Thứ Tư, 16 tháng 8, 2017

Đức Hồng y Parolin sẽ có chuyến đi sang Nga tuần tới

Đức Hồng y Parolin sẽ có chuyến đi sang Nga tuần tới

Ngài nói ‘hòa bình là một ưu tiên rõ ràng và bắt buộc’
14 tháng Tám, 2017
Đức Hồng y Parolin sẽ có chuyến đi sang Nga tuần tới
ZENIT - HSM
“Tại thời điểm lịch sử này, thời điểm chúng ta nhìn thấy sự gia tăng những căng thẳng và xung đột ở nhiều khu vực trên thế giới,” Đức Hồng y Phê-rô Parolin, Quốc vụ Khanh, nói, “hòa bình là một ưu tiên rõ ràng và bắt buộc đối với Đức Giáo hoàng Phanxico và chính bản thân tôi.”
Đức Hồng y Parolin khẳng định ngài sẽ đến Moscow từ 20-24 tháng Tám, 2017, để gặp gỡ ông Vladimir Putin, Tổng thống Nga, và Đức Thượng Phụ Giáo chủ Kirill của Giáo hội Chính Thống Nga.
Trong một phỏng vấn với ấn bản Corriere della Sera tiếng Ý, ngài Quốc vụ khanh cho hay trọng tâm cuộc nói chuyện của ngài với Tổng thống Vladimir Putin là về việc tìm kiếm “đối thoại,” “hòa bình” và “thiện ích chung.”
Đức Hồng y nhấn mạnh, tình hình hiện tại ở Trung đông và Syria và ở Ukraine, và những cuộc xung đột ở nhiều miền khác trên thế giới “là vấn đề luôn được quan tâm và chú ý của Tòa Thánh.”
Vì vậy, ngài giải thích, “tính cần thiết và tính cấp thiết tìm kiếm hòa bình và con đường theo đuổi nó, sẽ chắc chắn là một trong những chủ điểm chính của các cuộc đối thoại.”
Đức Hồng y Parolin nhấn mạnh, “Giáo hội không bao giờ ngừng nhắc nhở tất cả các nhà lập pháp trên thế giới không đặt lợi ích quốc gia, hay ít nhất là những lợi ích đặc biệt nào đó, lên trên thiện ích chung – không phải luật pháp của sức mạnh nhưng là sức mạnh của luật pháp – cho sự phát triển trọn vẹn của từng con người và của toàn nhân loại, và sự hòa hợp và hợp tác giữa các quốc gia. Và phương pháp luôn luôn là sự đối thoại.”
Ngài cho biết không loại trừ khả năng Đức Thánh Cha Phanxico sẽ đến thăm Nga trong thời gian sắp tới, Đức Hồng y Parolin nói: “Mục đích chuyến viếng thăm của tôi là sự chuẩn bị cho một chuyến thăm có thể có của Đức Thánh Cha đến Nga.”
“Tuy nhiên,” ngài nói, “tôi hy vọng rằng, nhờ ơn Chúa giúp, tôi có thể đưa ra một sự đóng góp theo hướng đi này.”

[Nguồn: zenit]

[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 15/08/2017]



KINH TRUYỀN TIN: Lễ Đức Mẹ Lên Trời

KINH TRUYỀN TIN: Lễ Đức Mẹ Lên Trời

‘Mẹ Maria là mẫu gương của nhân đức và niềm tin. Khi chiêm ngắm Mẹ được rước lên trời hôm nay, chúng ta hãy tạ ơn Mẹ vì Mẹ luôn đi trước chúng ta trong cuộc lữ hành của đời sống và đức tin’
15 tháng Tám, 2017
KINH TRUYỀN TIN: Lễ Đức Mẹ Lên Trời
WIKIMEDIA COMMONS - 9wEPrPiHa60TbQ At Google Cultural Institute
Dưới đây là bản dịch huấn từ của Đức Thánh Cha Phanxico trước và sau khi đọc Kinh Truyền Tin giữa trưa hôm nay với các tín hữu tập trung trong Quảng trường Thánh Phê-rô mừng ngày Lễ Lên trời của Mẹ Maria Đồng Trinh:
* * *
Trước Kinh Truyền tin
Anh chị em thân mến, xin chào anh chị em!
Hôm nay, ngày Lễ trọng Mẹ Maria Đồng trinh Hồn xác Lên trời, Tin mừng trình bày cho chúng ta biết người nữ trẻ của làng Na-za-rét, đã đón nhận lời truyền tin của Thiên Thần, vội vã ra đi để đến với bà Ê-li-za-bét, trong mấy tháng cuối cùng của của thời kỳ mang thai diệu kỳ của bà. Khi đến nhà bà, Mẹ Maria nhận được từ môi miệng của bà những lời chúc tụng trong Kinh “Kính mừng”: “Em được chúc phúc hơn mọi người phụ nữ, và người con em đang cưu mang cũng được chúc phúc” (Lc 1:42).
Quả thật, món quà lớn nhất mà Mẹ Maria mang đến cho bà Ê-li-za-bét – và cho toàn thế giới – là Chúa Giê-su, Đấng đang sống trong lòng Mẹ; và không chỉ sống bằng niềm tin và sự mong chờ, cũng như rất nhiều người phụ nữ trong thời Cựu ước: Chúa Giê-su mang lấy xác thịt của con người từ Mẹ Đồng Trinh cho sứ vụ cứu độ của Người.
Trong nhà của bà Ê-li-za-bét, và của chồng bà là Za-ca-ri-a, nơi trước đó bao trùm nỗi buồn vì hiếm hoi không có con, bây giờ niềm vui rộn ràng về một đứa trẻ chuẩn bị ra đời: một đứa trẻ sẽ trở thành Gio-an Tẩy giả vĩ đại, vị Tiền hô của Đấng Mê-xi-a. Và khi Mẹ Maria đến, niềm vui dâng tràn và bật ra từ con tim trước sự hiện hữu của Chúa Giê-su tuy chưa nhìn thấy được nhưng làm trọn vẹn ý nghĩa cho mọi việc: sự sống, gia đình, ơn cứu độ cho con người … mọi điều! Niềm vui trọn vẹn này được diễn tả qua giọng nói của Mẹ Maria trong bài ca diệu kỳ mà Tin mừng của Thánh Lu-ca đã chuyển đến cho chúng ta và được gọi là bài ca Magnificat, lấy từ chữ La-tinh đầu tiên. Đó là một bài ca ngợi khen Thiên Chúa Đấng đã làm những điều vĩ đại qua những con người khiêm hạ, vô danh trên trần gian, như chính Mẹ Maria và vị hôn phu của Mẹ là Giu-se, cũng như làng Na-za-rét, nơi các ngài sống cũng như vậy. Những điều vĩ đại Thiên Chúa đã thực hiện qua những con người khiêm cung, những điều vĩ đại Thiên Chúa làm trên trần gian này qua những người khiêm nhường, vì sự khiêm cung cũng giống như việc trút bỏ hoàn toàn để dành chỗ cho Thiên Chúa. Con người khiêm nhường là rất mạnh mẽ chính vì người đó khiêm hạ, chứ không phải vì người đó mạnh mẽ. Và đây chính là sự lớn lao của người khiêm nhường và của đức tính khiêm nhường. Tôi muốn hỏi anh chị em – và hỏi cả chính tôi – nhưng đừng trả lời thành tiếng lớn: mỗi người hãy tự trả lời trong lòng: “Lòng khiêm nhường của tôi như thế nào?”
Bài ca Magnificat ngợi ca lòng thương xót và sự trung tín của Thiên Chúa, Đấng hoàn tất chương trình cứu độ của Người qua những con người bé nhỏ và nghèo hèn, qua những người có niềm tin nơi Ngài, những người tin tưởng vào lời Người, như Mẹ Maria. Hãy nghe lời thốt lên của bà Ê-li-za-bét: “Em thật có phúc” (Lc 1:45). Trong ngôi nhà đó, việc Chúa Giê-su đến qua Mẹ Maria không chỉ tạo ra một không khí vui mừng và tình hiệp nhất huynh đệ, nhưng còn tạo ra không khí của niềm tin dẫn đến sự hy vọng, dẫn đến lời nguyện ngắm ca khen.
Tất cả chúng ta đều mong muốn điều này cũng xảy ra trong ngôi nhà của chúng ta hôm nay. Mừng kính Mẹ Maria Rất Thánh được cất lên trời, một lần nữa chúng ta lại xin Mẹ mang đến cho chúng ta, cho gia đình chúng ta, cho cộng đoàn của chúng ta, món quà lớn lao đó, ơn sủng duy nhất đó, ơn sủng mà chúng ta luôn luôn phải cầu xin trước hết và trên hết tất cả mọi ơn sủng khác, điều mà chúng ta luôn phải giữ trong lòng: ơn sủng đó là Đức Giê-su Ki-tô!
Bằng việc mang Chúa Giê-su đến, Đức Mẹ cũng mang đến cho chúng ta một niềm vui mới, đầy ý nghĩa. Mẹ mang đến cho chúng ta khả năng mới cùng với niềm tin để vượt qua những giây phút đau khổ và khó khăn; Mẹ mang đến cho chúng ta khả năng thương xót, khả năng tha thứ cho nhau, khả năng thấu hiểu lẫn nhau, khả năng hỗ trợ lẫn nhau.
Mẹ Maria là mẫu gương của nhân đức và niềm tin. Khi chiêm ngắm Mẹ được rước lên trời hôm nay, chúng ta hãy tạ ơn Mẹ vì Mẹ luôn đi trước chúng ta trong cuộc lữ hành của đời sống và đức tin – Mẹ là người tông đồ đầu tiên. Và chúng ta hãy kêu xin Mẹ bảo vệ và hỗ trợ chúng ta, để chúng ta có được đức tin mạnh mẽ, hân hoan và đầy thương xót; để Mẹ giúp chúng ta nên thánh, để một ngày nào đó được gặp gặp Mẹ trên Thiên đàng.
[Văn bản chính: tiếng Ý]  [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester]

Sau Kinh Truyền tin
Anh chị em thân mến,
Một lần nữa tôi xin phó dâng lên Mẹ Maria Nữ vương Hòa bình, Đấng chúng ta chiêm ngắm trong vinh quang Thiên Đàng hôm nay, mọi nỗi lo âu và sầu khổ của tất cả những người ở nhiều nơi trên thế giới đang phải gánh chịu từ những thảm họa tự nhiên, từ những sự căng thẳng của xã hội và những cuộc xung đột. Nguyện xin Mẹ của chúng ta trên Thiên đàng giúp tất cả chúng ta có được sự ủi an và một tương lai bình yên và hòa thuận.
Tôi xin gửi lời chào tất cả anh chị em, người Roma và khách hành hương từ nhiều quốc gia! Đặc biệt cha chào các bạn trẻ của Mira (Venice) và Hiệp hội Don Bosco Noci. Và tôi cũng xin chào … tôi nhìn thấy cờ của Tây ban nha và Ba lan. Xin chúc ngày lễ hạnh phúc!
Tôi cảm ơn anh chị em đã đến. Tôi xin cầu chúc anh chị em một ngày Lễ Đức Mẹ Lên Trời hạnh phúc, và xin đừng quên cầu nguyện cho tôi. Xin chúc tất cả bữa trưa ngon miệng và tạm biệt!
[Văn bản chính: tiếng Ý]  [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester]

[Nguồn: zenit]

[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 16/08/2017]