Thứ Tư, 28 tháng 6, 2017

Trung quốc: Tòa Thánh kêu gọi thả Đức Giám mục Shao giáo phận Ôn châu

Trung quốc: Tòa Thánh kêu gọi thả Đức Giám mục Shao giáo phận Ôn châu

Kêu gọi “những con đường hiểu biết”
26 tháng Sáu, 2017
Trung quốc: Tòa Thánh kêu gọi thả Đức Giám mục Shao giáo phận Ôn châu
Greg Burke -- Copyright: Zenit
Tòa Thánh bày tỏ “quan ngại rất lớn” sau sự mất tích của Đức ông Phê-rô Shao Zhumin, Giám mục của Ôn châu, trong tỉnh duyên hải Chiết giang (Trung hoa Đại lục). Một báo cáo được gửi đi bởi Giám đốc Văn phòng Báo chí Tòa thánh, ông Greg Burke, ngày 26 tháng Sáu, 2017, kêu gọi thả ngài về, nhấn mạnh đến sự cần thiết phải có “những cách hiểu nhau.” Giáo phận Trung hoa đã không nhận được một tin tức nào liên quan đến Giám mục từ ngày 18 tháng Năm.
“Tòa Thánh đang theo dõi với sự quan ngại rất lớn đến tình hình cá nhân của Đức Giám mục Phê-rô Shao Zhumin thuộc Ôn Châu, bị cưỡng bức rời khỏi tòa giám mục một thời gian trước,” báo cáo cho biết. Ở tuổi 54, ngài là giám mục của giáo phận từ sau vị tiền nhiệm qua đời vào tháng Chín năm 2016.
“Cộng đoàn Công giáo trong giáo phận và thân quyến của ngài không hề biết tin tức hoặc lý do bị buộc rời tòa của ngài, và cũng không ai biết hiện ngài đang bị giữ ở đâu,” ông Burke nói rõ. “Về vấn đề này, Tòa Thánh vô cùng buồn và cùng với những vấn đề tương tự khác không tạo cơ hội cho những con đường hiểu biết nhau, và bày tỏ hy vọng rằng Đức Giám mục Phê-rô Shao Zhumin có thể trở về với giáo phận càng sớm càng tốt, và ngài được bảo đảm khả năng được thi hành thừa tác vụ của hội thánh một cách bình an.”
“Tất cả chúng ta được mời gọi cầu nguyện cho Đức Giám mục Shao Zhumin và cho con đường của Giáo hội Công giáo ở Trung quốc,” thông điệp kết thúc.
Theo Cơ quan Các Giáo hội Châu Á (EDA) thuộc Hội Thừa sai Nước ngoài Paris, Đức Giám mục Wenzhou đã biến mất khỏi các luồng thông tin sau khi bị “mời” ngày 18 tháng Năm đến một buổi thẩm vấn với các cán bộ thuộc Văn phòng Ban Tôn giáo địa phương. Từ đó, Đức Giám mục không xuất hiện trước mọi người. Ngày 22 tháng Năm, ngài cho biết ngài đang cần rượu để dâng Lễ, nhưng không ai có thể liên lạc được với điện thoại của ngài. Theo các nguồn tin địa phương, Đức ông Shao còn ở Ôn châu, bị câu lưu trong một đồn công an.
EDA đưa ra một phân tích tình hình, đánh giá rằng giáo phận Ôn châu “có thể được mô tả như là tượng trưng cho những nỗ lực của Tòa Thánh sắp xếp để thúc đẩy sự thống nhất của các cộng đoàn “dưới lòng đất” và Giáo hội địa phương “hợp pháp.” Cơ quan này cho biết, các nỗ lực rõ ràng không làm hài lòng các giới chức Trung hoa.
Liên quan đến việc thúc đẩy sự thống nhất hai cộng đoàn, năm 2007 Roma bổ nhiệm Cha Vinh sơn Zhu Weifang, thành viên của giới giáo sĩ “hợp pháp”, làm Giám mục Ôn châu, cùng với Cha Shao Zhumin, thành viên của giới giáo sĩ “dưới lòng đất” làm Phó. Tuy nhiên, sau cái chết của Đức ông Zhu ngày 7 tháng Chín, 2016, người kế nhiệm là Đức ông Shao được cho là đi lại với “quyền can thiệp điều động vĩnh viễn của các chính quyền nhân dân vào đời sống của Giáo hội.” Ngài liên tục “bị gây phiền nhiễu bởi các cán bộ.”
“Với kiểu ‘bị cách ly’ mới này kéo dài, người ta có thể nghĩ rằng vị Giám mục trẻ đang phải đối mặt với những áp lực mới của chính quyền buộc ngài phải tuân theo các điều khoản phù hợp với chính sách tôn giáo của nhà nước,” EDA kết luận.

[Nguồn: zenit]

[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 27/06/2017]


Diễn từ của Đức Thánh Cha trước Liên đoàn Phòng Chống U Bướu

Diễn từ của Đức Thánh Cha trước Liên đoàn Phòng Chống U Bướu

‘Chăm sóc người khác, như được thấy trong cuộc sống hàng ngày với rất nhiều bệnh nhân, là một tài sản vô giá cho xã hội’
26 tháng Sáu, 2017
Diễn từ của Đức Thánh Cha gửi Liên đoàn Phòng Chống U Bướu
Đức Thánh Cha Phanxico đã có buổi tiếp kiến các thành viên của Liên đoàn Ý Phòng chống U Bướu (LILT) giữa trưa hôm nay, 26 tháng Sáu, 2017 trong Sảnh đường Clementine của Điện Tông truyền Vatican. Dưới đây là bản dịch (tiếng Anh) của Văn phòng Báo chí Vatican cung cấp bài diễn từ của Đức Thánh Cha:

***

Diễn từ của Đức Thánh Cha gửi Liên đoàn Phòng Chống U Bướu

Diễn từ của Đức Thánh Cha
Các bạn thân mến,
Tôi xin chào mừng các bạn và cảm ơn ông chủ tịch vì những lời tốt lành ông gửi đến tôi thay mặt cho toàn thể các bạn đây.
Cam kết của Tổ chức của các bạn góp một sự phong phú nhân đôi cho xã hội. Về một mặt, các dịch vụ của quý vị góp phần định hình cho mọi người và trong các gia đình một cách thức phòng ngừa: hơn thế nữa, nó nâng cao ý thức phòng ngừa bệnh ung thư như một ưu tiên hàng đầu cho lối sống. Đồng thời, cùng với nhiều tình hình khác nhau ở Ý, các bạn theo đuổi công việc thiện nguyện, một cách thể hiện tượng trưng qua một số tiền nhỏ làm tăng ảnh hưởng trên cuộc sống thường ngày của chúng ta.
Công việc của các bạn cho thấy một công cụ rất hữu hiệu để nâng cao ý thức và đào tạo. Đang rất cần có sự lan truyền một văn hóa của sự sống, được xây dựng bằng những thái độ và cách cư xử. Một văn hóa đại chúng, nghiêm túc, dễ ảnh hưởng đến mọi người, và không đặt nền tảng trên những lợi nhuận tài chính. Đặc biệt hơn, các gia đình cần được đồng hành trên con đường phòng ngừa: một con đường gồm nhiều thế hệ khác nhau trong một “công ước” huynh đệ, một con đường tôn giá trị kinh nghiệm của những người đã sống qua một chặng đường đau khổ, cùng với thân nhân của họ, của căn bệnh ung thư.
Một giá trị cũng tương tự như vậy là sự cộng tác của các người thiện nguyện của Liên đoàn Phòng chống U Bướu của Ý với các tổ chức chăm sóc sức khỏe, cả công và tư nhân, cũng như sự giúp đỡ cho những gia đình qua việc hỗ trợ, đặc biệt trong thời gian kéo dài mệt mỏi và ngặt nghèo của cuộc sống hàng ngày.
Khía cạnh thứ hai góp phần cho một chứng nhân mà cộng đoàn hội thánh đặc biệt chia sẻ và kết hợp hài hòa, như tên gọi của nó là ơn gọi và sứ mạng sống và phục vụ những người đau khổ và sống tinh thần này phù hợp với hai giá trị tiêu biểu của người Ki-tô hữu là khiêm nhường và âm thầm. Quả thật, những thiện ích sẽ được hoàn thành trọn vẹn và có hiệu quả đặc biệt khi nó được thực hiện mà không đòi có sự đáp trả và không cần được mọi người biết đến, trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.
Trong sự phục vụ này của các bạn, cũng có sự tập trung liên tục hướng về những vùng ngoại vi. Quả thật, “ngoại vi” là nói đến những con người sống trong tình trạng bị gạt ra bên lề xã hội; vùng ngoại vi là nơi mọi con người bị giam hãm ngoài lề của xã hội và các mối quan hệ, đặc biệt khi căn bệnh tấn công vào những nhịp điệu bình thường của cuộc sống, như trường hợp những bệnh ung thư. Chính vùng ngoại vi lên tiếng kêu gọi trách nhiệm của mỗi chúng ta, vì mọi người Ki-tô hữu, cùng với mọi con người được khơi gợi động lực bởi khát khao chân lý và điều tốt lành, góp phần tạo nên một khí cụ hiển nhiên của ơn sủng.
Chăm sóc người khác, như được thấy trong cuộc sống hàng ngày với rất nhiều bệnh nhân, là một tài sản vô giá cho xã hội: nó nhắc toàn thể cộng đoàn hội thánh và cộng đồng dân sự không e sợ sự gần gũi, không e ngại lòng nhân từ, không ngại ngùng “dành thời gian” với những mối dây gắn kết để đưa ra và chào mừng sự hỗ trợ và an ủi lẫn nhau, để tạo ra những không gian cho sự đoàn kết đích thực hơn là sự đoàn kết theo nghi thức.
Cuối cùng, tôi muốn nhấn mạnh rằng sức khỏe là một thiện ích chung nền tảng và thiết yếu nhất cho mọi con người, hy vọng rằng công việc phòng ngừa ung thư được mở rộng ra cho tất cả mọi người, nhờ vào sự hợp tác giữa các dịch vụ công và tư nhân, những sáng kiến dân sự và bác ái. Bằng cách này, cùng với sự đóng góp đặc biệt của các bạn, cả trong phạm vi này chúng ta có thể bảo đảm rằng các xã hội của chúng ta trở nên bao dung hơn bao giờ hết
Cảm ơn các bạn vì buổi gặp gỡ hôm nay. Tôi xin phó thác nỗ lực của các bạn và của những người thiện nguyện, cùng với tất cả những bệnh nhân các bạn gặp, dưới bàn tay che chở mẫu tử của Mẹ Maria Rất Thánh, Salus infirmorum, và tôi xin chúc lành cho các bạn. Cảm ơn các bạn.

[Nguồn: zenit]

[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 27/06/2017]