Thứ Sáu, 25 tháng 8, 2023

Sách giáo khoa Trung Quốc xuyên tạc Tin Mừng, mô tả Đức Kitô ném đá người phụ nữ

Sách giáo khoa Trung Quốc xuyên tạc Tin Mừng, mô tả Đức Kitô ném đá người phụ nữ

Sách giáo khoa Trung Quốc xuyên tạc Tin Mừng, mô tả Đức Kitô ném đá người phụ nữ

© Domaine Public

Jésus et la femme adultère, Tintoret.

J-P Mauro

23/08/23

Đảng Cộng sản Trung Quốc đã thay đổi Chương 8 Tin mừng theo Thánh Gioan trong một quyển sách giáo khoa được thiết kế để dạy “đạo đức và luật pháp”, gây ra sự chỉ trích từ người Công giáo Trung Quốc.

Người Công giáo Trung Quốc đang phản đối một quyển sách giáo khoa mới bóp méo hành động của Chúa Kitô trong Gioan Chương 8. Cảnh trong Kinh Thánh được tái hiện lại – trong đó Chúa Giêsu cứu người phụ nữ ngoại tình khỏi bị ném đá đến chết – bị thay đổi với đoạn kết là Chúa Kitô giết chính người phụ nữ đó, trong khi tự gọi mình là “tội nhân”.

Theo UCA, quyển sách giáo khoa này được xuất bản bởi Nhà xuất bản Khoa học và Công nghệ Điện tử do chính phủ điều hành, với mục đích giảng dạy “đạo đức nghề nghiệp và luật” cho học sinh trung học. Cùng với nhiều sự trái ngược phát xuất từ việc biên tập những hành động của Chúa Kitô, một số người còn đặt vấn đề rằng làm thế nào việc xuyên tạc một câu chuyện trong Kinh thánh theo cách phi đạo đức lại có thể dạy “đạo đức” cho bất kỳ ai.

Trong trình thuật Kinh thánh đoạn 8 của Thánh Gioan, một người phụ nữ bị buộc tội ngoại tình đã bị những người Pharisêu đưa đến với Đức Kitô, với hy vọng rằng Chúa Giêsu sẽ mâu thuẫn với luật Do Thái buộc cô ta phải chết và cung cấp cho họ vũ khí sử dụng hợp pháp để chống lại Ngài. Trong trình thuật Tin Mừng, Chúa Giêsu đối mặt với đám đông và nói với họ: “Ai trong các ông sạch tội, thì cứ việc lấy đá mà ném trước đi.”

Khi từng người từng người nhận biết rằng mình không phải là không có tội, đám đông giải tán cho đến khi chỉ còn một mình Đức Kitô ở lại với người phụ nữ, được Ngài tha thứ và dạy rằng đừng phạm tội nữa. Trong hai thiên niên kỷ, câu chuyện này dạy cho người Kitô hữu rằng chúng ta không xứng để phán xét những người xung quanh mình, rằng mỗi người trong chúng ta đều đáng được tha thứ những tội lỗi của mình, và rằng chúng ta không ngại đứng lên chống lại sự bất công để bảo vệ những người dễ bị tổn thương.

Tuy nhiên, Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) cho rằng cần phải điều chỉnh. UCA chỉ ra những thay đổi:

Sách giáo khoa viết: “Khi đám đông đi hết, Đức Giêsu ném đá người phạm tội đến chết và nói: ‘Tôi cũng là một tội nhân. Nhưng nếu luật pháp chỉ có thể được thực thi bởi những người không tì vết thì luật pháp đó sẽ chết’.

UCA trao đổi với ông Mathew Wang, giáo viên Kitô giáo tại một trường nghề được ĐCSTQ phê duyệt, người này xác nhận rằng đây là những thay đổi có thật đối với Tin mừng theo Thánh Gioan, nhưng ông lưu ý rằng nội dung của sách giáo khoa thay đổi tùy theo khu vực. Nhiều người Công giáo nói chuyện với UCA yêu cầu được giấu tên do sợ ĐCSTQ trả thù, nhưng không ai trong số họ hài lòng với điều mà họ coi là sự bóp méo niềm tin Công giáo của họ.

Một người Công giáo tự nhận mình là Paul cho biết đây là một phần của “mô hình” xúc phạm Giáo hội Công giáo mà ĐCSTQ thực hiện từ năm này qua năm khác.

Catholic World Report chỉ ra một trường hợp khác trong đó các nhà thờ ở tỉnh Hà Nam, Trung Quốc bị buộc phải thay thế việc bảng Mười Điều Răn bằng những câu trích dẫn của Chủ tịch Tập Cận Bình.


[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 25/8/2023]


Kinh Truyền tin của Đức Thánh Cha Phanxicô ngày 20.08.2023

Kinh Truyền tin của Đức Thánh Cha Phanxicô ngày 20.08.2023

Huấn từ của Đức Thánh Cha trước giờ đọc kinh Kính Đức Mẹ

Kinh Truyền tin của Đức Thánh Cha Phanxicô ngày 20.08.2023

Vatican Media


*******

Lúc 12 giờ trưa nay, Đức Thánh Cha Phanxicô xuất hiện tại cửa sổ phòng làm việc trong Điện Tông Tòa để đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu và khách hành hương tập trung tại Quảng trường Thánh Phêrô.

Sau đây là huấn từ của Đức Thánh Cha trước khi đọc kinh kính Đức Mẹ:

_________________________________________


Trước Kinh Truyền tin

Anh chị em thân mến, buongiorno!

Tin Mừng hôm nay thuật lại cuộc gặp gỡ của Chúa Giêsu với một phụ nữ người Canaan bên ngoài lãnh thổ Israel (x. Mt 15:21-28). Bà ta xin Ngài giải thoát cho con gái bà đang bị quỷ hành hạ. Nhưng Chúa không quan tâm đến bà ta. Bà ấy nài nỉ, và các môn đệ khuyên Chúa Giêsu nhận lời để bà ấy dừng lại. Tuy nhiên, Chúa Giêsu giải thích rằng sứ mạng của Ngài hướng đến con cái Israel, bằng cách dùng hình ảnh này: “Không nên lấy bánh dành cho con cái mà ném cho lũ chó con”. Và người phụ nữ can đảm trả lời: “Thưa Ngài, đúng thế, nhưng mà lũ chó con cũng được ăn những mảnh vụn trên bàn chủ rơi xuống”. Rồi Chúa Giêsu nói với bà: “‘Này bà, lòng tin của bà mạnh thật. Bà muốn sao thì sẽ được vậy.’ Từ giờ đó, con gái bà được khỏi” (c. 26-28). Đây là một câu chuyện đẹp. Và điều này đã xảy ra với Chúa Giêsu.

Chúng ta thấy Chúa Giêsu đã thay đổi thái độ. Điều khiến Ngài thay đổi đó chính là sức mạnh lòng tin của người phụ nữ. Vậy chúng ta hãy tạm dừng một chút trên hai khía cạnh này: sự thay đổi nơi Chúa Giêsu và lòng tin của người phụ nữ.

Sự thay đổi nơi Chúa Giêsu. Chúa đang hướng lời giảng dạy của Ngài đến những người được chọn. Tiếp theo, Chúa Thánh Thần sẽ thúc đẩy Giáo hội đến tận cùng thế giới. Nhưng chúng ta có thể nói rằng những gì xảy ra ở đây là một tiền đề mà qua đó tính phổ quát của công việc của Thiên Chúa đã được tỏ lộ trong câu chuyện của người phụ nữ Canaan. Sự rộng mở của Chúa Giêsu thật thú vị. Khi nghe lời cầu nguyện của người phụ nữ, “Ngài đoán trước được kế hoạch”; đối mặt với trường hợp cụ thể của bà, Ngài càng cảm thông và thương xót hơn. Thiên Chúa là như vậy: Người là tình yêu, và người yêu thương thì không cứng nhắc. Vâng, người đó đứng vững, nhưng không cứng nhắc, họ không cứng nhắc trong vị trí của mình, nhưng cho phép bản thân được đánh động và chạm vào. Người ấy biết làm thế nào để thay đổi kế hoạch của họ. Tình yêu thì sáng tạo. Và người Kitô hữu chúng ta muốn noi gương Chúa Kitô, chúng ta được mời gọi phải rộng mở để thay đổi. Sẽ tốt biết bao cho các mối quan hệ của chúng ta, cũng như đời sống đức tin của chúng ta, nếu chúng ta ngoan ngoãn, thực sự quan tâm, mềm mỏng nhân danh lòng trắc ẩn và ích lợi cho người khác, giống như Chúa Giêsu đã làm với người phụ nữ Canaan. Ngoan ngoãn để thay đổi. Tâm hồn ngoan ngoãn để thay đổi.

Bây giờ chúng ta hãy nhìn vào đức tin của người đàn bà mà Chúa khen ngợi, nói rằng nó “mạnh thật” (c. 28). Theo các môn đệ, điều duy nhất có vẻ “mạnh thật” là sự dai dẳng của bà; nhưng Chúa Giêsu nhìn thấy đức tin của bà. Nếu chúng ta nghĩ về điều đó, người phụ nữ ngoại quốc đó có lẽ không biết gì hoặc biết rất ít về luật pháp và giới luật tôn giáo của Israel. Vậy thì niềm tin của bà gồm những gì? Bà ấy không có nhiều khái niệm nhưng có nhiều hành động – người phụ nữ Canaan đến gần, phủ phục, nài nỉ, tham gia vào cuộc đối thoại thẳng thắn với Chúa Giêsu, vượt qua mọi trở ngại chỉ để nói chuyện với Ngài. Đây là tính cụ thể của đức tin, không phải là một nhãn hiệu tôn giáo nhưng là một mối tương quan cá nhân với Chúa. Không biết bao nhiêu lần chúng ta rơi vào cám dỗ lẫn lộn đức tin với một nhãn hiệu! Niềm tin của người phụ nữ này không chứa đầy tính dũng cảm của thần học, nhưng với sự kiên trì – bà ấy gõ cửa, gõ cửa, gõ cửa. Niềm tin của bà không được tạo thành từ lời nói, mà là lời cầu xin. Và Thiên Chúa không bỏ qua khi Người được kêu cầu. Đây là lý do tại sao Chúa nói, “Anh em cứ xin thì sẽ được, cứ tìm thì sẽ thấy, cứ gõ cửa thì sẽ mở ra cho” (Mt 7:7).

Thưa anh chị em, dưới ánh sáng của tất cả những điều này, chúng ta có thể tự đặt cho mình một số câu hỏi bắt đầu từ sự thay đổi của Chúa Giêsu. Ví dụ: Tôi có khả năng thay đổi quan điểm không? Tôi có biết làm thế nào để thấu hiểu và tôi có biết cách nào để thương xót không, hay tôi vẫn cứng nhắc trong lập trường của mình? Trái tim tôi có sự cứng nhắc không? Đó không phải là sự kiên vững: cứng nhắc là khủng khiếp, kiên vững là tốt. Và bắt đầu với đức tin của người phụ nữ: Đức tin của tôi như thế nào? Nó chỉ dừng lại ở khái niệm và lời nói, hay nó thực sự được sống bằng lời cầu nguyện và việc làm? Tôi có biết cách đối thoại với Chúa không? Tôi có biết cách để kiên trì với Chúa không? Hay tôi hài lòng đọc thuộc lòng những công thức đẹp? Xin Đức Mẹ làm cho chúng ta mở lòng với những gì tốt lành và cụ thể trong đức tin.

________________________________________

Sau Kinh Truyền tin

Anh chị em thân mến,

Tôi lo lắng theo dõi những gì đang xảy ra ở Niger. Tôi cùng hiệp lời kêu gọi của các Giám mục cho hòa bình trong nước và ổn định ở khu vực Sahel. Tôi đồng hành bằng lời cầu nguyện cho những nỗ lực của cộng đồng quốc tế nhằm tìm ra giải pháp hòa bình càng sớm càng tốt vì lợi ích của mọi người. Chúng ta hãy cầu nguyện cho người dân Niger thân yêu. Và chúng ta cũng cầu nguyện hòa bình cho mọi dân tộc bị thương tổn vì chiến tranh và bạo lực. Chúng ta cầu nguyện cách đặc biệt cho Ukraine, đất nước đã phải chịu đau khổ một thời gian.

Cha chào tất cả anh chị em, các tín hữu từ Roma và anh chị em hành hương đến từ nhiều quốc gia khác nhau. Đặc biệt, cha chào mừng các tân chủng sinh từ Đại học Bắc Mỹ và cha chúc anh em một hành trình đào tạo tốt đẹp; Cha cũng gửi lời chào cộng đoàn “de la Borriquita” đến từ Cadice, Tây Ban Nha; cha xin chào người dân Ba Lan, nghĩ đến các phụ nữ và thiếu nữ, những người hành hương đến Đền thánh Đức Mẹ Piekary Śląskie.

Cha chào các bạn trẻ thuộc Dự án “Tucum” hôm nay đang bắt đầu hành trình Via Lucis qua các ga xe lửa ở Ý để gặp gỡ những người sống bên lề cuộc sống để mang đến cho họ niềm hy vọng của Tin Mừng.

Cha chào tất cả anh chị em và chúc tất cả anh chị em Chúa nhật tốt lành. Xin đừng quên cầu nguyện cho cha. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và arrivederci.



[Nguồn: exaudi]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 21/8/2023]