Thứ Hai, 12 tháng 5, 2025

Thắc mắc của Đức Giáo Hoàng Leo XIV về nguồn gốc tổ tiên của ngài

Thắc mắc của Đức Giáo Hoàng Leo XIV về nguồn gốc tổ tiên của ngài

Thắc mắc của Đức Giáo Hoàng Leo XIV về nguồn gốc tổ tiên của ngài

© M. Leboucher - photo provided by i.Media


I.Media

11/05/25


Nhà xuất bản Marc Leboucher đã tình cờ gặp Đức Giáo hoàng Lêô XIV tại Nhà trọ Thánh Mácta (Casa Santa Marta), và vô cùng bất ngờ khi Đức Thánh Cha bày tỏ sự tò mò về nguồn gốc Pháp của ngài.

Nhờ một duyên cơ may mắn, ông Marc Leboucher, một nhà xuất bản tại Salvator, đã dùng bữa trưa tại chiếc bàn cạnh bàn của Đức Giáo hoàng Leo XIV tại Nhà trọ Thánh Marta ở Vatican vào ngày thứ Sáu, 9 tháng 5. Trong lúc trò chuyện với người đàn ông Pháp này, vị tân giáo hoàng đã ngỏ lời nhờ ông tìm hiểu về nguồn gốc Pháp của ngài. Ngài Robert Francis Prevost chào đời ngày 14 tháng 9 năm 1955 tại Chicago, Hoa Kỳ, trong một gia đình có dòng dõi Pháp, Ý và Tây Ban Nha.

“Tôi nghĩ Chúa Thánh Thần đã can thiệp vào việc này!” ông Marc Leboucher bình luận.

Hiện đang có mặt tại Rome với một nhóm đến từ Salvator để xuất bản cuốn sách bằng tiếng Pháp về Đức tân Giáo hoàng Lêô XIV, ông đã có dịp chào ngài vào ngày hôm sau khi ngài được bầu chọn. Là bạn thân lâu năm của Đức Hồng y Philippe Barbarin, ông Leboucher được mời đến dùng bữa trưa tại Casa Santa Marta, khu nhà của Vatican nơi tất cả các Hồng y cử tri đã lưu trú trong thời gian mật nghị.

“Tôi thấy mình là người giáo dân duy nhất giữa một hội đồng các Hồng y,” nhà xuất bản chia sẻ. Ông ngồi xuống bàn nơi có các hồng y đến từ Madagascar, Ấn Độ và Ý đang dùng bữa trưa. Thực đơn hôm đó gồm: rau sống, mì ống, rau bina và cá, “bởi vì hôm đó là ngày thứ Sáu.”


Một cuộc gặp gỡ tình cờ với Đức Tân Giáo hoàng

Sau khoảng 15 phút, người đàn ông Pháp nghe thấy tiếng vỗ tay vang lên từ căn phòng. Đó là Đức Giáo hoàng Lêô XIV, người vừa bước vào căn tin, nơi Đức Thánh Cha Phanxicô thường dùng bữa.

“Ngài đến gần chúng tôi một cách giản dị và đi vòng qua một vài bàn,” người đàn ông Pháp cho biết, ấn tượng bởi sự tao nhã của vị giáo hoàng mới, người khiến ông nhớ đến Đức Phaolô VI.

Đức Hồng y Barbarin sau đó giới thiệu người bạn của ngài với vị tân giáo hoàng. Khi nghe ông là người Pháp, Đức Giáo hoàng Lêô XIV nói với ông Leboucher: “Anh có thể kể cho tôi về nguồn gốc của ông nội tôi!” Lúc đó, nhà xuất bản không có câu trả lời chính xác. Khi ông Leboucher thừa nhận mình không biết, “Ngài bảo tôi: ‘Anh sẽ tìm ra!’ vẻ thích thú.”

Chỉ trong vài phút, ông Marc Leboucher nói với ngài rằng ông đang viết một quyển sách về vị tân giáo hoàng. Đáp lại, ông nhận được một nụ cười tươi.

“Tôi rất xúc động vì Ngài quan tâm đến nguồn cội của mình,” ông Leboucher nói, đồng thời nhấn mạnh đến nguồn gốc đa văn hóa của vị giáo hoàng mới. “Cũng giống như ngài Jorge Mario Bergoglio, nhưng có lẽ còn hơn thế, ngài Robert Francis Prevost có nguồn gốc từ Ý, Pháp, Mỹ… Ngài phản ánh thế giới của chúng ta.”


Nguồn gốc từ khắp nơi trên thế giới

Trong tiểu sử chính thức của vị Hồng y trên trang web của Vatican — hiện không còn truy cập được vào chiều ngày 9 tháng 5 — Vatican nêu chi tiết rằng cả cha mẹ của ngài đều có nguồn gốc Châu Âu.

Theo nhiều báo cáo, bao gồm một bài viết của Forbes, mẹ của ngài có nguồn gốc Tây Ban Nha, Creole Louisiana và Haiti. “Thân phụ mẫu của bà là người lai và là hậu duệ của những người nô lệ da đen ở Louisiana, khiến Đức Lêô XIV trở thành vị Giáo hoàng đầu tiên có tổ tiên là người Châu Phi kể từ thế kỷ thứ 5,” tờ nhật báo Pháp La Croix nhận xét.

Cha của Đức Lêô XIV, ông Louis Marius Prevost, là con trai của một người cha gốc Ý và một người mẹ gốc Pháp. Theo trang web chuyên về gia phả Geneanet, bà nội của ngài là một phụ nữ vùng Normandy, sinh tại Le Havre vào năm 1894.

Tên thường gọi của bà là Suzanne Fontaine, có lẽ đã di cư sang Hoa Kỳ vào năm 1915 trên con tàu mang tên “La Touraine.” Bà qua đời năm 1979. Khi ấy, người cháu trai của bà, vị giáo hoàng thứ 267 trong tương lai, mới 24 tuổi.


[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 12/5/2025]


Đức Giáo hoàng Lêô có “buổi hội thảo” với các hồng y

Đức Giáo hoàng Lêô có “buổi hội thảo” với các hồng y

Đức Giáo hoàng Lêô có “buổi hội thảo” với các hồng y

AFP


Kathleen N. Hattrup - I.Media

10/05/25


Sự hiện diện của anh em nhắc nhở tôi rằng Chúa, Đấng đã trao phó cho tôi sứ vụ này, sẽ không để tôi đơn độc trong việc gánh vác trách nhiệm ấy.

Đức Giáo hoàng Lêô đã có cuộc họp đầu tiên với các Hồng y hôm nay. Cuộc họp không được phát sóng trực tiếp hay mở cửa cho báo chí, nhưng kéo dài khoảng hai tiếng đồng hồ, từ 10 giờ sáng đến trưa.

Văn phòng Báo chí Tòa thánh không công bố nội dung bài diễn từ của ngài (bên dưới) cho đến vài giờ sau khi bài diễn từ được đọc.

Diễn từ của ngài được bắt đầu bằng việc đọc kinh Lạy Cha và kinh Kính Mừng bằng tiếng Latinh. Tiếp theo là thời gian thảo luận, trong đó Đức Lêô XIV bày tỏ sự sẵn sàng lắng nghe “những lời khuyên, gợi ý, đề xuất, những điều rất cụ thể,” phù hợp với những yêu cầu mà các hồng y đã nêu ra trong giai đoạn chuẩn bị cho mật nghị bầu giáo hoàng.

Không có bản ghi nào của phần thảo luận này được công bố rộng rãi.

(Cuộc họp đầu tiên của Đức Giáo hoàng Phanxicô với các hồng y vào năm 2013 được truyền hình trực tiếp.)

Dưới đây là diễn từ của Đức Giáo hoàng Lêô:

_______________________________


Cảm ơn Đức Hồng y rất nhiều. Trước khi chúng ta an tọa, chúng ta hãy bắt đầu bằng một lời kinh nguyện, xin Thiên Chúa tiếp tục đồng hành với Hồng y đoàn, và trên hết là với toàn thể Hội Thánh, với tinh thần này, bằng lòng nhiệt thành, nhưng cũng bằng đức tin sâu xa. Chúng ta cùng cầu nguyện bằng tiếng Latinh.

Lạy Cha… Kính mừng…

Trong phần đầu của cuộc họp này, sẽ có một bài nói chuyện ngắn với một vài suy tư mà tôi muốn chia sẻ với anh em. Sau đó, sẽ có phần thứ hai, như một dịp mà nhiều anh em đã đề nghị, một hình thức đối thoại với Hồng y đoàn, để lắng nghe những lời khuyên, những gợi ý, những đề xuất, những điều cụ thể, đã được thảo luận trong những ngày chuẩn bị cho Mật nghị Hồng y.

Anh em Hồng y thân mến,

Tôi xin gửi lời chào đến tất cả anh em, với lòng biết ơn vì cuộc gặp gỡ hôm nay và vì những ngày đã qua. Đó là những ngày u buồn vì sự ra đi của Đức Thánh Cha Phanxicô, và sự đòi buộc của những trách nhiệm mà chúng ta cùng nhau gánh vác, nhưng đồng thời, như lời Chúa Giêsu đã hứa với chúng ta, đó cũng là những ngày tràn đầy ân sủng và niềm an ủi trong Thần Khí (x. Ga 14:25-27).

Anh em Hồng y thân mến, anh em là những cộng tác viên gần gũi nhất của Giáo hoàng. Điều này chứng minh là một niềm an ủi lớn lao đối với tôi trong việc chấp nhận ách nặng rõ ràng vượt quá khả năng hạn chế của riêng tôi, như với bất kỳ ai trong chúng ta cũng như vậy. Sự hiện diện của anh em nhắc nhở tôi rằng Chúa, Đấng đã trao phó cho tôi sứ vụ này, sẽ không để tôi đơn độc trong việc gánh vác trách nhiệm ấy. Trước hết, tôi biết rằng tôi luôn có thể cậy trông vào sự trợ giúp của Chúa, và qua ân sủng và sự quan phòng của Người, tôi có thể trông cậy vào sự gần gũi của anh em, cũng như của biết bao anh chị em của chúng ta khắp nơi trên thế giới, những người tin vào Thiên Chúa, yêu mến Hội Thánh, và hỗ trợ Người Đại diện Chúa Kitô bằng lời cầu nguyện và những việc lành.

Đức Giáo hoàng Lêô có “buổi hội thảo” với các hồng y

© Vatican Media

Tôi xin chân thành cảm ơn Đức Hồng y Giovanni Battista Re, Niên trưởng Hồng y Đoàn – ngài đáng được tán thưởng, ít nhất là một lần, nếu không muốn nói là nhiều lần – với sự khôn ngoan, là thành quả của một cuộc đời dài và bao năm phục vụ trung thành cho Tòa Thánh, đã giúp chúng ta rất nhiều trong thời gian này. Tôi xin cảm ơn Đức Hồng y Kevin Joseph Farrell, Hồng y Nhiếp chính của Tòa Thánh Rome – tôi tin rằng ngài hiện diện ở đây hôm nay – vì công việc quan trọng và đầy thử thách mà ngài đã đảm nhận trong suốt thời gian trống tòa, cũng như vì việc triệu tập Mật nghị Hồng y. Tôi cũng nhớ đến các Hồng y huynh đệ của chúng ta, vì lý do sức khỏe không thể hiện diện, và tôi cùng với anh em ôm lấy các ngài trong sự hiệp thông của tình yêu thương và lời cầu nguyện.

Trong giây phút vừa buồn vừa vui này, theo ý Đấng Quan phòng được tắm gội trong ánh sáng Phục Sinh, tôi muốn tất cả chúng ta nhìn sự ra đi của Đức Thánh Cha Phanxicô thân yêu của chúng ta và Mật nghị Hồng y như một biến cố vượt qua, một chặng đường trong cuộc xuất hành dài, qua đó Chúa tiếp tục dẫn dắt chúng ta tiến tới sự viên mãn của đời sống. Trong viễn tượng này, chúng ta phó dâng linh hồn của Đức Cố Giáo hoàng cho “Thiên Chúa là Cha giàu lòng từ bi lân ái, và hằng sẵn sàng nâng đỡ ủi an” (2 Cr 1:3), và cả tương lai của Giáo hội.

Bắt đầu từ Thánh Phêrô và cho đến chính tôi đây, người kế vị bất xứng của ngài, Giáo hoàng luôn là người tôi tớ khiêm nhường của Thiên Chúa và của anh chị em mình, và không là gì hơn thế. Điều này đã được thể hiện cách rõ ràng nơi gương của biết bao vị Tiền nhiệm của tôi, và gần đây nhất là chính Đức Thánh Cha Phanxicô, qua mẫu gương tận hiến trọn vẹn cho sứ vụ phục vụ và đời sống giản dị, lòng tín thác vào Thiên Chúa trong suốt sứ vụ của ngài, và sự thanh thản an bình vào giây phút ngài trở về nhà Cha. Chúng ta hãy đón nhận di sản quý giá này và tiếp tục cuộc hành trình, được thôi thúc bởi niềm hy vọng phát sinh từ đức tin.

Chính Chúa Kitô Phục Sinh, Đấng đang hiện diện giữa chúng ta, là Đấng bảo vệ và hướng dẫn Giáo hội, và tiếp tục tuôn đổ tràn đầy hy vọng cho Giáo hội qua tình yêu “được đổ vào lòng chúng ta, nhờ Thánh Thần mà Người ban cho chúng ta” (Rm 5:5). Chúng ta phải ngoan ngoãn lắng nghe tiếng nói của Người và là những thừa tác viên trung thành cho chương trình cứu độ của Người, luôn ghi nhớ rằng Thiên Chúa thích thông truyền chính Người, không phải trong tiếng sấm vang rền hay cơn địa chấn, nhưng trong “tiếng gió hiu hiu” (1 V 19:12), hay như một số bản dịch là trong “âm thanh của sự tĩnh lặng hoàn toàn”. Chính vì cuộc gặp gỡ thiết yếu và trọng đại này mà chúng ta phải hướng dẫn và đồng hành với toàn thể Dân Thánh của Thiên Chúa, những người được trao phó cho chúng ta chăm sóc.

Đức Giáo hoàng Lêô có “buổi hội thảo” với các hồng y

© Vatican Media

Trong những ngày vừa qua, chúng ta đã có thể chiêm ngưỡng vẻ đẹp và cảm nhận sức mạnh của cộng đoàn bao la này, với tình cảm và lòng mến mộ như vậy, đã chào và khóc thương Vị Mục tử của mình, đồng hành với ngài bằng đức tin và lời cầu nguyện trong giờ phút của cuộc gặp gỡ cuối cùng của ngài với Chúa. Chúng ta đã thấy được sự cao cả đích thực của Giáo hội, đang sống động trong sự đa dạng phong phú của các thành viên, hiệp nhất trong một Đầu là Đức Kitô, “Vị Mục Tử và Đấng chăm sóc” (1 Pr 2:25) linh hồn của chúng ta. Giáo hội chính là cung lòng mẹ mà chúng ta được sinh ra, và đồng thời là đoàn chiên (x. Ga 21:15-17), là thửa ruộng (x. Mc 4:1-20) được trao phó cho chúng ta để gìn giữ và canh tác, để nuôi dưỡng bằng các bí tích cứu độ, và làm cho sinh hoa kết quả bằng việc gieo hạt giống Lời Chúa; ngõ hầu, trong sự hiệp nhất bền vững và lòng hăng say thi hành sứ vụ, Giáo hội có thể tiến bước, như dân Israel trong sa mạc, dưới bóng mây và ánh sáng cột lửa của Thiên Chúa (x. Xh 13:21).

Về vấn đề này, hôm nay tôi muốn chúng ta cùng nhau canh tân một cách trọn vẹn cam kết của chúng ta đối với con đường mà Giáo hội hoàn vũ đã bước đi trong nhiều thập kỷ dưới ánh sáng của Công đồng Vatican II. Đức Thánh Cha Phanxicô đã khéo léo và trình bày điều đó cách cụ thể trong Tông huấn Evangelii Gaudium, trong đó tôi muốn nêu bật một số điểm then chốt sau đây: tái khẳng định vị thế ưu tiên tuyệt đối của Chúa Kitô trong việc loan báo (x. Số 11); sự hoán cải truyền giáo của toàn thể cộng đồng Kitô hữu (x. Số 9); phát triển tinh thần hiệp hành và tính đồng nghị (x. Số 33); chú ý đến cảm thức đức tin (x. Các số 119-120), đặc biệt trong các hình thức chân thực và bao trùm nhất của nó, chẳng hạn như lòng đạo đức bình dân (x. Số 123); yêu thương chăm sóc những người bé mọn nhất và bị từ chối (x. Số 53); đối thoại can đảm và tin tưởng với thế giới đương đại trong các thành phần và thực tại đa dạng của nó (x. Số 84; Công đồng Vatican II, Hiến chế mục vụ Gaudium et Spes, 1-2).

Đó là những nguyên tắc Tin Mừng vốn luôn truyền cảm hứng và hướng dẫn đời sống cũng như hoạt động của Gia đình Thiên Chúa. Chính trong những giá trị ấy, dung nhan nhân hậu của Chúa Cha đã được mạc khải và tiếp tục được mạc khải nơi Người Con nhập thể của Ngài, Đấng là niềm hy vọng chung cuộc cho tất cả những ai chân thành kiếm tìm sự thật, công lý, hòa bình và tình huynh đệ (x. Bênêđictô XVI, Spe Salvi, số 2; Phanxicô, Spes Non Confundit, số 3).

Cảm nhận mình được kêu gọi tiếp tục con đường ấy, tôi đã chọn tước hiệu Lêô XIV. Có nhiều lý do cho sự chọn lựa này, nhưng lý do chính yếu là vì Đức Giáo hoàng Lêô XIII, trong thông điệp lịch sử Rerum Novarum, đã đề cập đến vấn đề xã hội trong bối cảnh của cuộc cách mạng công nghiệp lớn đầu tiên. Trong thời đại của chúng ta, Giáo hội tiếp tục cung cấp cho mọi người kho tàng học thuyết xã hội của mình để đáp lại một cuộc cách mạng công nghiệp mới và những phát triển trong lĩnh vực trí tuệ nhân tạo, vốn đặt ra những thách đố mới cho việc bảo vệ phẩm giá con người, công lý và lao động.

Anh em thân mến, tôi muốn kết thúc phần đầu tiên của cuộc họp bằng cách đón nhận – và cũng đề nghị với anh em – niềm hy vọng mà Thánh Phaolô VI đã bày tỏ khi khởi đầu sứ vụ Phêrô của ngài vào năm 1963: “Ước mong niềm hy vọng ấy lan tỏa khắp thế giới như một ngọn lửa lớn của đức tin và tình yêu, được thắp lên trong tâm hồn mọi người thiện chí. Ước mong nó soi sáng những con đường cộng tác lẫn nhau và tuôn đổ muôn phúc lành trên nhân loại, hôm nay và mãi mãi, nhờ chính sức mạnh của Thiên Chúa, không có sự trợ giúp của Người, không có gì là có giá trị, không có gì là thánh thiện” (Sứ điệp Qui Fausto Die gửi toàn thể gia đình nhân loại, ngày 22 tháng 6 năm 1963).

Mong rằng đây cũng là những tình cảm của chúng ta, được chuyển thành lời cầu nguyện và cam kết, với ơn trợ giúp của Chúa. Xin cảm ơn anh em!


[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 11/5/2025]