Thứ Tư, 17 tháng 1, 2018

Đức Thánh Cha Phanxico trên Twitter từ 3 đến 15 tháng Một, 2018

Đức Thánh Cha Phanxico trên Twitter từ 3 đến 15 tháng Một, 2018

Đức Thánh Cha Phanxico trên Twitter từ 3 đến 15 tháng Một, 2018

3 tháng Một: Nhân danh Chúa Giê-su, bằng chứng tá của chúng ta, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là có thể.

4 tháng Một: Thiên Chúa trở thành một hài nhi để gần gũi hơn với con người của mọi thời đại, và để thể hiện lòng nhân từ vô biên của Người cho chúng ta.

5 tháng Một: Thiên Chúa đồng hành trên những con đường bụi bặm của cuộc đời chúng ta và trả lời cho những mong mỏi yêu thương và hạnh phúc của chúng ta bằng tiếng gọi chúng ta đến với niềm vui.

6 tháng Một: Giống như những nhà Đạo sĩ, người tín hữu được soi dẫn bởi đức tin đi tìm Thiên Chúa ở nơi thầm kín nhất, biết rằng Chúa chờ đợi họ ở đó.

7 tháng Một: Bí tích Rửa tội cũng còn gọi là ‘sự soi sáng,’ vì đức tin soi sáng cho tâm hồn và cho phép chúng ta nhìn mọi việc dưới một ánh sáng khác.

8 tháng Một: Niềm vui, cầu nguyện và tạ ơn là ba con đường giúp chúng ta sống thật sự.

9 tháng Một: Một tâm hồn hân hoan cũng giống như mảnh đất màu mỡ trong đó sự sống có thể phát triển và trổ sinh hoa trái tươi tốt.

10 tháng Một: Chúng ta càng bám chặt vào Đức Ki-tô, chúng ta càng khám phá ra sự bình an nội tâm, ngay cả ở giữa những thách đố mỗi ngày.

11 tháng Một: Nếu chúng ta không cảm thấy đau khổ trước nỗi đau của những người đang gánh chịu nó, ngay cả với những người thuộc tôn giáo khác, ngôn ngữ hay văn hóa khác, chúng ta cần phải đặt câu hỏi với lòng nhân đạo của chúng ta.

12 tháng Một: Sự gặp gỡ với Thiên Chúa hay với anh em chị em không thể trì hoãn chỉ vì chúng ta quá chậm chạp hay lười biếng. Chúng ta được kêu gọi đến với cuộc gặp gỡ đó ngay hôm nay!

13 tháng Một: Chúng ta đừng chờ đợi trở nên hoàn hảo trước khi đáp lời Thiên Chúa gọi chúng ta, nhưng hãy mở tâm hồn ra trước tiếng gọi của Người.

14 tháng Một: Chúng ta hãy giúp đỡ, bảo vệ, thăng tiến và hội nhập bất cứ ai bị bắt buộc rời bỏ quê hương của họ và đang trải qua những giai đoạn thật sự khó khăn.

15 tháng Một: Xin anh chị em đồng hành với tôi trong chuyến đi của tôi đến Chile và Peru bằng lời cầu nguyện.



[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 15/1/2018]


Diễn từ của Đức Thánh Cha trước các giới chức Chính phủ Chile và ngoại giao đoàn

Diễn từ của Đức Thánh Cha trước các giới chức Chính phủ Chile và ngoại giao đoàn

‘Đến đây tôi thấy phải bày tỏ nỗi đau và sự xấu hổ trước những mất mát không thể bù lại gây ra cho những trẻ em bởi một vài thừa tác viên của Giáo hội. Tôi là một người trong những anh em giám mục của tôi, vì vậy phải có lời xin tha thứ và cố gắng hết sức để hỗ trợ những nạn nhân, thậm chí chúng tôi phải cam kết bảo đảm rằng những điều như vậy sẽ không bao giờ xảy ra’

16 tháng Một, 2018
Diễn từ của Đức Thánh Cha trước các giới chức Chính phủ Chile và ngoại giao đoàn
Vatican News Screenshot
Dưới đây là văn bản (tiếng Anh) của Vatican cung cấp diễn từ của Đức Thánh Cha Phanxico trước các giới chức chính phủ Chile và ngoại giao đoàn sáng nay ở Santiago, Chile:


***


Kính thưa Bà Tổng thống,

Thưa quý vị thành viên trong Chính phủ nước Cộng hòa và Ngoại giao đoàn,

Quý vị đại diện Xã hội dân sự,

Thưa quý giới chức,

Thưa quý ông và quý bà,

Thật là một niềm vui lớn cho tôi một lần nữa được đứng trên đất Châu Mỹ La-tinh và bắt đầu chuyến thăm Chile, vùng đất quá gần gũi với tâm hồn của tôi, đã chào đón và rèn luyện tôi trong những năm tuổi thơ. Tôi cũng muốn dành thời gian đến đây với quý vị trở thành giây phút tri ân cho sự chào đón đó. Tôi nghĩ đến một khổ thơ trong bài quốc ca của quý vị: “Chile, thật thanh khiết bầu trời của đất nước / Thật thanh khiết những làn gió nhẹ thổi qua / Và những miền quê được dệt bằng muôn loài hoa / Là bức tranh của vườn Eđen thuở xưa.” Đó là một bài ca tán tụng đích thực của miền đất này, đầy những lời hứa và thách đố, nhưng đặc biệt là niềm hy vọng về tương lai.

Xin cảm ơn Bà Tổng thống với những lời chào đón nồng nhiệt. Qua bà, tôi xin gửi lời chào và cái ôm đến toàn thể dân tộc Chile, từ miền Arica và Parinacota cực bắc xa xôi đến quần đảo miền nam với “chằng chịt những bán đảo và kênh rạch”.[1] Sự đa dạng về địa lý rất giàu có cho chúng ta một cái nhìn khái quát về sự đa dạng văn hóa là đặc tính nổi bật của những miền này.

Tôi xin cảm ơn về sự hiện diện của quý vị thành viên trong Chính phủ, các vị Chủ tịch của Thượng viện, Hạ viện và Tòa án tối cao, và các giới chức khác của nhà nước và các vị lãnh đạo. Tôi xin chào ngài Tổng thống tân cử, ngài Sebastián Piñera Echenique, ngài vừa nhận sự ủy thác của dân tộc Chile để điều hành đất nước trong bốn năm sắp tới.

Chile đã nổi bật lên trong những thập niên gần đây về phát triển dân chủ tạo ra sự phát triển vững chắc. Những cuộc bầu cử chính trị gần đây cho thấy sự vững chắc và sự trưởng thành của người dân mà quý vị đã đạt được, nó mang dấu ấn quan trọng trong năm nay đánh dấu kỷ niệm hai trăm năm tuyên ngôn độc lập. Đó là một thời khắc vô cùng quan trọng, vì nó định hình giá trị của quý vị là một dân tộc được thành lập trên nền tảng của tự do và pháp luật, một dân tộc đã có những lúc rơi vào xáo trộn, có những lúc đau khổ, tuy nhiên đã vượt qua thành công. Từ đó, quý vị đã củng cố và khẳng định được ước mơ của những bậc tiền nhân lập quốc.

Liên quan đến điều này, tôi nhớ lại những lời nói mang tính biểu trưng của Đức Hồng y Silva Henríquez trong bài giảng Te Deum: “Chúng ta – tất cả chúng ta – đều là những người xây dựng công trình tuyệt mỹ nhất: quê hương của chúng ta. Quê hương trần thế báo trước và chuẩn bị cho quê hương trên trời, một quê hương không có biên giới. Quê hương đó không bắt đầu hôm nay, với chúng ta; nhưng nó không thể lớn lên và sinh hoa trái mà không có chúng ta. Đó là lý do tại sao chúng ta đón nhận nó với lòng tôn trọng, với lòng tri ân, như là một trách vụ đã khởi đầu từ nhiều năm trước, như là một gia tài khơi gợi cho chúng ta lòng tự hào và sự cam kết”.[2]

Mỗi thế hệ mới phải mang lấy những nỗ lực và tri thức của những thế hệ đã qua, đồng thời thiết lập tầm nhìn cho mình vượt cao hơn nữa. Sự tốt lành, cùng với tình yêu, sự công bằng và đoàn kết, không thể đạt được một lần và cho tất cả; chúng phải được thực hành từng ngày. Không thể yên phận với những gì đã đạt được trong quá khứ và tận hưởng nó một cách mãn nguyện, coi như chúng ta có thể lờ đi sự thật rằng nhiều anh em chị em của chúng ta vẫn đang chịu đựng những hoàn cảnh bất công mà không ai trong chúng ta có thể làm ngơ.

Thách đố của quý vị là rất lớn và thú vị: tiếp tục hoạt động để xây dựng nền dân chủ này, như những tiền nhân của quý vị đã ước mơ, vượt ra khỏi những khía cạnh hình thức, trở thành một nơi gặp gỡ thật sự cho tất cả. Để biến nó thành một nơi cho mọi người, không có sự loại trừ, cảm nhận được tiếng gọi góp phần xây dựng một ngôi nhà, một gia đình và một dân tộc. Một nơi, một ngôi nhà và một gia đình có tên gọi là Chile: quảng đại và chào đón, tự hào với quá khứ, cam kết hòa hợp xã hội trong hiện tại, và hướng về tương lai trong hy vọng. Đến đây chúng ta hãy nhớ lại những lời của Thánh Alberto Hurtado: “Một dân tộc, không chỉ là những biên giới, không chỉ là vùng đất, không chỉ là những rặng núi, những biển, không chỉ là ngôn ngữ và truyền thống của nó, nhưng là một sứ mạng phải hoàn thành”.[3] Đó là một tương lia. Và tương lai đó tùy thuộc phần lớn vào khả năng lắng nghe của dân tộc và những người lãnh đạo của đất nước.

Khả năng lắng nghe chứng minh là quan trọng nhất trong dân tộc này, một dân tộc đa dạng về sắc tộc, văn hóa và lịch sử phải được bảo tồn với tất cả tinh thần của mọi người hoặc những nỗ lực ở mức độ cao nhất, và khơi dậy những khả năng thiên bẩm của chúng ta biết thay thế những hệ tư tưởng hạn hẹp bằng một lòng quan tâm mạnh mẽ cho thiện ích chung (điều này sẽ không bao giờ trở nên tốt đẹp nếu nó không mang tính cộng đồng). Cần phải lắng nghe: lắng nghe những người thất nghiệp là những người không thể cấp dưỡng cho gia đình trong hiện tại, và còn bấp bênh hơn cho tương lai. Lắng nghe những dân tộc bản địa, họ thường bị lãng quên, quyền và văn hóa của họ phải được bảo vệ nếu không thì một phần giá trị đặc thù và sự phong phú của dân tộc sẽ bị đánh mất. Lắng nghe những người di cư đến gõ cửa đất nước này để tìm một cuộc sống tốt đẹp hơn, nhưng cũng mang đến sức mạnh và hy vọng góp sức để xây dựng một tương lai tốt đẹp hơn cho mọi người. Lắng nghe giới trẻ và khát vọng về những cơ hội lớn hơn, đặc biệt trong giáo dục, để họ có thể góp phần tích cực của mình trong công cuộc xây dựng Chile mà họ ước mơ, đồng thời bảo vệ cho họ không đi vào tai họa của ma túy cướp mất đi phần tốt đẹp nhất của cuộc đời của họ. Lắng nghe người già với những sự khôn ngoan vô cùng quý báu của họ và những nhu cầu đặc biệt của họ. Chúng ta không thể bỏ rơi họ. Lắng nghe trẻ em đang nhìn ra thế giới với đôi mắt đầy kinh ngạc và ngây thơ, và đang mong chờ nơi chúng ta những câu trả lời cụ thể về một tương lai có phẩm giá. Đến đây tôi cảm thấy phải bày tỏ nỗi đau và sự xấu hổ trước sự mất mát không thể bù lại gây ra cho những trẻ em bởi một vài thừa tác viên của Giáo hội. Tôi là một người trong những anh em giám mục của tôi, vì vậy phải có lời xin tha thứ và cố gắng hết sức để hỗ trợ những nạn nhân, thậm chí chúng tôi phải cam kết bảo đảm rằng những điều như vậy sẽ không bao giờ xảy ra.

Với khả năng lắng nghe này, chúng ta được mời gọi – đặc biệt ngày nay – thể hiện sự quan tâm đặc biệt đến ngôi nhà chung của chúng ta: thúc đẩy một văn hóa biết chăm sóc cho trái đất, và từ đó không đơn thuần bằng lòng với việc trả lời cho những vấn đề về môi sinh và môi trường khi chúng nảy sinh ra. Nó kêu gọi phải chấp nhận “một cách nhìn thấu suốt vào mọi việc, một cách suy nghĩ, những chính sách, một chương trình giáo dục, một lối sống và một tinh thần kết hợp để tạo ra sức kháng cự trước sự tấn công của mô hình kỹ trị”[4] cho phép những lợi ích kinh tế lớn đánh bại những hệ sinh thái tự nhiên, và thiện ích chung của các dân tộc. Sự khôn ngoan của các dân tộc bản địa có thể đóng góp lớn cho việc này. Chúng ta có thể học được nơi họ rằng một dân tộc quay lưng lại với mảnh đất của mình, và quay lưng lại với mọi thứ và mọi người, sẽ không bao giờ có sự phát triển thật sự. Chile sở hữu một sự khôn ngoan vô cùng lâu đời đủ khả năng giúp vượt qua một quan điểm sống theo chủ nghĩa tiêu dùng và chấp nhận một thái độ khôn ngoan cho tương lai.

Linh hồn của Chile là một ơn gọi hữu thể, một ý chí ngoan cường để tồn tại.[5] Đó là một ơn gọi của tất cả mọi người, và từ đó không ai cảm thấy bị loại trừ hay không được cần đến. Một ơn gọi đòi hỏi một sự lựa chọn dứt khoát cho sự sống, đặc biệt những sự sống đang bị đe dọa.

Một lần nữa tôi xin cảm ơn quý vị đã mời tôi đến đây để gặp gỡ những trụ cột của dân tộc này. Tôi cầu xin Đức Mẹ Núi Carmel, là Mẹ và là Nữ Vương của Chile, sẽ tiếp tục đồng hành và biến những ước mơ thành hiện thực cho dân tộc được ban phúc này.

___________________

[1] GABRIELA MISTRAL, Elegios de la tierra de Chile.

[2] Cf. Homily at an Ecumenical Te Deum (4 November 1970).

[3] Cf. Te Deum (September 1948).

[4] Cf. Encyclical Letter Laudato Si’, 111.

[5] Cf. GABRIELA MISTRAL, Breve descripción de Chile, Anales de la Universidad de Chile 14, 1934.

[Văn bản chính: tiếng Tây Ban nha] [Bản dịch (tiếng Anh) do Vatican cung cấp]


© Libreria Editrice Vaticana


[Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 16/1/2018]


12 quyết tâm của Năm Mới cho 12 tháng, từ Đức Thánh Cha Phanxico

12 quyết tâm của Năm Mới cho 12 tháng, từ Đức Thánh Cha Phanxico

07 tháng Một, 2018
12 quyết tâm của Năm Mới cho 12 tháng, từ Đức Thánh Cha Phanxico
Antoine Mekary | Aleteia | I.Media

Hướng dẫn để có cách sống tốt nhất cho năm 2018.
  1. Xây dựng những cầu nối, đừng xây những bức tường
  2. Cho phép bản thân bị lay động bởi sự đau khổ … rồi có hành động
  3. Đừng sợ xấu hổ với bản thân và nhận biết khi mình phạm sai lầm
  4. Ước mơ yêu thương
  5. Tránh gắn chặt mình với của cải
  6. Cầu nguyện mỗi ngày cho sức khỏe của mình và của những người thân yêu
  7. Mạnh mẽ trong niềm tin để tránh những chia rẽ
  8. Hăng say làm việc vì phẩm giá của chính mình và của gia đình
  9. Đừng để bản thân bị cướp mất niềm hy vọng
  10. Hãy nhớ rằng Chúa không bao giờ từ bỏ chúng ta
  11. Tìm kiếm hạnh phúc qua cách xây dựng sự hòa hợp
  12. Biết rằng bạn được yêu, để bạn có thể trao tặng sự yêu thương và tha thứ

Bản liệt kê dưới đây tập hợp những bài viết và huấn từ của Đức Thánh Cha Phanxico, mà chúng tôi xin trích dẫn ở dưới:

1. Xây dựng những cầu nối, đừng xây những bức tường

Mọi người Ki-tô hữu phải luôn xây dựng những cầu nối đối thoại với tha nhân, đừng xây những bức tường của oán hận. Một người Ki-tô hữu luôn tìm kiếm con đường lắng nghe, con đường hòa giải với lòng khiêm nhường và hiền hậu, vì đó là điều Con Thiên Chúa đã dạy chúng ta. (Bài giảng trong nhà nguyện Thánh Marta, 23 tháng Một, 2015)

2. Cho phép cho bản thân bị lay động bởi sự đau khổ … rồi có hành động

Anh chị em biết đấy, những người giả hình không biết khóc, họ đã quên cách khóc như thế nào, họ không xin món quà là những giọt lệ.

Khi một người làm việc tốt lành, gần như khao khát tự nhiên nổi lên trong chúng ta muốn được quý trọng và thán phục trước hành động tốt lành này, để đạt được sự thỏa mãn từ công việc đó. Chúa Giê-su kêu gọi chúng ta làm những việc lành mà không phô trương, và chỉ dựa duy nhất vào phần thưởng của Chúa Cha “Đấng thấu suốt những gì kín đáo” (Mt 6:4, 6, 18). (Bài giảng Thứ Tư Lễ Tro, 18 tháng Hai, 2015)

3. Đừng sợ xấu hổ với bản thân và nhận biết khi mình phạm sai lầm

Chúng ta phải học kiến thức và sự khôn ngoan của việc tự tố cáo bản thân … Tôi tự cáo tội tôi, cảm nhận nỗi đau do vết thương gây ra, học tìm biết nguồn gốc nó từ đâu đến, rồi cáo buộc tôi phạm tội đó. Đừng sợ sự ăn năn, vì nó là dấu hiệu của ơn cứu độ (Bài giảng trong Nhà nguyện Thánh Marta, 28 tháng Chín, 2017)

4. Ước mơ yêu thương

“Anh chị em không thể có một gia đình mà không có ước mơ,” Đức Phanxico nói tại Manila năm 2015. “Khi một gia đình đánh mất khả năng ước mơ, trẻ em không lớn lên, sự yêu thương không lớn lên, sự sống co cụm lại rồi chết … Mơ ước rất quan trọng. Đặc biệt sự mơ ước trong gia đình. Đừng đánh mất khả năng mơ ước này!” (Đức Thánh Cha: Chúng ta phải để cho trẻ em chơi đùa! Chơi đùa là mơ ước …)

5. Tránh gắn chặt mình với của cải

Sự gắn kết với của cải là khởi đầu của mọi hình thức hủ hóa, ở mọi nơi. … Có một sự bí ẩn trong việc sở hữu của cải. Của cải có khả năng cám dỗ và làm cho chúng ta tin rằng chúng ta đang ở trong thiên đàng trên trần gian. “Thiên đàng” đó là một nơi không có chân trời. (Bài giảng trong Nhà nguyện Thánh Marta, 25 tháng Năm, 2015)

6. Cầu nguyện mỗi ngày cho sức khỏe của mình và của những người thân yêu

Giáo hội mời gọi cầu nguyện liên lỷ cho những người con thân yêu của mình đang bị đau khổ. Đừng bao giờ thiếu lời cầu nguyện cho người bệnh. Nhưng ngược lại, phải cầu nguyện nhiều hơn, vừa mang tính cá nhân vừa cộng đoàn … Nói chung, những thời gian có người bệnh giúp những mối dây trong gia đình thắt chặt hơn. Cha cho rằng điều vô cùng quan trọng là phải dạy cho trẻ em về tình liên đới trong những lúc bệnh tật, bắt đầu ngay từ tuổi thơ. Một sự giáo dục chống lại tính nhạy cảm trước bệnh tật của con người làm khô héo tâm hồn. Nó làm cho người trẻ bị “tê liệt” trước nỗi đau của người khác, không có khả năng đối mặt với sự đau khổ và sống với những sự giới hạn của con người. (Tiếp Kiến Chung, 10 tháng Sáu, 2015)

7. Mạnh mẽ trong niềm tin để tránh những chia rẽ

Khi chúng ta cho đi bản thân, chúng ta khám phá giá trị thật của mình là con cái của Thiên Chúa theo hình ảnh của Chúa Cha, và giống như Người, trở thành những người trao tặng sự sống; chúng ta khám phá ra rằng chúng ta là những anh em chị em của Chúa Giê-su, là Đấng chúng ta làm chứng nhân. Đây là ý nghĩa của việc rao giảng Tin mừng; đây là một cuộc cuộc cách mạng mới – vì đức tin của chúng ta luôn mang tính cách mạng – đây là tiếng kêu sâu thẳm nhất, kiên trì nhất của chúng ta. (Thánh Lễ ở Ecuador, 7 tháng Bảy, 2015)

8. Hăng say làm việc vì phẩm giá của chính mình và của gia đình

Việc làm — cha nhắc lại, dưới nhiều hình thức — là thích đáng đối với nhân vị. Nó thể hiện phẩm giá của hữu thể được tạo dựng theo hình ảnh của Thiên Chúa. Do vậy, việc làm được xem là thiêng liêng. … Tôi rất vui mừng khi thấy các chính phủ đi những bước đi dài để tìm kiếm việc làm và cố gắng để mọi người đều có việc làm. Việc làm là thiêng liêng, việc làm trao tặng phẩm giá cho một gia đình. Chúng ta hãy cầu xin rằng không gia đình nào không có việc làm. Như vậy, việc làm là góp phần trong chương trình sáng tạo của Thiên Chúa, giống như sự cử hành. (Tiếp Kiến Chung, 19 tháng Tám, 2015)

9. Đừng để bản thân bị cướp mất niềm hy vọng

Trong thực tại mỗi ngày của cuộc sống, phải dành không gian cho sự mơ ước. Một người trẻ không có khả năng mơ ước là đi vào ngõ cụt, tự khóa mình. Mọi người đều có những lúc mơ ước những điều không bao giờ xảy ra. Nhưng vẫn cứ mơ ước, khát khao chúng, tìm kiếm những chân trời mới, mở lòng ra trước những điều lớn lao. (Đức Thánh Cha ở Havana, Cuba, 20 tháng Chín, 2015)

10. Hãy nhớ rằng Chúa không bao giờ từ bỏ chúng ta

Chúa Giê-su luôn luôn cho chúng ta thấy rằng Thiên Chúa không phải là một ông chủ hà khắc và không khoan dung, nhưng ngược lại là một người cha đầy tình yêu thương, đầy lòng nhân từ, một người cha đầy sự tốt lành. Và vì thế, chúng ta hãy đặt niềm tin chắc chắn vào Người. (Bài giảng trong Nhà nguyện Thánh Marta, 20 tháng Mười Một, 2017)

11. Tìm kiếm hạnh phúc qua cách xây dựng sự hòa hợp

“Khi chúng ta đưa ra một xét đoán về một người là chúng ta tạo ra sự loại trừ,” có thể bằng cách nói: “Đừng dính dáng đến người đàn ông này, đừng dính đến người phụ nữ này, đừng liên quan đến người đó … đừng.” Khi làm như vậy, “chúng ta thu mình vào trong nhóm nhỏ của chúng ta và đưa ra sự lựa chọn, và đây không phải là người Ki-tô hữu.” Chúng ta nói: “Không, người đó là người tội lỗi, người đó đã làm chuyện này …”.

Tuy nhiên, “Thái độ của Chúa Giê-su là bao dung. … Có hai con đường khả thi: con đường loại trừ con người ra khỏi cộng đoàn và con đường bao dung.” Con đường thứ nhất, “tới một mức độ nào đó, là căn nguyên của mọi cuộc chiến tranh: tất cả những thảm họa, tất cả mọi cuộc xung đột đều bắt đầu từ sự loại trừ.” Có sự loại trừ “từ cộng đồng quốc tế, nhưng cũng có những loại trừ trong gia đình; giữa bạn bè, không biết bao cuộc chiến!” Nhưng, “con đường Chúa Giê-su chỉ cho chúng ta, Người dạy chúng ta, hoàn toàn khác, và nó ngược lại với con đường kia: bao dung.” (Bài giảng trong Nhà nguyện Thánh Marta, 5 tháng Mười Một, 2015) 

12. Biết rằng bạn được yêu, để bạn có thể trao tặng sự yêu thương và tha thứ

Đức Phanxico so sánh tình yêu của Thiên Chúa với tình yêu của một người mẹ hoặc người cha nói với đứa con sau khi nó giật mình tỉnh giấc sau một cơn ác mộng giữa đêm. Cũng như cha mẹ trấn an chúng ta rằng, “Đừng sợ, có cha mẹ ở đây,” thì Thiên Chúa nói “đừng e sợ tội của các con, Ta yêu các con; Ta ở đây để tha thứ cho các con.”

Đức Thánh Cha giải thích, “Đây là lòng thương xót của Thiên Chúa. Tất cả chúng ta đều thấy rất lo lắng khi mọi việc không diễn ra theo dự định; chúng ta kêu lên và hét lên, chúng ta mất kiên nhẫn … Tuy nhiên, Người nói, “Hãy bình tĩnh; đúng, con đã phạm sai lầm nhưng đừng lo, đừng sợ. Ta tha thứ cho con.’” (Bài giảng trong Nhà nguyện Thánh Marta, 10 tháng Mười Hai, 2015)

Và cuối cùng, Nguyên tắc Vàng là sự quyết tâm tốt nhất cho mọi tháng: Anh em muốn người ta làm gì cho mình, thì cũng hãy làm cho người ta như vậy.


[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 8/1/2018]