Thứ Sáu, 23 tháng 9, 2022

Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Phanxicô ngày 21 tháng 9,2022: "Kazakhstan có ơn gọi trở thành một quốc gia của sự gặp gỡ"

"Kazakhstan có ơn gọi trở thành một quốc gia của sự gặp gỡ"

Toàn văn bài giáo lý của Đức Thánh Cha

Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Phanxicô ngày 21 tháng 9,2022: "Kazakhstan có ơn gọi trở thành một quốc gia của sự gặp gỡ"

© Vatican News


********

Buổi Tiếp kiến chung sáng nay được tổ chức lúc 9:00 sáng trong Quảng trường Thánh Phêrô, nơi Đức Thánh Cha Phanxicô gặp gỡ các nhóm khách hành hương và tín hữu đến từ nước Ý và khắp nơi trên thế giới.

Trong huấn từ bằng tiếng Ý, Đức Thánh Cha tập trung kể về chuyến đi mới đây của ngài đến Kazakhstan nhân dịp Đại hội 7 các Nhà Lãnh đạo các Tôn giáo Truyền thống và Thế giới.

Sau phần tóm lược bài giáo lý bằng một số ngôn ngữ, Đức Thánh Cha gửi lời chào đặc biệt đến các tín hữu hiện diện. Sau đó ngài đưa ra lời kêu gọi nhân Ngày bệnh Alzheimer Thế giới được tổ chức hôm nay, và lời kêu gọi thứ hai cho tình hình ở “đất nước Ukraine đau khổ”, kêu gọi cầu nguyện và gần gũi với người dân Ukraine.

Buổi Tiếp kiến chung kết thúc với Kinh Lạy Cha và Phép lành Tòa Thánh.

_______________________________________________


Anh chị em thân mến, chào anh chị em!

Tuần trước, từ thứ Ba đến thứ Năm, tôi đã đến Kazakhstan, một quốc gia rộng lớn ở Trung Á, để dự Đại hội 7 các Nhà Lãnh đạo các Tôn giáo Truyền thống và Thế giới. Tôi xin trân trọng cảm ơn ngài Tổng thống nước Cộng hòa và các vị Hữu trách khác của Kazakhstan về sự chào đón thân tình dành cho tôi, và những nỗ lực quảng đại trong việc tổ chức. Tôi cũng xin chân thành cảm ơn các Đức Giám mục và tất cả các cộng tác viên về lượng công việc khổng lồ mà các vị đã phải thực hiện, và đặc biệt là niềm vui mà các vị đã cho tôi khi được gặp gỡ và chào tất cả mọi người.

Như tôi đã nói, lý do chính của chuyến đi là tham dự Đại hội các Nhà Lãnh đạo các Tôn giáo Truyền thống và Thế giới. Sáng kiến ​​này đã được thực hiện trong 20 năm qua bởi các Nhà Hữu trách của đất nước, thể hiện cho thế giới thấy đất nước như một nơi gặp gỡ và đối thoại ở cấp độ tôn giáo, và do đó, là nước đi đầu trong việc thúc đẩy hòa bình và tình huynh đệ của con người. Đây là Đại hội lần thứ Bảy. Một quốc gia được độc lập trong 30 năm qua đã có bảy kỳ đại hội, cứ ba năm một lần. Điều này có nghĩa là các tôn giáo được đặt làm trung tâm cho những nỗ lực xây dựng một thế giới nơi chúng ta lắng nghe nhau và tôn trọng lẫn nhau trong sự đa dạng. Và đây không phải là chủ nghĩa tương đối, không, đất nước đang lắng nghe và tôn trọng. Và công lao cho điều này thuộc về chính phủ Kazakhstan đã tự giải phóng khỏi ách thống trị của chế độ vô thần, và đang đề xuất một con đường văn minh, lên án mạnh mẽ chủ nghĩa chính thống và chủ nghĩa cực đoan. Đó là một vị trí cân bằng và hiệp nhất.

Đại hội đã thảo luận và thông qua Tuyên ngôn cuối cùng, tuyên ngôn này là tiếp nối với Tuyên ngôn đã ký tại Abu Dhabi vào Thánh Hai năm 2019 về tình huynh đệ của con người. Tôi muốn giải thích bước tiến này là thành quả của một cuộc hành trình bắt đầu từ xa: dĩ nhiên, tôi đang nghĩ đến Cuộc họp Liên tôn lịch sử vì Hòa bình do Thánh Gioan Phaolô II triệu tập tại Assisi năm 1986, bị chỉ trích nhiều bởi những người thiếu tầm nhìn; Tôi đang nghĩ đến tầm nhìn xa của Thánh Gioan XXIII và Thánh Phaolô VI; và tầm nhìn của những tâm hồn vĩ đại của các tôn giáo khác – tôi nhớ lại Đức Mahatma Gandhi. Nhưng làm sao chúng ta có thể không nhớ đến rất nhiều vị tử đạo, nam nữ ở mọi lứa tuổi, ngôn ngữ và quốc gia, những người đã trả giá bằng mạng sống của họ vì lòng trung thành với Thiên Chúa của hòa bình và tình huynh đệ? Chúng ta biết rằng: những thời khắc trang trọng là rất quan trọng, nhưng sau đó chính là cam kết mỗi ngày, đó là bằng chứng cụ thể để xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn cho tất cả mọi người.

Ngoài Đại hội, chuyến đi này đã cho tôi cơ hội gặp gỡ các giới Hữu trách của KazakhstanGiáo hội sống động ở đó.

Sau khi thăm ngài Tổng thống nước Cộng hòa – người mà tôi một lần nữa gửi lời cảm ơn vì lòng tốt của ông – chúng tôi đến Phòng hòa nhạc mới, là nơi tôi có cơ hội nói chuyện với các nhà Lãnh đạo chính trị, các vị đại diện xã hội dân sự, và Ngoại giao đoàn. Tôi nhấn mạnh đến ơn gọi của Kazakhstan là trở thành một đất nước của sự gặp gỡ: thực tế có khoảng một trăm năm mươi dân tộc – một trăm năm mươi dân tộc! – cùng chung sống ở đó và hơn 80 ngôn ngữ được sử dụng. Ơn gọi này, do đặc điểm địa lý và lịch sử – ơn gọi trở thành một đất nước của sự gặp gỡ, văn hóa, ngôn ngữ – đã được chào đón và theo đuổi như một con đường đáng được khuyến khích và ủng hộ. Tôi cũng hy vọng rằng có thể tiếp tục xây dựng một nền dân chủ ngày càng trưởng thành, có khả năng đáp ứng cách hiệu quả cho các nhu cầu của toàn xã hội. Đây là một nhiệm vụ khó khăn, đòi hỏi thời gian, nhưng phải thừa nhận rằng Kazakhstan đã có những lựa chọn rất tích cực, chẳng hạn như nói “không” với vũ khí nguyên tử và đưa ra các chính sách tốt về năng lượng và môi trường. Điều này thật can đảm. Vào thời điểm khi cuộc chiến bi thảm này đưa chúng ta đến mức độ một số người nghĩ đến vũ khí nguyên tử, nghĩ đến sự điên rồ đó, đất nước này nói “không” với vũ khí nguyên tử ngay từ đầu.

Về phần Giáo hội, tôi rất vui mừng được gặp gỡ một cộng đoàn của những con người hạnh phúc, tràn đầy nhiệt huyết. Người Công giáo chiếm con số rất ít trong đất nước rộng lớn đó. Nhưng điều kiện này, nếu sống đức tin, có thể mang đến hoa trái loan báo Tin mừng: trước hết là phúc lành của sự bé mọn, của men, muối và ánh sáng cậy dựa vào Chúa chứ không dựa trên một hình thức nào đó của con người. Hơn nữa, sự nhỏ bé về con số mời gọi phát triển các mối quan hệ với người Kitô hữu thuộc các tông phái khác, và tình huynh đệ với tất cả mọi người. Vì vậy, một đoàn chiên nhỏ, vâng, nhưng cởi mở, không khép kín, không phòng thủ, cởi mở và tin cậy vào hoạt động của Chúa Thánh Thần, Đấng thổi hơi cách tự do đến nơi theo ý muốn của Ngài. Chúng tôi cũng nhớ đến phần u ám đó, những vị tử đạo, những vị tử đạo của Dân thánh Chúa, vì họ đã chịu đựng sự áp bức của chế độ vô thần trong nhiều thập kỷ, cho đến khi được giải phóng cách đây ba mươi năm, những con người đã phải chịu đựng quá nhiều vì đức tin trong thời gian dài bị bắt bớ. Bị giết, bị tra tấn, bị bỏ tù vì đức tin.

Chúng tôi cử hành Thánh Lễ tại Nur Sultan với đoàn chiên nhỏ bé nhưng hân hoan này trong quảng trường Expo 2017, được bao quanh bởi những kiến trúc vô cùng hiện đại. Đó là Lễ Suy tôn Thánh giá. Và điều này khiến chúng ta suy ngẫm: trong một thế giới khi sự tiến bộ và thoái trào đan xen nhau, Thập giá của Chúa Kitô vẫn luôn là cái neo của ơn cứu độ: là dấu chỉ của hy vọng không làm thất vọng vì nó được thiết lập trên tình yêu của Thiên Chúa, đầy lòng thương xót và trung tín. Chúng ta dâng lên Ngài lời cảm tạ về chuyến đi này, cũng như chúng ta cầu nguyện rằng nó sẽ sinh hoa trái phong phú cho tương lai của Kazakhstan và cho đời sống của Giáo hội lữ hành ở vùng đất đó. Cảm ơn anh chị em.

___________________________________________

LỜI KÊU GỌI

Hôm nay là Ngày Thế giới Bệnh Alzheimer, một căn bệnh ảnh hưởng đến rất nhiều người, và họ thường bị đẩy ra ngoài lề xã hội vì tình trạng này. Chúng ta hãy cầu nguyện cho những người mắc bệnh Alzheimer, cho gia đình của họ và cho những người yêu thương chăm sóc họ, để họ có thể ngày càng được hỗ trợ và giúp đỡ. Trong lời cầu nguyện này cha cầu nguyện cho những người phải chống chọi với bệnh haemodialysis, dialysis và cấy ghép có mặt ở đây.

Và tôi cũng muốn đề cập đến tình hình kinh hoàng ở Ukraine đang bị đau khổ. Đức Hồng y Krajewski đã đến đó lần thứ tư. Hôm qua ngài gọi điện thoại cho tôi, ngài đang ở đó, trợ giúp trong khu vực Odessa và mang đến sự gần gũi. Ngài kể cho tôi nghe về sự đau đớn của dân tộc này, sự tàn bạo, quái gở, những tử thi bị tra tấn mà họ tìm thấy. Chúng ta hãy đoàn kết với dân tộc rất cao thượng và tử vì đạo này.

____________________________________________________

Lời chào đặc biệt

Cha xin chào những anh chị em hành hương và du khách nói tiếng Anh tham dự buổi Tiếp kiến chung hôm nay, đặc biệt là các nhóm đến từ Anh, Đan Mạch, Na Uy, Giêrusalem và Hoa Kỳ. Cha gửi lời chào cách đặc biệt đến các tân chủng sinh của Đại học Venerable English khi đang bắt đầu chương trình đào tạo linh mục tại Roma. Cha khẩn xin niềm vui và sự bình an của Đức Giêsu Kitô Chúa chúng ta tuôn đổ xuống trên từng người anh chị em và gia đình.


[Nguồn: exaudi]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 22/9/2022]