Thứ Ba, 28 tháng 12, 2021

THƯ CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ GỬI CÁC ĐÔI VỢ CHỒNG TRONG NĂM “GIA ĐÌNH AMORIS LAETITIA”, 2021-2022



THƯ CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ GỬI CÁC ĐÔI VỢ CHỒNG TRONG NĂM “GIA ĐÌNH AMORIS LAETITIA”, 2021-2022

THƯ CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ GỬI CÁC ĐÔI VỢ CHỒNG TRONG NĂM “GIA ĐÌNH AMORIS LAETITIA”, 2021-2022

*****

Thân mến gửi các đôi vợ chồng trên toàn thế giới!

Trong Năm “Gia đình Amoris Laetitia”, cha viết lá thư này để bày tỏ tình cảm trìu mến và sự gần gũi với các con vào thời điểm rất đặc biệt hiện tại. Gia đình luôn ở trong suy nghĩ và lời cầu nguyện của cha, nhưng theo cách đặc biệt trong thời gian đại dịch vốn đã đặt ra những thử thách nặng nề đối với tất cả mọi người, nhất là những người dễ bị tổn thương nhất trong chúng ta. Hoàn cảnh hiện tại khiến cha muốn cùng đồng hành trong sự khiêm nhường, tình cảm và sự rộng mở với từng cá nhân, với các đôi vợ chồng và gia đình trong tất cả những hoàn cảnh hiện tại của các con.

Chúng ta được kêu gọi hãy áp dụng cho bản thân mình tiếng gọi mà tổ phụ Abraham đã nhận được từ Đức Chúa để lên đường từ miền quê cha đất tổ để đến một vùng đất xa lạ mà Đức Chúa sẽ chỉ cho ông (xem St 12:1). Chúng ta cũng đã trải qua sự bấp bênh, cô đơn, mất những người thân yêu; chúng ta cũng bị buộc phải bỏ lại đằng sau những sự chắc chắn của mình, “những vùng an toàn”, cách làm việc quen thuộc và những tham vọng của chúng ta, và làm việc vì sự ấm no hạnh phúc của gia đình và của toàn xã hội, nó cũng phụ thuộc vào chúng ta và hành động của chúng ta.

Mối tương quan của chúng ta với Thiên Chúa định hình cho chúng ta, đồng hành với chúng ta và truyền cho chúng ta ra đi với tư cách những cá nhân, và cuối cùng giúp chúng ta “lên đường từ miền đất của mình”, mặc dù trong nhiều trường hợp vẫn có những lo lắng nhất định và thậm chí là hoảng sợ khi đối mặt với những điều chưa biết. Tuy nhiên, đức tin Kitô giáo giúp chúng ta nhận ra rằng chúng ta không đơn độc, vì Chúa cư ngụ trong chúng ta, cùng với chúng ta và ở giữa chúng ta: trong gia đình của chúng ta, trong khu xóm của chúng ta, tại nơi làm việc và trường học, trong các thành phố nơi chúng ta sinh sống.

Như tổ phụ Abraham, tất cả những người chồng và người vợ “lên đường” từ miền đất riêng của họ để đáp lại tiếng gọi tình yêu hôn nhân, họ quyết định trao hiến cho nhau mà không e ngại. Đính hôn có nghĩa là lên đường rời khỏi vùng đất của mình, vì nó kêu gọi các con cùng nhau đi trên con đường tiến đến hôn nhân. Những hoàn cảnh khác nhau trong cuộc sống, thời gian trôi qua, sự xuất hiện của con cái, công việc và bệnh tật, tất cả đều thách đố các đôi vợ chồng chấp nhận cam kết của họ với nhau một lần nữa, bỏ đi những thói quen cố hữu, sự chắc chắn và an toàn, và lên đường tiến về vùng đất mà Thiên Chúa hứa ban: là hai người trong Đức Kitô, hai trong một. Cuộc sống của hai người trở nên một; các con trở thành “chúng ta” trong sự hiệp thông yêu thương với Đức Giêsu, sống động và hiện diện trong mọi phút giây của cuộc sống. Chúa luôn ở bên các con; Người yêu thương các con vô điều kiện. Các con không cô đơn!

Các đôi vợ chồng thân yêu, biết rằng con cái của các con – đặc biệt là những trẻ nhỏ – chăm chú quan sát các con ; chúng tìm kiếm những dấu hiệu của một tình yêu bền chặt và đáng tin cậy nơi các con. “Thật vô cùng quan trọng đối với những người trẻ khi được tận mắt nhìn thấy tình yêu của Đức Kitô sống động và hiện hữu trong tình yêu của vợ chồng, họ làm chứng bằng thực tế cuộc sống của họ rằng tình yêu mãi mãi là điều có thể!” [1] Trẻ em luôn là một món quà; chúng thay đổi lịch sử của mọi gia đình. Chúng khao khát yêu thương, lòng biết ơn, sự quý trọng và tin tưởng. Là cha mẹ, các con được kêu gọi truyền cho con cái mình niềm vui khi nhận biết rằng chúng là con cái của Thiên Chúa, là con của một người Cha luôn yêu thương chúng cách dịu dàng và là người nắm lấy bàn tay của chúng mỗi ngày. Khi biết được điều này, con cái của các con sẽ trưởng thành trong đức tin và sự tin cậy nơi Chúa.

Chắc chắn việc nuôi dạy con cái không phải là công việc dễ dàng. Nhưng chúng ta cũng đừng quên rằng chúng cũng “nâng” chúng ta lên. Gia đình luôn là môi trường chính, nơi sự giáo dục diễn ra thông qua những cử chỉ nhỏ bé nhưng hùng hồn hơn cả lời nói. Giáo dục trên hết là đồng hành với tiến trình trưởng thành, hiện diện với con cái theo nhiều cách khác nhau, giúp chúng nhận ra rằng chúng luôn có thể trông cậy vào cha mẹ. Nhà giáo dục là người “sinh ra” người khác về mặt tinh thần, và trên hết tham gia vào tiến trình trưởng thành của họ. Đối với cha mẹ, điều quan trọng là trao cho con cái một quyền hạn mỗi ngày mỗi lớn lên. Trẻ em cần cảm giác an toàn để có thể giúp chúng đặt niềm tin vững vào các con và vào vẻ đẹp của cuộc sống, và tin chắc rằng chúng sẽ không bao giờ cô đơn, dù bất cứ điều gì có thể xảy ra.

Như cha đã lưu ý, chúng ta đang ngày càng nhận thức được căn tính và sứ mệnh của giáo dân trong Giáo hội và trong xã hội. Các con có sứ mệnh biến đổi xã hội bằng sự hiện diện của các con tại nơi làm việc và bảo đảm rằng các nhu cầu của gia đình được quan tâm đúng mức. Các đôi vợ chồng cũng nên đi đầu (vai trò đầu tàu) [2] trong cộng đoàn giáo xứ và giáo phận qua các sáng kiến và sự sáng tạo của họ, như một cách thể hiện cho sự bổ sung của các đặc sủng và ơn gọi trong việc phục vụ hiệp thông Giáo hội. Điều này đặc biệt đúng đối với những đôi vợ chồng cùng với các mục tử của Giáo hội “song hành với các gia đình khác để giúp đỡ những người yếu hơn, để công bố rằng ngay cả trong những khó khăn, Chúa Kitô vẫn luôn hiện diện với họ”. [3]

Vì thế, các đôi vợ chồng thân yêu, cha động viên các con hãy tích cực trong Giáo Hội, đặc biệt trong việc chăm sóc mục vụ gia đình. “Trách nhiệm chung cho sứ mệnh của Giáo hội đòi hỏi các đôi vợ chồng và các thừa tác viên chức thánh, đặc biệt là các giám mục, hợp tác cách hiệu quả trong việc chăm nom và coi sóc các Giáo hội địa phương.” [4] Đừng bao giờ quên rằng gia đình là “tế bào căn bản của xã hội” (Tông huấn Evangelii Gaudium, 66). Hôn nhân là một phần quan trọng của dự án xây dựng “văn hóa gặp gỡ” (Tông huấn Fratelli Tutti, 216). Do đó, gia đình được kêu gọi để kết nối các thế hệ trong việc truyền lại những giá trị rèn giũa nhân tính. Giữa những thách đố ngày nay, cần có sự sáng tạo mới để thể hiện các giá trị cấu thành nên chúng ta là một dân tộc, cả trong xã hội của chúng ta và trong Giáo hội, là Dân tộc của Chúa.

Hôn nhân, là một ơn gọi, kêu gọi các con chèo lái con thuyền nhỏ bé – bị sóng chao đảo nhưng vững chãi nhờ vào thực tại của bí tích – vượt qua một vùng biển có khi đầy giông bão. Các con muốn nói rằng, hoặc tốt hơn là kêu lên như các tông đồ: “Thầy ơi, chúng ta chết đến nơi rồi, Thầy chẳng lo gì sao?” (Mc 4:38). Tuy nhiên, chúng ta đừng bao giờ quên rằng nhờ bí tích hôn phối, Chúa Giêsu đã hiện diện trên con thuyền đó; Ngài quan tâm đến các con và Ngài vẫn luôn ở bên các con trong lúc khó khăn nhất. Trong một trích đoạn Tin Mừng khác, khi chèo thuyền khó khăn, các môn đệ nhìn thấy Chúa Giêsu đến gặp họ trên mặt nước và đón Ngài vào thuyền của họ. Bất cứ khi nào các con bị sóng gió và bão tố vùi dập, hãy làm điều tương tự: hãy đón Chúa Giêsu vào con thuyền của các con, vì khi Ngài “lên thuyền với các ông, và gió lặng” (Mc 6:51). Điều quan trọng là, các con luôn cùng nhau hướng mắt nhìn vào Chúa Giêsu. Chỉ bằng cách này, các con mới tìm thấy sự bình an, vượt qua những mâu thuẫn và khám phá ra những giải pháp cho nhiều vấn đề của mình. Tất nhiên, những vấn đề đó sẽ không biến mất, nhưng các con sẽ có khả năng nhìn chúng từ một góc độ khác.

Chỉ bằng cách phó thác trong tay Chúa, các con mới có thể làm được những điều tưởng chừng như không thể. Nhận ra sự yếu đuối và bất lực của mình khi đối mặt với quá nhiều tình huống xung quanh các con, nhưng đồng thời chắc chắn rằng sức mạnh của Đức Kitô sẽ được biểu lộ trong sự yếu đuối của các con (x. 2 Cr 12:9). Chính giữa cơn giông bão, các tông đồ đã biết được vương quyền và thần tính của Chúa Giêsu, và học cách tin cậy nơi Ngài.

Với những trích đoạn Kinh thánh này trong tâm trí, bây giờ cha suy ngẫm về một số những khó khăn và cơ hội mà các gia đình đã trải qua trong đại dịch hiện nay. Chẳng hạn, việc phong tỏa có nghĩa là có nhiều thời gian hơn để ở bên nhau, và điều này cho thấy một cơ hội duy nhất để củng cố sự giao tiếp trong các gia đình. Đương nhiên, điều này đòi hỏi việc thực hành lòng kiên nhẫn cách đặc biệt. Ở bên nhau cả ngày là điều không dễ dàng, khi mọi người đều phải làm việc, học tập, giải trí và nghỉ ngơi trong cùng một ngôi nhà. Đừng để sự mệt mỏi lấy mất đi phần tốt hơn của các con: ước mong sức mạnh của tình yêu có thể giúp các con biết quan tâm đến người khác – vợ/chồng, con cái của các con – nhiều hơn những nhu cầu và mối quan tâm của bản thân. Cho phép cha nhắc lại cho các con những gì cha đã nói trong Tông huấn Amoris Laetitia (xem số 90-119), lấy cảm hứng từ bài ca về đức ái của Thánh Phaolô (xem 1 Cr 13:1-3). Hãy khẩn xin món quà tình yêu từ Gia đình Thánh và đọc lại bản tụng ca đức ái của Thánh Phaolô, để nó có thể truyền cảm hứng cho những quyết định và hành động của các con (x. Rm 8:15; Gl 4:6).

Bằng cách này, thời gian các con dành cho nhau không còn là một sự đền tội, nó sẽ trở thành nơi trú ẩn giữa những cơn bão tố. Ước mong mọi gia đình là nơi đón nhận và thấu hiểu. Hãy nghĩ về lời khuyên mà cha đã gửi đến cho các con về tầm quan trọng của ba từ ngữ nhỏ bé: “làm ơn, cảm ơn, xin lỗi”. [5] Sau mỗi cuộc tranh cãi, “đừng để một ngày kết thúc mà không làm hòa”. [6] Đừng xấu hổ khi cùng nhau quỳ gối trước Chúa Giêsu trong Bí tích Thánh Thể để tìm được những giây phút bình an và nhìn nhau với sự dịu dàng và nhân hậu. Hoặc khi một trong hai người hơi tức giận, hãy nắm tay anh ấy hoặc cô ấy và cố nở một nụ cười hòa hoãn. Các con cũng có thể cùng nhau đọc một kinh ngắn vào mỗi buổi tối trước khi đi ngủ, với Chúa Giêsu ở bên các con .

Đối với một số đôi vợ chồng, điều kiện sống bó buộc trong thời gian cách ly là vô cùng khó khăn. Những vấn đề đã tồn tại từ trước trở nên trầm trọng hơn, tạo ra những mâu thuẫn mà trong một số trường hợp gần như không thể chịu đựng nổi. Nhiều đôi thậm chí đã trải qua sự tan vỡ trong mối quan hệ khi đối mặt với cuộc khủng hoảng mà họ cảm thấy rất khó hoặc không thể kiểm soát được. Cha cũng muốn họ cảm nhận được sự gần gũi và tình cảm của cha.

Hôn nhân tan vỡ gây ra rất nhiều đau khổ, vì nhiều hy vọng bị tan biến, và sự hiểu lầm có thể dẫn đến những cãi vã và tổn thương không dễ hàn gắn. Con cái cuối cùng phải gánh chịu nỗi đau khi nhìn thấy cha mẹ không còn ở bên nhau. Vì vậy, hãy tiếp tục tìm kiếm sự trợ giúp để các con có thể vượt qua những mâu thuẫn và ngăn chặn tổn thương nhiều hơn cho chính các con và con cái của các con. Chúa Giêsu với lòng thương xót vô bờ sẽ soi dẫn để các con tiếp tục giữa muôn vàn khó khăn và buồn phiền. Hãy tiếp tục cầu xin sự trợ giúp của Ngài, và tìm kiếm trong Ngài một nơi nương tựa và ánh sáng cho hành trình. Đồng thời cũng hãy khám phá trong cộng đoàn của các con một “ngôi nhà của Cha, nơi có chỗ cho tất cả mọi người, với tất cả các vấn đề của họ” (Tông huấn Evangelii Gaudium, 47).

Cũng hãy nhớ rằng sự tha thứ sẽ chữa lành mọi vết thương. Sự tha thứ cho nhau là hoa trái của một quyết tâm trong lòng xuất phát từ sự trưởng thành trong cầu nguyện, trong mối tương quan của chúng ta với Thiên Chúa. Đó là một món quà được sinh ra bởi ân sủng do Đức Kitô tuôn đổ trên các đôi vợ chồng bất cứ khi nào họ hướng về Ngài và cho phép Ngài hành động. Đức Kitô “cư ngụ” trong đời sống hôn nhân của các con và Ngài luôn chờ đợi các con mở rộng lòng đón nhận Ngài, để Ngài có thể nâng đỡ các con, giống như Ngài làm cho các môn đệ trên thuyền, bằng sức mạnh tình yêu của Ngài. Tình yêu của con người chúng ta rất yếu đuối; nó cần sức mạnh của tình yêu trung tín của Chúa Giêsu. Với Người, các con thực sự có thể xây “nhà trên đá” (Mt 7:24).

Bây giờ cha có một lời nhắn gửi đến các bạn trẻ chuẩn bị kết hôn. Ngay cả trước đại dịch cũng chẳng dễ dàng cho các đôi đính hôn lên kế hoạch cho tương lai của mình, do khó tìm được việc làm ổn định. Bây giờ thị trường lao động thậm chí còn bấp bênh hơn, cha động viên các đôi bạn trẻ đã đính hôn đừng nản chí, nhưng hãy có “sự can đảm sáng tạo” theo gương mẫu Thánh Giuse, đấng mà cha muốn kỷ niệm tôn vinh trong Năm dành riêng cho ngài. Trong hành trình tiến tới hôn nhân của các con, hãy luôn tin tưởng vào sự quan phòng của Chúa, dù điều kiện của các con có hạn chế, vì “đôi khi, những khó khăn có thể làm lộ ra những nguồn tài lực mà chúng ta thậm chí không nghĩ rằng mình có” (Tông huấn Patris Corde, 5). Đừng do dự nhờ cậy gia đình và bạn bè của các con, cộng đoàn giáo hội, giáo xứ của các con, để giúp các con chuẩn bị cho cuộc sống hôn nhân và gia đình bằng cách học hỏi từ những người đã đi trước trên con đường mà các con hiện đang bắt đầu.

Trước khi kết luận, tôi muốn gửi lời chào đến những người ông người bà trong thời gian phong tỏa đã không thể gặp mặt hoặc dành thời gian cho các cháu của họ, và tất cả những người già cảm thấy bị cô lập và cô đơn trong suốt những tháng đó. Gia đình rất cần có ông bà, vì họ là ký ức sống động của nhân loại, một ký ức “có thể giúp xây dựng thế giới nhân văn hơn và chào đón hơn”. [7]

Xin Thánh Giuse khơi dậy trong tất cả các gia đình một sự can đảm sáng tạo, vô cùng cần thiết cho những thời kỳ thay đổi mang tính lịch sử này. Xin Đức Mẹ giúp các con nuôi dưỡng trong đời sống hôn nhân của mình một văn hóa gặp gỡ mà chúng ta rất cần để đối mặt với những khó khăn và vấn đề của ngày nay. Không có khó khăn nào có thể làm mất đi niềm vui của những người biết rằng họ đang tiến bước có Chúa luôn ở bên cạnh họ. Hãy sống ơn gọi của các con với lòng nhiệt thành. Đừng bao giờ cho phép khuôn mặt của các con trở nên buồn bã hoặc ảm đạm; người chồng hoặc người vợ cần nụ cười của các con. Con cái của các con cần những cái nhìn động viên của các con. Các linh mục và các gia đình khác cần sự hiện diện và niềm vui của các con: niềm vui đến từ Thiên Chúa!

Cha thân ái chào tất cả các con, và cha động viên các con thi hành sứ mệnh mà Chúa Giêsu đã giao phó cho chúng ta, kiên trì trong cầu nguyện và trong việc “bẻ bánh” (Cv 2:42).

Và xin đừng quên cầu nguyện cho cha, như cha mỗi ngày cầu nguyện cho các con.


Phanxicô


Roma, Đền thánh Gioan Lateran, 26 tháng Mười Hai, 2021, Lễ Thánh Gia thất 

____________________________________________


[2] Cf. Apostolic Exhortation Evangelii gaudium, 24.


[4 Ibid.






[Nguồn: vatican.va]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 27/12/2021]


5 câu trích dẫn trong bức thư Giáng sinh của Đức Thánh Cha Phanxicô gửi các gia đình

5 câu trích dẫn trong bức thư Giáng sinh của Đức Thánh Cha Phanxicô gửi các gia đình

5 câu trích dẫn trong bức thư Giáng sinh của Đức Thánh Cha Phanxicô gửi các gia đình

©ServizioFotograficoOR / CPP

27 tháng Chín, 2015 : Đức Thánh Cha Phanxicô chụp ảnh với 1 gia đình, Catire Walker, trái, Noel Zemboiran, thứ hai từ bên phải, và các con của họ, từ bên trái: Cala, Dimas, Mia và Carmin trong một cuộc gặp gỡ tại Chủng viện Thánh Charles Borromeo ở Philadelphia.

I.Media for Aleteia

26/12/21


Vào ngày Lễ Thánh Gia thất, Đức Thánh Cha Phanxicô đã công bố một bức thư gửi các gia đình trên thế giới, gọi đây là “món quà Giáng sinh” của ngài dành cho các đôi vợ chồng, đồng thời là dấu chỉ của “sự động viên” và “sự gần gũi” của ngài.

Đức Thánh Cha Phanxicô nói: “ Gia đình luôn ở trong những suy nghĩ và lời cầu nguyện của cha, nhưng theo cách đặc biệt trong đại dịch vốn đã thử thách nặng nề đối với tất cả mọi người, đặc biệt là những người dễ bị tổn thương nhất trong chúng ta.”

Đức Thánh Cha tiếp tục: “Hoàn cảnh hiện tại khiến cha muốn cùng đồng hành trong sự khiêm nhường, tình cảm và sự rộng mở với mỗi cá nhân, các đôi vợ chồng và gia đình trong tất cả những hoàn cảnh hiện tại của các con.”

Ngài hy vọng lá thư của Giáo hoàng sẽ là một dấu chỉ thể hiện sự gần gũi của ngài với các gia đình và trao cho họ sự động viên. Đức Thánh Cha Phanxicô suy tư: “Điều quan trọng là cảm nghiệm được sự tốt lành và dịu dàng của Thiên Chúa, là Đấng với bàn tay hiền phụ của Ngài đã hướng dẫn bước chân của vợ chồng trên con đường thiện hảo.”

Dưới đây là năm câu trích dẫn chính trong bức thư để các bạn suy ngẫm.


1. TỔ PHỤ ABRAHAM

“Chúng ta được kêu gọi hãy áp dụng cho bản thân mình tiếng gọi mà tổ phụ Abraham đã nhận được từ Đức Chúa để lên đường từ miền đất quê cha đất tổ để đến một vùng đất xa lạ mà Đức Chúa sẽ chỉ cho ông (xem St 12:1). Chúng ta cũng đã trải qua sự bấp bênh, cô đơn, mất những người thân yêu; chúng ta cũng đã bị buộc phải bỏ lại đằng sau những điều chắc chắn của mình, ‘những vùng an toàn’, cách làm việc quen thuộc và những tham vọng của chúng ta, và làm việc vì sự ấm no hạnh phúc của gia đình và của toàn xã hội, nó cũng phụ thuộc vào chúng ta và hành động của chúng ta.”


2. ƠN GỌI CỦA HÔN NHÂN

“Hôn nhân, là một ơn gọi, kêu gọi các con chèo lái con thuyền nhỏ bé – bị sóng chao đảo nhưng vững chãi nhờ vào thực tại của bí tích – vượt qua một vùng biển có những lúc giông bão. Các con thường muốn nói, hay tốt hơn là kêu lên như các tông đồ: “Thầy ơi, chúng ta chết đến nơi rồi, Thầy chẳng lo gì sao?” (Mc 4:38). Tuy nhiên, chúng ta đừng bao giờ quên rằng nhờ bí tích hôn phối, Chúa Giêsu đã hiện diện trên con thuyền đó; Ngài quan tâm đến các con và Ngài vẫn luôn ở bên các con trong lúc khó khăn nhất.”


3. PHÓ THÁC CHO SỰ QUAN PHÒNG CỦA CHÚA

“Chỉ bằng cách phó thác trong tay Chúa, các con mới có thể làm được điều tưởng chừng như không thể. Nhận ra sự yếu đuối và bất lực của mình khi đối mặt với quá nhiều tình huống xung quanh các con, nhưng đồng thời chắc chắn rằng sức mạnh của Đức Kitô sẽ được biểu lộ trong sự yếu đuối của các con (x. 2 Cr 12:9).”


4. THA THỨ CHỮA LÀNH MỌI VẾT THƯƠNG

“Cũng hãy nhớ rằng sự tha thứ sẽ chữa lành mọi vết thương. Sự tha thứ cho nhau là hoa trái của sự quyết tâm trong lòng có được từ sự trưởng thành trong lời cầu nguyện, trong mối tương quan của chúng ta với Thiên Chúa. Đó là một món quà được sinh ra bởi ân sủng do Đức Kitô tuôn đổ trên các đôi vợ chồng bất cứ khi nào họ hướng về Ngài và cho phép Ngài hành động.”


5. NIỀM VUI

“Không có khó khăn nào có thể làm mất đi niềm vui của những người biết rằng họ đang tiến bước có Chúa luôn ở bên cạnh họ. Hãy sống ơn gọi của các con với lòng nhiệt thành. Đừng bao giờ cho phép khuôn mặt của các con trở nên buồn bã hoặc ảm đạm; người chồng hoặc người vợ cần nụ cười của các con. Con cái của các con cần những cái nhìn động viên của các con. Các linh mục và các gia đình khác cần sự hiện diện và niềm vui của các con: niềm vui đến từ Thiên Chúa!”

Độc giả đọc toàn văn bức thư ở đây, bản dịch Việt ngữ của TRI KHOAN ở đây.


[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 28/12/2021]