phúc hơn mọi người nữ, giúp chúng ta có khả năng trải nghiệm sự ngạc nhiên và lòng biết ơn trước mầu nhiệm của sự sống đang hình thành.

___________________________________


Sau Kinh Truyền tin

Anh chị em thân mến!

Tôi chú ý theo dõi tin tức đến từ Mozambique với sự quan ngại, và tôi xin nhắc lại thông điệp hy vọng, hòa bình và hòa giải của tôi đến những người dân thân yêu đó. Tôi cầu nguyện rằng sự đối thoại và việc tìm kiếm lợi ích chung, được hỗ trợ bởi niềm tin và thiện chí, có thể chiến thắng sự ngờ vực và bất hòa.

Ukraine đau khổ tiếp tục bị tấn công vào thành phố, nhiều lúc gây thiệt hại cho các trường học, bệnh viện và nhà thờ. Cầu mong để vũ khí im tiếng và những bài ca mừng Giáng sinh được vang lên! Chúng ta hãy cầu xin có một lệnh ngừng bắn trên mọi chiến trường, tại Ukraine, Đất Thánh, khắp Trung Đông và toàn thế giới, vào dịp Giáng sinh. Và tôi đau buồn nghĩ đến Gaza, quá nhiều sự tàn ác; về những đứa trẻ bị bắn bằng súng máy, các vụ đánh bom vào các trường học và bệnh viện… Quá nhiều sự tàn ác!

Cha thân ái chào tất cả anh chị em, người dân Rome và anh chị em hành hương. Tôi chào đoàn đại biểu công dân Ý đang sống tại các vùng lãnh thổ đã chờ đợi rất lâu để có sự khôi phục nhằm bảo vệ sức khỏe của họ. Tôi bày tỏ sự gần gũi với những người dân này, đặc biệt là những người đã phải chịu đựng thảm kịch gần đây ở Calenzano.

Sáng nay, cha có niềm vui được ở bên các thiếu nhi, cùng với mẹ của các em, những người đang phục vụ tại Bệnh xá Santa Marta ở Vatican, do các Nữ tu Vinh Sơn điều hành. Các Sơ rất giỏi! Trong đó có một Sơ giống như một người bà của mọi người, Sơ Antoinette tốt bụng, người mà tôi nhớ đến với tình cảm trìu mến. Và những trẻ em này – có rất nhiều! – đã đổ đầy trái tim cha với niềm vui. Cha nhắc lại: “Không đứa trẻ nào là một sai lầm”.

Và bây giờ cha sẽ làm phép các “Bambinelli”: Cha mang theo tượng của cha. Các con thiếu nhi và thiếu niên thân yêu, những tượng Chúa Hài Đồng mà các con đã mang đến đây và sau đó, khi về nhà, các con sẽ đặt vào cảnh hang đá Chúa giáng sinh. Cha cảm ơn các con vì cử chỉ đơn sơ nhưng rất quan trọng này. Cha ban phép lành cho tất cả các con, cho cha mẹ, ông bà, và gia đình của các con! Và xin đừng quên ông bà của các con! Ước mong không ai phải cô đơn trong những ngày này.

Và cha chúc tất cả mọi người Chúa nhật tốt lành. Xin đừng quên cầu nguyện cho cha. Xin Chúa chúc lành cho anh chị em. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng, và arrivederci!



[Nguồn: exaudi]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 23/12/2024]


Đức Giáo hoàng Phanxicô tiết lộ hai vụ tấn công nhằm vào ngài và kết thúc bằng cái chết của những thủ phạm



Đức Giáo hoàng Phanxicô tiết lộ hai vụ tấn công nhằm vào ngài và kết thúc bằng cái chết của những thủ phạm

*******

Đức Phanxicô kể lại thông tin tình báo lạnh người mà Hiến binh Vatican nhận được khi ngài đến Baghdad. Tình báo Anh đã đánh dấu hai vụ tấn công tiềm ẩn: một phụ nữ trẻ mang theo chất nổ được cho là đang tiến về Mosul trong vai trò là người đánh bom cảm tử, trong khi đó một chiếc xe tải chất đầy chất nổ lao nhanh về phía một mục tiêu không xác định.

17 tháng Mười Hai, 2024 18:41

VALENTINA DI GIORGIO



(ZENIT News / Rome, 17.12.2024). - Trong một đoạn trích từ cuốn tự truyện Spera sắp ra mắt, dự kiến ​​phát hành vào ngày 14 tháng 1 năm 2025, Đức Giáo hoàng Phanxicô đã chia sẻ câu chuyện hậu trường đau thương về chuyến viếng thăm lịch sử của ngài tới Iraq vào tháng 3 năm 2021. Chuyến đi, được ca ngợi là cột mốc cho cuộc đối thoại liên tôn, đã bị phủ bóng bởi thông tin tiết lộ về hai âm mưu ám sát bất thành.

Một sứ mệnh bất chấp mọi bất lợi

Bất chấp sự cảnh báo quyết liệt từ các cố vấn, Đức Giáo hoàng vẫn bắt đầu chuyến đi mà nhiều người cho là vô cùng nguy hiểm. Ngài viết, “Mọi người đều khuyên không nên làm như vậy, nhưng tôi cảm nhận một sự cần thiết thẳm sâu, không thể lay chuyển là phải đi. Tôi muốn đến viếng thăm tổ phụ Abraham của chúng ta, tổ phụ chung của Do Thái giáo, Kitô giáo và Hồi giáo”.

Sự quyết tâm của Đức Giáo hoàng mang thông điệp hòa bình và hy vọng đến một quốc gia đang bị chiến tranh tàn phá đã gặp phải những trở ngại lớn. Chuyến thăm diễn ra trong bối cảnh đại dịch COVID-19 vẫn còn gây hại và những đe dọa an ninh đang diễn ra từ các nhóm cực đoan.

Những mối đe dọa xuất hiện

Đức Phanxicô kể lại thông tin tình báo lạnh người mà Hiến binh Vatican nhận được khi ngài đến Baghdad. Tình báo Anh đã đánh dấu hai vụ tấn công tiềm ẩn: một phụ nữ trẻ mang theo chất nổ được cho là đang tiến về Mosul trong vai trò là người đánh bom cảm tử, trong khi đó một chiếc xe tải chất đầy chất nổ lao nhanh về phía một mục tiêu không xác định.

Ngài phản ánh, “Ngay cả trong bối cảnh tàn phá như vậy, những luồng gió thù ghét vẫn không ngừng lại.” Bất chấp những mối đe dọa này, Đức Giáo hoàng vẫn kiên định với sứ mệnh của ngài, truyền tải thông điệp hòa giải và hy vọng đến các cộng đồng đang bị bao vây của Iraq.

Cột mốc liên tôn

Một trong những khoảnh khắc xúc động nhất của chuyến đi là cuộc gặp gỡ lịch sử của Đức Phanxicô với Đại giáo chủ Ali al-Sistani tại thành thánh Najaf. Cuộc gặp gỡ, mất rất lâu thời gian mới thực hiện được, tượng trưng cho một chương mới trong quan hệ giữa Kitô giáo và Hồi giáo và làm nổi bật tầm nhìn của Đức Giáo hoàng về sự đoàn kết liên tôn.

Cuộc họp nhấn mạnh chủ đề chính của chuyến đi: sức mạnh hiệp nhất của niềm tin. Trong quyển tự truyện, Đức Phanxicô nhấn mạnh tầm quan trọng sâu sắc của việc được đứng trên vùng đất của tổ phụ Abraham, một nhân vật được tôn kính vượt qua các chia rẽ tôn giáo.

Một kết thúc buồn

Khi cuộc hành trình tiếp diễn, Đức Giáo hoàng vẫn nhận thức rõ về mối nguy hiểm đang rình rập. Hôm sau, khi được hỏi về những kẻ tấn công, người đứng đầu an ninh Vatican đưa ra câu trả lời vắn tắt nhưng nặng nề: “Họ không còn nữa”. Cảnh sát Iraq đã chặn đứng những nghi phạm, vô hiệu hóa các mối đe dọa trong các cuộc đối đầu chết người.

Đức Phanxicô viết cách buồn bã, “Thậm chí đây cũng là một loại trái độc của chiến tranh — một lời nhắc nhở mạnh mẽ về những vòng xoáy bạo lực vẫn tiếp tục hoành hành trên nhân loại.”

Một chứng tá cho niềm tin và sự kiên cường

Những suy tư của Đức Giáo hoàng về chuyến thăm Iraq cho thấy cả niềm hy vọng và nỗi đau trong sứ mệnh của ngài. Trong khi chuyến đi đánh dấu sự tiến bộ lớn đối với đối thoại liên tôn, nó cũng phơi bày những cuộc đấu tranh đang diễn ra mà những người ở các vùng xung đột phải đối mặt.


[Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 22/12/2024]