Thứ Năm, 26 tháng 1, 2023

Tiếp Kiến chung của Đức Thánh Cha Phanxicô, 25.01.2023

Tiếp Kiến chung của Đức Thánh Cha Phanxicô, 25.01.2023

Tiếp Kiến chung của Đức Thánh Cha Phanxicô, 25.01.2023

*******

Buổi Tiếp kiến chung sáng nay diễn ra lúc 9.00 trong Khán phòng Phaolô VI, nơi Đức Thánh Cha Phanxicô gặp gỡ các nhóm khách hành hương và tín hữu đến từ nước Ý và khắp nơi trên thế giới.

Trong huấn từ bằng tiếng Ý Đức Thánh Cha tiếp tục loạt bài giáo lý của ngài về Nhiệt tâm rao giảng Tin Mừng: lòng nhiệt thành tông đồ của người tín hữu, tập trung vào chủ đề: “Chúa Giêsu, bậc thầy loan báo” (bài đọc Kinh Thánh: Lc 4:17-21).

Sau phần tóm lược bài giáo lý bằng một số ngôn ngữ, Đức Thánh Cha ngỏ lời chào đặc biệt đến các tín hữu hiện diện. Sau đó ngài nhắc lại rằng ngày 27 tháng Một tới là ngày Quốc tế Tưởng niệm Nạn nhân Holocaust.

Buổi Tiếp kiến chung kết thúc với Kinh Lạy Cha và Phép lành Tòa thánh.

________________________________________________

Bài giáo lý của Đức Thánh Cha

Anh chị em thân mến, chào anh chị em,

Thứ Tư tuần trước, chúng ta đã suy gẫm về Chúa Giêsu là mẫu gương loan báo, về trái tim mục tử của Người luôn vươn tới những người khác. Hôm nay, chúng ta nhìn đến Ngài như một bậc thầy loan báo. Là kiểu mẫu cho việc loan báo. Hôm nay, vị thầy dạy loan báo. Chúng ta hãy để mình được hướng dẫn bởi trích đoạn Chúa giảng dạy trong hội đường ở làng Nadaret, quê hương của Chúa. Chúa Giêsu đọc một đoạn sách của ngôn sứ Isaia (x. 61:1-2) và rồi làm mọi người ngạc nhiên với một “bài giảng” rất ngắn chỉ có một câu, chỉ có một câu. Và Ngài dạy thế này: “Hôm nay đã ứng nghiệm lời Kinh Thánh quý vị vừa nghe.” (Lc 4:21). Đây là bài giảng của Chúa Giêsu: “Hôm nay đã ứng nghiệm lời Kinh Thánh quý vị vừa nghe”. Điều này có nghĩa là đối với Chúa Giêsu, đoạn văn ngôn sứ đó chứa đựng điểm cốt lõi của những gì Chúa muốn nói về chính Ngài. Vì vậy, bất cứ khi nào chúng ta nói về Chúa Giêsu, chúng ta phải quay trở lại lời loan báo đầu tiên của Chúa. Vậy chúng ta hãy xem nó bao gồm những gì. Có thể xác định năm yếu tố quan trọng.

Yếu tố đầu tiên là niềm vui. Chúa Giêsu tuyên bố: “Thần Khí Chúa ngự trên tôi, vì Chúa đã xức dầu tấn phong tôi, để tôi loan báo Tin Mừng cho kẻ nghèo hèn” (c. 18), tức là một lời loan báo vui mừng, hân hoan. Tin vui: người ta không thể nói về Chúa Giêsu mà không có niềm vui, bởi vì đức tin là một câu chuyện tình yêu tuyệt vời được chia sẻ. Làm chứng cho Chúa Giêsu, làm điều gì đó cho tha nhân nhân danh Chúa, đã đón sự sống của mình, một món quà đẹp vô cùng mà không có lời nào đủ để diễn tả. Thay vào đó, khi thiếu niềm vui, thì Tin Mừng không đến được, bởi vì – nó chính là ý nghĩa của từ này – là tin vui, và “Tin Mừng” có nghĩa là “tin vui”, loan báo niềm vui. Một người Kitô giáo buồn bã có thể nói về những điều đẹp đẽ, nhưng tất cả đều vô nghĩa nếu tin mà người đó truyền tải không vui. Một nhà tư tưởng đã từng nói, “Một Kitô hữu mà buồn là một người Kitô giáo buồn.” Anh chị em đừng quên điều này.

Chúng ta đến với khía cạnh thứ hai: giải thoát. Chúa Giêsu nói rằng Ngài được sai đi “công bố cho người bị giam cầm biết họ được tha” (nt.). Điều này có nghĩa là người loan báo về Thiên Chúa không được chiêu dụ tín đồ, không, không thể gây áp lực cho người khác, không, nhưng hãy an ủi họ: không đặt những gánh nặng, nhưng cất chúng đi; mang đến bình an, không mang tội lỗi. Dĩ nhiên, theo Chúa Giêsu bao hàm sự khổ hạnh, bao hàm những hy sinh; xét cho cùng, nếu mọi sự tốt lành đều đòi hỏi những điều này, thì thực tế cuộc sống càng mang tính quyết định hơn biết bao! Tuy nhiên, những người làm chứng cho Đức Kitô cho thấy vẻ đẹp của mục tiêu hơn là những vất vả của hành trình. Chúng ta có thể tình cờ kể cho ai đó nghe về một chuyến du lịch thật đẹp mà chúng ta đã thực hiện: chẳng hạn, chúng ta có thể nói về vẻ đẹp của những địa điểm, những gì chúng ta đã thấy và trải nghiệm, chứ không nói về thời gian để đến đó và việc xếp hàng chờ đợi ở sân bay, không! Vì vậy, mọi sự loan báo xứng đáng với Đấng Cứu Chuộc đều phải truyền tải sự giải thoát. Giống như sự loan báo của Chúa Giêsu. Hôm nay có niềm vui, vì tôi đã được giải thoát.

Khía cạnh thứ ba: ánh sáng. Chúa Giêsu nói Ngài đến để “cho người mù được sáng mắt” (nt.). Điều đáng kinh ngạc là trong suốt Kinh thánh, sự chữa lành một người mù chưa bao giờ xuất hiện trước Đức Kitô, không bao giờ. Đó quả thật là một dấu chỉ đã được hứa sẽ đến cùng với Đấng Mêsia. Nhưng ở đây, không chỉ về vấn đề thị giác của đôi mắt, mà là ánh sáng làm cho người ta nhìn thấy sự sống của một thế giới mới, và sự sống theo một cách thức mới. Có một sự “bước vào ánh sáng”, một sự tái sinh chỉ xảy ra với Chúa Giêsu. Nếu chúng ta suy nghĩ về điều đó, thì đó là cách đời sống Kitô hữu bắt đầu đối với chúng ta: với Bí tích Rửa tội, mà thời cổ xưa được gọi cách chính xác là “sự khai minh”. Và Chúa Giêsu ban tặng cho chúng ta ánh sáng nào? Chúa mang đến cho chúng ta ánh sáng của quyền làm con: Người là Người Con yêu dấu của Chúa Cha, hằng sống muôn đời; với Người, chúng ta cũng là con cái của Thiên Chúa được yêu thương đời đời, bất kể những lỗi lầm và thiếu sót của chúng ta. Vì vậy, đời sống không còn là một bước đi mù quáng tiến về hư vô, không; nó không phải là vấn đề của số phận hay sự may mắn, không. Nó không phải là thứ phụ thuộc vào cơ hội hay các vì sao, không, và thậm chí chẳng phụ thuộc vào sức khỏe hay tài chính, không. Cuộc sống tùy thuộc vào tình yêu, vào tình yêu của Chúa Cha, Đấng chăm sóc chúng ta là những đứa con yêu dấu của Ngài. Thật tuyệt vời khi chia sẻ ánh sáng này với những người khác! Anh chị em có từng nghĩ rằng đời sống của mỗi chúng ta – đời sống của tôi, đời sống của anh chị em, đời sống của chúng ta – là một hành động của tình yêu? Và một lời mời gọi yêu thương? Điều này thật tuyệt vời! Nhưng rất nhiều khi chúng ta quên mất điều này, khi đối mặt với những khó khăn, khi đứng trước những tin xấu, ngay cả khi đối mặt tính thế tục, lối sống trần tục – và điều này thật tồi tệ.

Khía cạnh thứ tư của việc loan báo: chữa lành. Chúa Giêsu nói Chúa đến “để trả lại tự do cho người bị áp bức” (nt.). Người bị áp bức là những người cảm thấy bị đè bẹp bởi một điều gì đó xảy ra trong cuộc sống: bệnh tật, lao động, những gánh nặng trong lòng, tội lỗi, lỗi lầm, thói hư tật xấu, tội... Bị áp bức bởi điều này. Ví dụ, chúng ta nghĩ đến cảm giác tội. Biết bao người trong chúng ta đã phải chịu đựng điều này? Chúng ta nghĩ một chút về cảm giác tội lỗi vì điều này hoặc điều kia.... Điều đang đè nặng chúng ta trước hết chính là sự dữ mà không một loại thuốc hay phương dược nào của con người có thể chữa lành: tội. Và nếu ai đó có ý thức về hội, thì đó là vì điều gì đó họ đã làm, và nó gây cảm giác tồi tệ. Nhưng tin vui là với Chúa Giêsu, sự dữ từ cổ xưa này, tội, dường như là bất khả chiến bại, không còn tiếng nói cuối cùng.

Tôi có thể phạm tội vì tôi yếu đuối. Mỗi chúng ta đều có thể phạm, nhưng nó không phải là lời nói cuối cùng. Lời cuối cùng là bàn tay dang rộng của Chúa Giêsu nâng bạn lên khỏi tội lỗi. “Và thưa Cha, Cha làm việc này khi nào? Một lần?” Không. “Hai lần?” Không. “Ba lần?” Không. Luôn luôn. Bất cứ khi nào bạn đau ốm, bàn tay của Chúa luôn giang rộng. Điều duy nhất là Chúa muốn chúng ta hãy nắm chặt và để Ngài cõng bạn. Tin vui là với Chúa Giêsu, sự dữ từ cổ xưa này, tội, dường như là bất khả chiến bại, không còn tiếng nói cuối cùng: tiếng nói cuối cùng là bàn tay dang rộng của Chúa Giêsu đưa bạn tiến về phía trước.

Chúa Giêsu chữa lành chúng ta khỏi tội, luôn luôn. Và tôi phải trả bao nhiêu tiền cho việc chữa lành này? Không một đồng nào. Chúa luôn luôn chữa lành chúng ta và miễn phí. Ngài mời gọi những người “đang vất vả mang gánh nặng nề” – Chúa nói điều đó trong Tin Mừng – mời gọi họ đến với Ngài (x. Mt 11:28). Và vì thế, đồng hành với một người đến gặp gỡ với Chúa Giêsu là đưa họ đến với vị bác sĩ tâm hồn, Đấng nâng cuộc sống lên. Điều đó có nghĩa là: “Thưa anh chị em, tôi không có những câu trả lời cho rất nhiều vấn đề của anh chị em, nhưng Chúa Giêsu biết rõ anh chị em, Chúa Giêsu yêu thương anh chị em và có thể chữa lành và xoa dịu tâm hồn anh chị em. Hãy đi và để chúng lại với Chúa Giêsu.”

Những người đang mang gánh nặng cần một sự vuốt ve quá khứ. Rất nhiều lần chúng ta nghe nói: “Nhưng tôi cần phải chữa lành quá khứ của mình...Tôi cần một cái vuốt ve cho quá khứ đã đè quá nặng lên tôi…” Người đó cần sự tha thứ. Và những người tin vào Chúa Giêsu có điều đó để trao tặng cho người khác: sức mạnh của sự tha thứ giải thoát linh hồn khỏi mọi nợ nần. Anh chị em đừng quên: Thiên Chúa quên đi tất cả. Làm sao lại như vậy được? Đúng, Chúa quên hết mọi tội lỗi của chúng ta. Ngài lãng quên. Đó là lý do tại sao Chúa không có trí nhớ. Chúa tha thứ mọi sự vì Ngài quên tội của chúng ta. Một điều duy nhất là Ngài muốn chúng ta đến gần Chúa và Ngài tha thứ cho chúng ta mọi sự. Hãy nghĩ về một điều trong Tin Mừng, nghĩ về một người bắt đầu nói: “Lạy Chúa, con đã phạm tội!” Người con trai đó... Và người cha lấy tay che miệng nó. “Không, không sao đâu, không có gì đâu…” Người cha không để đứa con nói hết… Và điều đó thật tốt lành. Chúa Giêsu đang chờ đợi chúng ta để tha thứ, phục hồi chúng ta. Và bao nhiêu lần như vậy? Một lần? Hai lần? Không. Luôn luôn. “Nhưng thưa Cha, con luôn luôn phạm những điều giống nhau…” Và Chúa sẽ luôn luôn làm cùng một điều của Ngài! Tha thứ cho bạn, ôm lấy bạn. Xin chúng ta đừng nghi ngờ điều này. Đây là cách để yêu mến Chúa. Những người mang gánh nặng và cần một sự vuốt ve cho quá khứ cần sự tha thứ, và Chúa Giêsu làm điều đó. Và đó là điều Chúa Giêsu ban tặng: giải thoát linh hồn khỏi mọi nợ nần. Trong Kinh thánh có nói về một năm khi người ta được tha khỏi gánh nặng nợ nần: Năm Thánh, năm hồng ân. Như thể đó là điểm cuối cùng của việc loan báo.

Thật vậy, Chúa Giêsu nói rằng Ngài đến “để công bố một năm hồng ân của Chúa” (Lc 4:19). Đó không phải là một năm hồng ân theo lịch trình, giống như những năm hồng ân mà chúng ta có bây giờ, khi mọi việc được lên kế hoạch và anh chị em chỉ nghĩ về cách thực hiện và cách không thực hiện. Không. Nhưng với Chúa Kitô, ân sủng làm cho đời sống trở nên mới mẻ luôn luôn đến và gây kinh ngạc. Chúa Kitô là Năm Thánh của mỗi ngày, mỗi giờ, kéo anh chị em lại gần, vuốt ve anh chị em, tha thứ cho anh chị em. Và việc loan báo Chúa Giêsu phải luôn mang đến sự kinh ngạc của ân sủng. Sự kinh ngạc này… “Không, tôi không thể tin được! Tôi đã được tha thứ.” Nhưng đây là Thiên Chúa của chúng ta vĩ đại biết bao. Bởi vì không phải chúng ta làm nên những điều vĩ đại, mà là ân sủng của Chúa hoàn thành những điều thật bất ngờ, thậm chí qua chúng ta. Và đây là những điều ngạc nhiên của Thiên Chúa. Thiên Chúa là bậc thầy của những điều ngạc nhiên. Chúa luôn làm chúng ta ngạc nhiên, luôn chờ đợi, chờ đợi chúng ta. Chúng ta đến, và Chúa đã chờ đợi chúng ta. Luôn luôn. Tin Mừng đến với một cảm thức diệu kỳ và mới mẻ mang tên: Giêsu.

Xin Chúa giúp chúng ta công bố điều đó như Người mong muốn, thông truyền niềm vui, sự giải thoát, ánh sáng, sự chữa lành và sự kỳ diệu. Đây là cách chúng ta truyền đạt về Chúa Giêsu.

Điều cuối cùng: tin vui mà Tin Mừng cho biết là được loan báo cho “kẻ nghèo hèn” (c. 18). Chúng ta thường quên người nghèo, nhưng họ lại là những người được nhắc đến một cách rõ ràng, bởi vì họ là những người được Chúa thương yêu. Chúng ta hãy nhớ đến họ, và chúng ta hãy nhớ rằng, để chào đón Chúa, mỗi người chúng ta phải làm cho mình trở nên “nghèo khó bên trong”. Như thế này là chưa đủ, không: [bạn phải] “nghèo khó bên trong.” Với sự nghèo khó đó… “Lạy Chúa, con cần, con cần ơn tha thứ, con cần sự giúp đỡ, con cần sức mạnh.” Sự nghèo khó mà tất cả chúng ta đều có: làm cho mình trở nên nghèo khó trong lòng. Anh chị em phải vượt qua mọi sự tự phụ tự mãn để hiểu rằng chính mình cần đến ân sủng, và luôn cần đến Chúa. Có người nói với tôi: “Thưa cha, con đường ngắn nhất để gặp gỡ Chúa Giêsu là gì?” Hãy nghèo khó. Hãy khao khát ân sủng, khao khát sự tha thứ, khao khát niềm vui. Và Chúa sẽ đến gần anh chị em. Cảm ơn anh chị em.

_______________________________________________

Lời chào bằng tiếng Anh

Cha xin gửi lời chào nồng ấm đến anh chị em hành hương nói tiếng Anh tham dự buổi tiếp kiến chung hôm nay, đặc biệt là những anh chị em đến từ Úc và Hoa Kỳ. Trong bối cảnh của Tuần lễ Cầu nguyện cho Sự Hiệp nhất Kitô hữu này, tôi xin gửi lời chào đặc biệt đến nhóm đến từ Học viện Đại kết Bossey. Cha khẩn xin niềm vui và sự bình an của Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, đổ xuống trên tất cả anh chị em và trên gia đình anh chị em. Xin Chúa phù chúc phúc cho anh chị em!

_______________________________________________

Lời kêu gọi của Đức Thánh Cha

Ngày 27 tháng Một là Ngày Quốc tế Tưởng niệm các Nạn nhân Holocaust. Việc tưởng nhớ đến sự hủy diệt hàng triệu người Do Thái và những người theo các tín ngưỡng khác không được lãng quên cũng như phủ nhận. Không thể có cam kết bền vững để cùng nhau xây dựng tình huynh đệ mà không loại bỏ gốc rễ của hận thù và bạo lực đã châm ngòi cho sự kinh hoàng của Holocaust.


[Nguồn: vatican.va]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 26/1/2023]


Tân Tổng Giám mục Công giáo Syria kể về cách ngài còn sống sót khi bị Nhà nước Hồi giáo bắt giữ

Vị tân Tổng Giám mục Công giáo Syria kể về cách ngài còn sống sót khi bị Nhà nước Hồi giáo bắt giữ

Tân Tổng Giám mục Công giáo Syria kể về cách ngài còn sống sót khi bị Nhà nước Hồi giáo bắt giữ

Cha Jacques Mourad, Tổng Giám mục của Syria

Ana Paula Morales

ACI Prensa Staff, 23 tháng Một, 2023 / 16:15 pm

Một linh mục người Syria, được Đức Thánh Cha Phanxicô bổ nhiệm làm Tổng Giám mục vào ngày 7 tháng Một, chia sẻ về những thời gian khó khăn mà ngài đã trải qua khi bị nhóm khủng bố Nhà nước Hồi giáo (ISIS) bắt làm con tin và tầm quan trọng của “tinh thần tha thứ”.

Trong phát biểu với ACI Prensa, hãng thông tấn bằng tiếng Tây Ban Nha của CNA, Cha Jacques Mourad, được bầu làm tổng giám mục của Homs, Syria, bởi Thượng Hội đồng Giám mục của Giáo hội Thượng phụ Antioch của người Syria, người Công giáo theo nghi thức Đông phương hiệp thông với Roma, kể lại rằng khi ngài bị IS bắt cóc cùng với một thỉnh sinh trong cộng đoàn của ngài, những chiến binh cố gắng “cải đạo chúng tôi sang đạo Hồi”.

Tuy nhiên, cho dù có nguy cơ phải chết, ngài kể lại cách những Kitô hữu khác “đã can đảm và nhiệt thành đáp lời để làm chứng cho đức tin của họ như thế nào” trong tình huống đó.

Đức Cha nhấn mạnh rằng bất chấp sự nguy hiểm đến tính mạng, “chúng tôi là môn đệ của Chúa Giêsu chịu đóng đinh và sống lại.”

Đức Cha nhấn mạnh rằng chính trong những điều kiện như vậy mà ngài đã học được “một tấm gương tuyệt vời về sự tha thứ.”

Đức Cha nói: “Một trong những chiến binh đã kết án tử hình tôi, kề dao vào cổ và đe dọa tôi.”

“Tôi không cảm thấy tức giận, căm thù hay có bất kỳ cảm giác bạo lực nào đối với anh ta,” Đức Cha Mourad nói và thừa nhận rằng “Bản thân tôi cũng rất ngạc nhiên, vì thông thường nếu ai đó đánh vào mặt tôi, thì việc đáp trả lại bằng cú đánh vào mặt anh ta là điều bình thường, nhưng trong khoảnh khắc đó tôi không cảm nhận bất kỳ ác cảm nào với anh ta.”

Vị tân Tổng Giám mục đã bị những kẻ khủng bố Hồi giáo bắt cóc ngày 21 tháng Ba năm 2015, khi một nhóm vũ trang tiến vào Tu viện Mar Elian ở Syria và đưa ngài đi cùng với một thỉnh sinh trong cộng đoàn của ngài.

Đức Cha Mourad, tân Tổng Giám mục, nói rằng những kẻ bắt giữ ngài “ở trong lời cầu nguyện của tôi” mỗi ngày.

Đức Cha nói: “Tôi cầu xin sự tha thứ cho họ và tôi sẽ tiếp tục, bởi vì chính Thiên Chúa là Đấng ban ơn tha thứ và xá giải mọi tội lỗi.”

Một tổng giáo phận của các Kitô hữu nghèo

Về việc bổ nhiệm, ngài tân Tổng Giám mục lưu ý rằng Homs đã không có tổng giám mục kể từ tháng Sáu năm 2020, khi Đức Tổng Giám mục Théophile Philippe Barakat qua đời.

Ngài nói: “Đối với chúng tôi, điều rất quan trọng là sau thời gian dài chờ đợi này, chúng tôi đã có một giám mục để giúp chúng tôi xây dựng cơ cấu của Giáo hội, để ngài có thể tiếp tục thăng tiến và phát triển sứ mệnh của mình với giáo dân, những người vẫn trung thành và quan tâm đến tình hình trong nước.”

Đức Cha giải thích rằng phần lớn tín hữu của tổng giáo phận “là những người nông dân trồng trọt, sản xuất và sống bằng công việc lao động cực nhọc của họ. Hầu hết các gia đình của chúng tôi đều nghèo, và họ ngày càng nghèo hơn do cuộc khủng hoảng kinh tế đang diễn ra ở đất nước chúng tôi do các lệnh trừng phạt và nạn tham nhũng.”

Cuộc khủng hoảng ở Syria bắt đầu năm 2011, giữa các cuộc biểu tình của điều được gọi là “Mùa xuân Ả Rập”, dẫn đến việc lật đổ các nhà cầm quyền ở một số quốc gia trong khu vực.

Các nhóm khủng bố Hồi giáo như Al Qaeda và Nhà nước Hồi giáo đã tham gia các cuộc biểu tình đòi Tổng thống Syria Bashar al-Assad phải ra đi. Bạo lực đã châm ngòi cho một cuộc nội chiến, trong đó chính phủ Syria có Nga và Iran là đồng minh và Thổ Nhĩ Kỳ là kẻ thù.

Hàng trăm ngàn người đã chết trong chiến tranh, và trong khi bạo lực đã giảm xuống trong những năm gần đây, một cuộc khủng hoảng kinh tế vẫn đeo bám đất nước và người dân.

Trong một khu vực mà các người Kitô hữu Chính thống và người Hồi giáo cùng chung sống, vị tân tổng giám mục giải thích rằng “khi chúng tôi có các hoạt động phân phát mọi thứ như vào dịp Giáng sinh, chúng tôi không chỉ cân nhắc đến các Kitô hữu của mình, hay người Công giáo Syria, bởi vì chúng tôi phải chia sẻ mọi thứ với những người khác”.

Đức Cha nói: “Đó là một chứng tá chẳng lấy gì làm đẹp khi cho rằng mọi thứ là của riêng chúng tôi. Đó là lý do tại sao chúng tôi cố gắng bao gồm những người khác vào các hoạt động của chúng tôi, bởi vì đây là chứng tá tốt đẹp về tình yêu của Chúa Kitô dành cho toàn thế giới.”




[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 26/1/2023]