Thứ Ba, 11 tháng 12, 2018

Thứ Sáu Thương xót: Đức Thánh Cha thăm người nghèo và trẻ em đau bệnh

Thứ Sáu Thương xót: Đức Thánh Cha thăm người nghèo và trẻ em đau bệnh
© Vatican Media

Thứ Sáu Thương xót: Đức Thánh Cha thăm người nghèo và trẻ em đau bệnh

‘CasAmica’ và ‘Bridge and the tree’

08 tháng Mười Hai, 2018 18:18
Thứ Sáu Thương xót: Đức Thánh Cha thăm người nghèo và trẻ em đau bệnh


Trong đêm vọng Lễ trọng Mẹ Maria Vô nhiễm Nguyên tội, 7 tháng Mười Hai, 2018, Đức Thánh Cha Phanxico thực hiện sứ mạng lòng thương xót của riêng ngài là đến thăm hai cơ sở trong những khu ngoại ô phía nam của Roma “để thể hiện sự gần gũi với một số người nghèo và bệnh nhân,” theo tường thuật của Tòa Thánh.

Ngài đến thăm tổ chức phi lợi nhuận CasAmica onlus, một cơ sở ở Trigoria đón nhận các bệnh nhân đang được điều trị lâu dài được thân nhân của họ chăm sóc, Đức Thánh Cha dành ra buổi chiều với họ và các thiếu nhi bị bệnh tâm thần. Họ sống trong trung tâm phục hồi The bridge and the tree tọa lạc tại một trong “những cây cầu” của quận Laurentino 38.

Thứ Sáu Thương xót: Đức Thánh Cha thăm người nghèo và trẻ em đau bệnh

Những chuyến viếng thăm này nằm trong chương trình Thứ Sáu Thương Xót, bắt đầu từ Năm Thánh 2016. Đức ông Rino Fisichella, chủ tịch Hội đồng Tòa Thánh Thúc đẩy Tân Phúc Âm hóa cùng tháp tùng với Đức Thánh Cha.



[Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 10/12/2018]


Huấn từ Kinh Truyền Tin: Cần con đường sám hối

Huấn từ Kinh Truyền Tin: Cần con đường sám hối
Vatican Media Screenshot

Huấn từ Kinh Truyền Tin: Cần con đường sám hối

‘Lòng sám hối sẽ trở nên trọn vẹn nếu nó dẫn đưa chúng ta biết khiêm nhường thừa nhận những lỗi lầm, sự bất trung và những thiếu sót của chúng ta’

09 tháng Mười Hai, 2018 15:16

Dưới đây là bản dịch (tiếng Anh) của ZENIT huấn từ của Đức Thánh Cha Phanxico ngày 9 tháng Mười Hai, 2018, trước và sau khi đọc Kinh Truyền tin buổi trưa với những người tập trung trong Quảng trường Thánh Phê-rô.


* * *


Trước Kinh Truyền Tin:

Anh chị em thân mến, chào anh chị em!

Chúa nhật trước phụng vụ mời gọi chúng ta sống Mùa Vọng và chờ đợi Chúa đến với thái độ tỉnh thức và cầu nguyện: “tỉnh thức” và “cầu nguyện.” Chúa nhật thứ hai Mùa Vọng hôm nay, phụng vụ lại chỉ ra cho chúng ta cách tạo ra chất liệu cho sự chờ đợi đó: tức là cam kết bước theo con đường sám hối, là những cách thức làm cho sự chờ đợi trở nên cụ thể. Tin mừng trình bày cho chúng ta hình ảnh của Gioan Tẩy Giả như là một hướng dẫn cho hành trình này, ông “liền đi khắp vùng ven sông Gio-đan, rao giảng, kêu gọi người ta chịu phép rửa tỏ lòng sám hối để được ơn tha tội” (Lc 3:3). Để mô tả về sứ mạng của Gioan, tác giả Tin mừng Lu-ca lấy lời tiên báo của ngôn sứ I-sai-a nói rằng: “Có tiếng người hô trong hoang địa: hãy dọn sẵn con đường cho Đức Chúa, sửa lối cho thẳng để Người đi” (cc. 4-5).

Để dọn đường cho Chúa đến, điều cần thiết là chúng ta phải hằng ghi nhớ những mệnh lệnh sám hối mà Bí tích Rửa tội mời gọi chúng ta. Vậy những mệnh lệnh sám hối này là gì? Trước hết, chúng ta được kêu gọi phải san phẳng những thung lũng của sự lạnh lùng và thờ ơ, mở rộng tấm lòng ra với người khác bằng những tình cảm giống như Chúa Giê-su, tức là với sự thân ái và sự quan tâm huynh đệ trước những sự thiếu thốn của người khác để san phẳng những thung lũng do sự lạnh lùng gây ra. Chúng ta không thể có được một mối quan hệ yêu thương, mối quan hệ bác ái, huynh đệ với anh em nếu vẫn còn có “những hố sâu,” vì người ta không thể đi lại trên con đường có quá nhiều ổ voi ổ gà. Điều này kêu gọi một sự thay đổi thái độ, và thực hiện tất cả những thay đổi đó bằng sự quan tâm đặc biệt dành cho những người thiếu thốn nhất. Và rồi chúng ta phải san phẳng nhiều chỗ gồ ghề do tính kiêu ngạo và tự mãn gây ra. Có không biết bao nhiêu người rất kiêu ngạo, rất tự mãn nhưng có lẽ không nhận ra, họ không có mối quan hệ thân ái đó. Phải vượt qua được thái độ này bằng cách thực hiện những hành động hòa giải cụ thể với anh em của chúng ta, xin tha thứ cho những sai lỗi của chúng ta. Hòa giải cũng không hề dễ dàng, vì người ta luôn đắn đo: “Ai phải đi bước trước đây?” Chúa sẽ trợ giúp chúng ta trong chuyện này nếu chúng ta có thiện chí. Quả thật, lòng sám hối sẽ trở nên trọn vẹn nếu nó dẫn đưa chúng ta biết khiêm nhường thừa nhận những lỗi lầm của chúng ta, sự bất trung và những thiếu sót của chúng ta.

Huấn từ Kinh Truyền Tin: Cần con đường sám hối

Người tin tưởng là người mở ra những con đường trong sa mạc bằng cách lại gần với anh em như Gioan Tẩy Giả, cụ thể đó là mở ra được những viễn cảnh hy vọng ngay cả trong những bối cảnh sống khó khăn, in đậm dấu của sự vấp ngã và bị đánh bại. Chúng ta đừng đầu hàng trước những hoàn cảnh bi quan chẳng hạn sự khép kín và chối bỏ; chúng ta không được để cho mình bị khuất phục bởi tâm tính của thế gian, vì Chúa Giê-su và Lời của ánh sáng, của yêu thương và an ủi của Người phải được đặt ở trung tâm cuộc sống của chúng ta. Đó chính là Người! Gioan Tẩy Giả kêu gọi mọi người trong thời của ông phải sám hối thật lòng, dứt khoát và mạnh mẽ. Tuy nhiên, ông vẫn lắng nghe, ông thực hiện những hành động nhân từ, những hành động tha thứ cho không biết bao nhiêu người nam nữ đến với ông để xưng thú tội của họ và để được rửa tội sám hối. Chứng tá của Gioan Tẩy Giả giúp chúng ta vững bước trong con đường làm chứng trong đời sống chúng ta. Sự thuần khiết trong việc loan truyền của ông, sự dũng cảm của ông trong việc công bố sự thật đã rất thành công làm thức tỉnh những mong chờ và hy vọng về Đấng Mê-xi-a, một điều đã chìm trong cơn ngủ mê rất lâu. Ngày nay cũng vậy, người môn đệ của Chúa Giê-su được kêu gọi phải mặc lấy sự khiêm nhường của Người nhưng cũng phải trở thành những chứng nhân can đảm làm thức tỉnh niềm hy vọng, cho mọi người hiểu rằng cho dù như thế nào thì Nước Chúa vẫn tiếp tục được xây dựng từng ngày từng ngày với sức mạnh của Chúa Thánh Thần. Mỗi chúng ta hãy suy nghĩ: làm thế nào để tôi thay đổi được thái độ của tôi để dọn đường cho Chúa?

Nguyện xin Mẹ Maria Đồng Trinh giúp chúng ta dọn đường cho Chúa từng ngày, bắt đầu từ chính con người chúng ta, và với sự kiên gan bền chí gieo rắc chung quanh chúng ta những hạt giống của hòa bình, công bằng và huynh đệ.

© Libreria Editrice Vatican

[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]



Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 10/12/2018]