Thứ Hai, 23 tháng 3, 2020

Thông điệp của Đức Thánh Cha tại giờ Kinh Mân Côi xin bảo vệ cho các gia đình: Chúng ta hãy vững vàng đối với những gì thật sự quan trọng

Thông điệp của Đức Thánh Cha tại giờ Kinh Mân Côi xin bảo vệ cho các gia đình: Chúng ta hãy vững vàng trước những gì thật sự quan trọng


19 tháng Ba, 2020

Con số người chết của Ý hiện đã vượt xa con số báo cáo của Trung Quốc.

Ngày 18 tháng Ba Đức Thánh Cha Phanxico đưa ra lời kêu gọi cùng hiệp thông với các giám mục Ý, cùng đọc Kinh Mân Côi lúc 9 giờ tối giờ Roma, vào ngày Lễ Trọng Kính Thánh Giu-se, 19 tháng Ba.

Người từ nhiều quốc gia cùng hiệp ý, dâng Kinh Mân Côi như một lời kêu cầu của toàn thế giới xin chấm dứt đại dịch.

Ngày 19 tháng Ba Ý đã vượt qua con số người chết được báo cáo của Trung quốc.

Trước giờ đọc Kinh Mân Côi, truyền trực tiếp từ Vatican, Đức Thánh Cha đưa ra thông điệp dưới đây, và lời cầu nguyện:


******

Anh chị em thân mến,

Cha cùng hiệp thông trong giờ cầu nguyện mà Hội đồng Giám mục muốn thúc đẩy, như một dấu chỉ của sự hiệp nhất trên toàn quốc.

Trong tình hình chưa từng có như hôm nay, trong đó mọi sự dường như đều nao núng, chúng ta hãy giúp nhau để duy trì sự vững vàng đối với những gì thật sự quan trọng. Đây là một tín hiệu mở lối mà cha tìm thấy trong nhiều thư của các Mục tử của anh chị em, những người đang chia sẻ thời khắc thảm kịch, tìm cách để duy trì sự cậy trông và đức tin của anh chị em bằng lời nói của các ngài.

Lời Kinh Mân Côi là lời cầu nguyện của người khiêm cung và của các vị thánh, là những người cùng chiêm ngắm với Mẹ Maria đời sống của Chúa Giê-su trong những mầu nhiệm của Kinh, dung nhan đầy lòng xót thương của Chúa Cha. Và chúng ta rất cần được an ủi thật sự, cảm nhận được ôm lấy bởi sự hiện diện đầy yêu thương của Người!

Sự thật của trải nghiệm này được nhìn thấy bởi mối tương quan của chúng ta với tha nhân, là những người trong thời điểm này cũng như những người bà con họ hàng gần gũi nhất của chúng ta: chúng ta hãy gần gũi với nhau, trở thành người đầu tiên thực hành đức ái, thấu hiểu, kiên nhẫn và tha thứ.

Vì sự cần thiết nên những không gian của chúng ta chắc đã bị thu hẹp vào trong những bức tường của căn nhà, nhưng lại có một trái tim rộng mở hơn, nơi mà tha nhân có thể luôn luôn tìm được sự sẵn sàng và chào đón.

Tối nay chúng ta hiệp nhất cầu nguyện, phó dâng bản thân cho sự chuyển cầu của Thánh Giu-se, Đấng Bảo trợ của Gia đình Thánh, Đấng Bảo trợ của tất cả các gia đình. Người thợ mộc của làng Na-da-rét cũng đã trải qua sự hoang mang và cay đắng, và lo lắng về tương lai; nhưng ngài biết cách bước đi trong bóng tối của những thời khắc đó, luôn cho phép bản thân được dẫn dắt bởi thánh ý của Chúa.

Lạy Đấng Thánh Bảo trợ, xin hãy bảo vệ cho đất nước của chúng con.

Xin hãy soi sáng cho những người có trách nhiệm đối với ích chung, để họ có thể biết cách — cũng như Người — chăm sóc cho những người được trao phó cho trách nhiệm của họ.

Xin hãy ban sự hiểu biết khoa học cho những người đang tìm kiếm các phương thức thích hợp để tăng cường sức khỏe và niềm hạnh phúc thể xác cho những người anh chị em.

Xin hãy hỗ trợ cho những người hy sinh bản thân để giúp đỡ những người đang cần giúp đỡ: những thiện nguyện viên, những y tá và bác sĩ, là những người đang ở tiền tuyến trong việc chữa trị cho người bệnh, thậm chí với cái giá là sự an toàn của họ.

Lạy Thánh Giu-se, xin hãy chúc lành cho Giáo hội: bắt đầu từ những thừa tác viên của Giáo hội, và làm cho Giáo hội trở thành một dấu chỉ và khí cụ của ánh sáng và sự tốt lành.

Lạy thánh Giu-se, xin hãy đồng hành với các gia đình: với sự thinh lặng cầu nguyện của Ngài, xin hãy xây dựng sự hòa hợp giữa cha mẹ và con cái, đặc biệt với những trẻ em nhỏ tuổi nhất.

Xin gìn giữ người cao tuổi thoát khỏi sự cô đơn: xin đừng để ai bị bỏ rơi trong tuyệt vọng và ngã lòng.

Xin hãy an ủi những người yếu đuối nhất, xin hãy động viên những người nản chí, xin hãy can thiệp cho người nghèo.

Cùng với Mẹ Đồng Trinh, khẩn cầu Thiên Chúa giải thoát thế giới khỏi trận đại dịch. Amen.




[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 22/3/2020]


Huấn từ Kinh Truyền Tin: Chúa nhật thứ Tư Mùa Chay, chủ điểm của Phụng vụ là Ánh sáng (TOÀN VĂN)

Huấn từ Kinh Truyền Tin: Chúa nhật thứ Tư Mùa Chay, chủ điểm của Phụng vụ là Ánh sáng (TOÀN VĂN)
© Vatican Media

Huấn từ Kinh Truyền Tin: Chúa nhật thứ Tư Mùa Chay, chủ điểm Phụng vụ là Ánh sáng (TOÀN VĂN)

Phép lạ chữa lành người mù khẳng định xác quyết của Chúa Giê-su: ‘Thầy là Ánh sáng thế gian’

22 tháng Ba, 2020 15:02

Dưới đây là bản dịch (tiếng Anh) của ZENIT huấn từ của Đức Thánh Cha Phanxico hôm nay trước và sau giờ đọc Kinh Truyền Tin trong Thư viện của Điện Tông tòa Vatican ngày 22 tháng Ba năm 2020.


* * *

Trước Kinh Truyền Tin

Anh chị em thân mến, chào anh chị em!

Trung tâm Phụng vụ của Chúa nhật thứ Tư Mùa Chay này là chủ điểm về ánh sáng. Tin mừng (x. Ga 9:1-41) kể câu chuyện người thanh niên bị mù từ lúc sinh, người được Chúa Giê-su mở mắt. Dấu chỉ phép lạ này là sự khẳng định cho lời quả quyết của Chúa Giê-su nói về chính Ngài: “Thầy là Ánh sáng thế gian” (c. 5), ánh sáng chiếu soi bóng đêm của chúng ta. Đó chính là Chúa Giê-su. Ngài trao tặng sự soi sáng ở hai mức độ: một mức độ về thân xác và một mức độ về tinh thần: người thanh niên mù trước hết nhận được sự sáng của đôi mắt và sau đó anh ta được dẫn dắt đến niềm tin vào “Con Người” (c. 35), tức là tin vào Chúa Giê-su. Đó là một hành trình trọn vẹn. Thật tốt nếu hôm nay tất cả anh chị em cầm lấy Tin mừng Gioan, chương chín, và đọc trích đoạn này: nó thật đẹp và nó sẽ vô cùng hữu ích nếu đọc đi đọc lại hai ba lần. Những phép lạ Chúa Giê-su thực hiện chẳng có những hành vi thu hút sự chú ý, nhưng mục đích của chúng là dẫn đưa đến niềm tin qua một hành trình biến đổi nội tâm.

Các Luật sĩ — những người đang ở đó, họ có một nhóm — thì cứng lòng không thừa nhận phép lạ và đặt những câu hỏi gài bẫy người thanh niên được chữa lành. Tuy nhiên, anh ta đã làm họ cứng họng bằng sức mạnh của thực tại: “Tôi chỉ biết một điều: trước đây tôi bị mù mà nay tôi nhìn thấy được” (c. 25). Giữa sự thiếu quả quyết và thái độ thù hằn của những người chung quanh đang cật vấn anh ta, hoài nghi, anh ta đi theo lối đi đã dẫn đưa anh ta dần dần khám phá ra giá trị của Ngài là người đã mở mắt cho anh và tuyên xưng niềm tin vào Ngài. Trước tiên, anh ta tôn vinh Ngài là một tiên tri (x. c. 17); sau đó anh ta chân nhận Ngài là người đến từ Thiên Chúa (x. c. 33); cuối cùng, anh ta nhận Ngài là Đấng Mê-xi-a và phủ phục trước Ngài (x. cc. 36-38). Anh ta hiểu rằng, qua việc mở mắt cho anh, Chúa Giê-su “tỏ hiện công trình của Thiên Chúa” (x. c. 3).

Ước mong chúng ta cũng có thể có được kinh nghiệm này! Với ánh sáng của đức tin, anh mù đã khám phá ra giá trị mới của mình. Anh ta là một “tạo vật mới,” có thể nhìn thấy cuộc sống của mình và thế giới chung quanh trong một ánh sáng mới vì anh ta đã đi vào sự kết hiệp với Đức Ki-tô; anh ta đi vào một chiều kích mới. Anh không còn là một kẻ ăn xin bị gạt bỏ bên lề bởi cộng đồng; anh không còn là một người nô lệ của sự mù lòa và thành kiến. Hành trình soi sáng của anh ta là một phép ẩn dụ cho con đường giải thoát khỏi tội mà chúng ta được kêu gọi. Tội giống như một tấm mạng đen che phủ mặt chúng ta và ngăn cản chúng ta không nhìn thấy thế giới và bản thân rõ ràng. Sự tha thứ của Chúa ngay lập tức tháo cởi tấm mạng che khuất và bóng mờ này và ban cho chúng ta ánh sáng mới. Ước mong rằng Mùa Chay chúng ta đang sống trở thành một thời gian thích hợp và quý giá để tiến đến với Chúa, cầu xin sự tha thứ của Ngài, bằng những cách khác nhau mà Mẹ Giáo hội đề nghị cho chúng ta.

Người thanh niên mù được chữa lành, người bây giờ nhìn thấy được bằng mắt của thân xác cũng như linh hồn, là hình ảnh của mỗi con người được rửa tội, chìm ngập trong Ân sủng, được xé toang bóng đen và đưa vào ánh sáng đức tin. Tuy nhiên, đón nhận ánh sáng thôi thì chưa đủ, chúng ta phải trở thành ánh sáng. Từng người chúng ta được kêu gọi đón nhận ánh sáng nước trời để tỏ lộ nó bằng đời sống trọn vẹn của chúng ta. Những Ki-tô hữu tiên khởi, các nhà thần học của các thế kỷ đầu, nói rằng cộng đoàn Ki-tô hữu, tức là Giáo hội, là “sự huyền bí của mặt trăng,” vì Giáo hội tỏa ánh sáng nhưng đó không phải là ánh sáng của chính mình, nó là ánh sáng Giáo hội đón nhận từ Đức Ki-tô. Chúng ta cũng phải trở thành “sự huyền bí của mặt trăng”: để trao tặng ánh sáng chúng ta đón nhận từ mặt trời là Đức Ki-tô Đức Chúa. Thánh Phaolo hôm nay nhắc nhở chúng ta điều đó: “Vậy anh em hãy ăn ở như con cái ánh sáng (vì hoa trái của ánh sáng được tìm thấy trong tất cả những gì là lương thiện, công chính và chân thật”) (Eph 5:8-9). Hạt giống của sự sống mới được gieo trong chúng ta qua Phép Rửa giống như tia lửa sáng, trước hết nó thanh tẩy chúng ta, thiêu cháy sự dữ có trong tâm hồn chúng ta, và làm cho chúng ta tỏa sáng và tỏa rạng, với ánh sáng của Chúa Giê-su.

Xin Mẹ Maria rất Thánh giúp chúng ta biết bắt chước người thanh niên mù trong Tin mừng để chúng ta có thể được thấm đẫm ánh sáng của Đức Ki-tô và bước đi với Ngài trên con đường của ơn cứu độ.

© Libreria Editrice Vatican

[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]


Sau Kinh Truyền Tin

Anh chị em thân mến,

Trong thời gian thử thách này, khi nhân loại lo sợ vì mối đe dọa của đại dịch, cha đề nghị tất cả người Ki-tô hữu hãy hiệp nhất tiếng kêu cầu dâng lên Nước Trời. Tôi mời gọi tất cả những Vị Lãnh đạo các Giáo hội và những Nhà Lãnh đạo của tất cả các Cộng đồng Ki-tô giáo, cùng với tất cả người Ki-tô hữu thuộc các nền tảng Tuyên xưng khác nhau, cùng khẩn xin Đấng Cực Trọng, Thiên Chúa Toàn năng, cùng đồng thanh dâng lên lời kinh cầu mà Chúa Giê-su Chúa chúng ta đã dạy chúng ta. Vì vậy, tôi mời gọi tất cả, hãy thực hiện như vậy nhiều lần trong ngày, nhưng chúng ta cùng đồng thanh đọc Kinh Lạy Cha vào thứ Tư, ngày 25 tháng Ba, lúc giữa trưa – tất cả cùng đồng thanh. Trong ngày nhiều Ki-tô hữu kính nhớ việc Truyền tin cho Đức Maria Trinh nữ về sự Nhập thể của Ngôi Lời, nguyện xin Thiên Chúa có thể nghe thấy tiếng kêu cầu đồng thanh của tất cả các môn đệ của Người đang chuẩn bị cử hành chiến thắng vinh quang của Đức Ki-tô Sống lại. Cùng với ý này, vào Thứ Sáu lúc 6 giờ tối ngày 27 tháng Ba, cha sẽ chủ sự giờ cầu nguyện ở sân trong của Vương cung Thánh đường Thánh Phê-rô, với Quảng trường trống vắng. Từ bây giờ trở đi cha mời gọi tất cả cùng thông công qua phương tiện truyền thông. Chúng ta sẽ lắng nghe Lời Chúa, chúng ta sẽ dâng lên lời cầu nguyện của chúng ta, chúng ta sẽ tôn thờ Bí tích Cực Thánh, và trước khi kết thúc cha sẽ ban Phép Lành Urbi et Orbi, được thêm vào cùng với cơ hội lãnh nhận Ơn Toàn xá.

Chúng ta phản ứng lại với trận đại dịch virus bằng tính phổ quát của việc cầu nguyện, của lòng trắc ẩn và lòng nhân hậu. Chúng ta hãy hiệp nhất. Chúng ta hãy làm cho sự gần gũi của mình được cảm nhận bởi những người cô đơn nhất và chịu thử thách nhất. Sự gần gũi của chúng ta với các bác sĩ, các nhân viên y tế, các nam nữ y tá y sĩ, những thiện nguyện viên … Sự gần gũi của chúng ta với các nhà hữu trách phải thực hiện những biện pháp cứng rắn, nhưng là vì ích lợi của chúng ta. Sự gần gũi của chúng ta với những cảnh sát, những binh sĩ duy trì trật tự trên đường phố, để những điều chính phủ yêu cầu thực hiện được thực hiện vì sự tốt lành cho tất cả chúng ta — gần gũi với tất cả mọi người.

Cha bày tỏ sự gần gũi với người dân Croatia, sáng nay bị ảnh hưởng bởi trận động đất. Xin Chúa ban cho họ sức mạnh và tình đoàn kết để đương đầu với tai ương. Và xin đừng quên: hôm nay hãy lấy Tin mừng Gioan và đọc chăm chú và chậm chậm chương chín. Cha cũng sẽ làm như vậy. Sẽ rất tốt cho tất cả chúng ta.

Và cha chúc tất cả anh chị em một Chúa nhật tốt lành. Đừng quên cầu nguyện cho cha. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và tạm biệt.

© Libreria Editrice Vatican

[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]



[Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 23/3/2020]