Thứ Hai, 8 tháng 8, 2016

Simone Biles rất bận với việc đi tìm huy chương vàng, nhưng vẫn sắp xếp để dự Lễ

HARTFORD, CT - JUNE 04: Simone Biles warms up for the uneven bars competition during the Sr. Women's 2016 Secret U.S. Classic at the XL Center on June 4, 2016 in Hartford, Connecticut.   Maddie Meyer/Getty Images/AFP


Maddie Meyer/Getty Images/AFP


Simone Biles rất bận với việc đi tìm huy chương vàng, nhưng vẫn sắp xếp để dự Lễ


… và lần Chuỗi Mân côi!


Simone Biles đã nhanh chóng trở thành ứng cử viên giành chức vô địch thể dục dụng cụ ở Rio năm nay. Lịch hoạt động hàng ngày của cô gần như hoàn hảo và mọi người kinh ngạc với kỹ năng đáng nể của cô và thái độ bình tĩnh của cô, không hề nao núng dưới những sức ép to lớn của các trọng tài.
Điều gì đã dẫn đưa cô trở thành người giỏi nhất?
Để trả lời câu hỏi đó, tạp chí US gần đây yêu cầu Biles đổ hết túi thể thao của cô với hy vọng tìm được một công thức bí mật cho sự thành công của cô.  Trong khi mọi thứ trong giỏ hầu như chẳng có gì đáng ngạc nhiên, phóng viên chú ý đến một tràng chuỗi mân côi màu trắng rơi ra. Biles giải thích, “Mẹ tôi, Nellie, lấy cho tôi một tràng chuỗi mân côi ở nhà thờ. Tôi không dùng để cầu nguyện trước mỗi cuộc thi. Tôi chỉ dùng để cầu nguyện bình thường hàng ngày, nhưng tôi có mang theo ở đây để trong trường hợp cần.”
BEVERLY HILLS, CA - MARCH 07: Gymnast Simone Biles addresses the media at the USOC Olympic Media Summit at The Beverly Hilton Hotel on March 7, 2016 in Beverly Hills, California.   Todd Warshaw/Getty Images for the USOC/AFP
BEVERLY HILLS, CA - 07/03: Vận động viên thể dục dụng cụ Simone Biles phát biểu trước truyền thông tại Hội nghị thượng đỉnh Truyền thông USOC Olympic trong khách sạn Beverly Hilton ngày 7 tháng 3, 2016 ở Beverly Hills, California. Todd Warshaw/Getty Images for the USOC/AFP
Faith là một trong những người phải liên tục trải qua cuộc sống khá khó khăn. Biles sinh ở Ohio, mẹ cô phải chiến đấu chống lại lạm dụng thuốc phiện và rượu, và lúc lên 3 tuổi cô bị tách ra khỏi mẹ. Một nhân viên xã hội đã gọi cho ông bà của cô ở Texas. Họ sẵn sàng đón cô và cuối cùng đã nhận nuôi Biles và em gái của cô (who willingly took her in and eventually adopted Biles and her younger sister), “Cứ đưa mấy đứa trẻ đến đây cho chúng tôi …  Tôi không muốn một người lạ mặt nuôi chúng.”
Biles bây giờ gọi ông bà của cô là “mẹ và cha,” và đi lễ Chúa nhật với họ. Họ đã có một ảnh hưởng lớn đến đời sống của cô và đã ủng hộ cô ngay từ ban đầu.
Lên 6 tuổi, Biles được giới thiệu đến với môn thể dục dụng cụ và từ đó không bao giờ bỏ cuộc. Cha mẹ nuôi của cô để ý đến sở thích và tài năng của cô về thể thao, họ nhận xét trong một phỏng vấn với Washington Post, “con bé lúc nào cũng thích nhún nhảy trên giường nệm trong nhà, quá nhiều đến mức mẹ của con bé, Nellie, phát mệt vì cứ phải lặp đi lặp lại rằng ghế sofa và các ghế ngồi không phải là sân chơi.”
Vào trường trung học cô bắt đầu tập trung toàn bộ sức lực cho môn thể dục dụng cụ, có nghĩa là cô phải luyện tập tối thiểu 32 giờ 1 tuần. Điều này bắt buộc cô phải quyết định chọn cách học ở nhà để cho phép cô được tự do khi cần. Đó là một sự lựa chọn mà mẹ cô để toàn quyền cho cô, bà nói, “Bất kể con chọn cách nào, mẹ sẽ ủng hộ con … Nhưng con phải đưa ra quyết định đó; không thể là mẹ được vì đây thực sự là một sự thay đổi trong đời của con.”

SAN JOSE, CA - JULY 10: Simone Biles competes in the floor exercise during Day 2 of the 2016 U.S. Women's Gymnastics Olympic Trials at SAP Center on July 10, 2016 in San Jose, California.   Ezra Shaw/Getty Images/AFP
SAN JOSE, CA - 10/07: Simone Biles thi đấu bài tập trên sàn trong ngày thứ 2 của giải thi đấu Olympic Thể dục dụng cụ Nữ của Hoa kỳ hôm 10 tháng 7, 2016 ở San Jose, California. Ezra Shaw/Getty Images/AFP
Vì cống hiến hết mình cho môn thể dục dụng cụ, sự thành công của Biles vẫn chưa dừng lại. Theo tờ New York Post, “Cô đã giành được 4 danh hiệu của Mỹ gần đây và 3 vòng nguyệt quế của thế giới. Trong 3 năm trở lại đây, Biles đã thắng được 14 huy chương thế giới, trong đó có 1o huy chương vàng — đều là kỷ lục. Cô chưa thua một cuộc thi toàn diện này từ tháng 8 năm 2013.”
Có rất nhiều cái giá để trở thành một ngôi sao nổi lên trong làng thể dục dụng cụ, nhưng cha mẹ của cô hoàn toàn ủng hộ cô. Mẹ của cô nói, “Nó đòi phải có thật nhiều cống hiến, thật nhiều hy sinh, và là cha mẹ chúng tôi đã phải từ bỏ rất nhiều. Chúng tôi đã hủy những chuyến nghỉ hè. Kỳ nghỉ hè của chúng tôi là đi theo Simone đến thi đấu. Nó là một sự hy sinh về phía chúng tôi, vì đây là một điều mà con gái chúng tôi thích và đam mê. Chúng tôi sẽ sẵn sàng bước theo hành trình cùng với con bé.”
Khi thế vận hội ở Rio bắt đầu, Biles sẽ có thể giành huy chương vàng và gia đình của của cô sẽ ở đó ủng hộ cô từng bước trên con đường. Với một nền tảng đức tin vững chắc và gia đình, Biles có tất cả mọi thứ cô cần để thành công cả trên sàn thi đấu và trong đời sống.

[Nguồn: aleteia]


[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 08/08/2016]



Đức Thánh Cha gửi thư cho Đội VĐV Olympic Tị nạn

Đức Thánh Cha gửi thư cho Đội VĐV Olympic Tị nạn

06-08-2016 Vatican Radio
vận động viên tị nạn
(Vatican Radio)  Đức Thánh Cha đã gửi một lá thư đến Đội Vận động viên Olympic Tị nạn khi họ chuẩn bị đi thi đấu tại Thế vận hội Olympic 2016 diễn ra ở Rio de Janeiro, chúc mỗi người được thành công trong cuộc thi.
Trong thư – viết bằng tiếng Tây ban nha và đề ngày 26 tháng 7, 2016 – gửi đến tất cả các vận động viên người tị nạn, viết tên từng người.
Đức Thánh Cha viết tìm hiểu của riêng ngài về cuộc đời của từng thành viên trong đoàn thông qua những phỏng vấn của họ với các nguồn truyền thông khác nhau.
Đức Thánh Cha chúc từng người thành công, diễn tả mong đợi của ngài rằng ‘lòng can đảm và sức mạnh của các con tìm thấy qua cách thể hiện trong Thế vận hội Olympic sẽ như một tiếng kêu gọi cho hòa bình và tình đoàn kết. Cầu xin cho nhân loại, khi theo dõi chúng con, hiểu được rằng hòa bình là điều hoàn toàn có thể, và rằng với hòa bình mọi thứ sẽ là vinh quang; còn với chiến tranh mọi thứ đều là mất mát.’
Ngài kết thư bằng sự cam đoan với đội tị nạn ngài sẽ cầu nguyện cho họ.
Dưới đây là bản dịch lá thư của Đức Thánh Cha:
Anh em chị em thân mến Rami Anis, Yiech Pur Biel, James Nyang Chiengjiek, Yonas Kinde, Anjelina Nada Lohalith, Rose Nathike Lokonyen, Paulo Amotun Lokoro, Yusra Mardini, Popole Misenga và Yolande Bukasa Mabika:
Cha đã biết về đội của chúng con và đọc một số phỏng vấn của chúng con để cha có thể hiểu hơn về đời sống và những khát vọng của chúng con.
Cha gửi lời chào đến các con và cầu chúc các con thành công tại Thế vận hội Olympic ở Rio — để lòng can đảm và sức mạnh của các con tìm thấy qua cách thể hiện trong Thế vận hội Olympic sẽ như một tiếng kêu gọi cho hòa bình và tình đoàn kết.
Kinh nghiệm của chúng con sẽ như là chứng tá và hữu ích cho tất cả chúng ta. Cha cầu nguyện cho chúng con và, hãy nhớ, cũng hãy làm như vậy cho cha. Xin Chúa chúc lành cho chúng con.
Chào huynh đệ,
Francis

[Nguồn:news.va]



[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 08/08/2016]



Huấn giáo Kinh Truyền tin: Về sự cảnh giác và chờ đợi Thiên Chúa

Huấn giáo Kinh Truyền tin: Về sự cảnh giác và chờ đợi Thiên Chúa

“Đức Giê-su hôm nay nhắc chúng ta nhớ rằng chờ đợi được hưởng phúc đời đời không phải là giải thoát chúng ta khỏi trách nhiệm làm cho thế giới này công bằng hơn và đáng để sống hơn”
7 tháng 8, 2016
pope francis
CTV Screenshot
Dưới đây là bản dịch của ZENIT bài giáo huấn của Đức Thánh Cha trước và sau phần đọc kinh Truyền tin giữa trưa hôm nay với những người tập trung tại Quảng trường Thánh Phê-rô.
__
Anh chị em thân mến, xin chào anh chị em!
Trong đoạn Tin mừng hôm nay (Lc 12:32-48), Đức Giê-su nói với các tông đồ về thái độ họ cần phải có liên quan đến việc gặp gỡ với Người sau này, và giải thích những cách để sự mong chờ cuộc gặp gỡ này biến thành động lực thúc đẩy chúng ta tiến đến một đời sống với những việc làm tốt. Trong số nhiều điều, ngài nói, “Hãy bán tài sản của mình đi mà bố thí. Hãy sắm lấy những túi tiền không hề cũ rách, một kho tàng không thể hao hụt ở trên trời, nơi kẻ trộm không bén mảng, mối mọt không đục phá” (c 33).
Đây là một lời mời gọi để đưa giá trị vào công việc từ thiện thể hiện hành động của lòng thương xót, để không đặt tình cảm riêng của chúng ta vào việc phân phát của cải. Sử dụng của cải, mà không bị ràng buộc vào nó và không bị tính tự cao tự đại, nhưng là theo nguyên tắc của Thiên Chúa, nguyên tắc chú ý đến người khác, nguyên tắc yêu thương. Chúng ta có thể có nhiều của cải, khi quá ràng buộc vào đồng tiền, để có thật nhiều. Nhưng đến cuối đời, chúng ta không thể mang nó theo với chúng ta. Hãy nhớ rằng tấm khăn liệm không có túi.
Lời dạy của Đức Giê-su tiếp tục với ba dụ ngôn ngắn về chủ đề cảnh giác. Sự cảnh giác rất quan trọng — hãy chú ý, cảnh giác trong cuộc sống.
Đầu tiên là dụ ngôn của những người hầu đợi ông chủ trở về trong đêm. “Thật phúc cho những người hầu khi chủ về thấy họ đang tỉnh thức chờ đợi ông trở về” (c 37): Đó là phúc lành của việc chờ đợi Thiên Chúa với niềm tin, với tinh thần chuẩn bị, với thái độ phục vụ. Người hiện diện mỗi ngày. Người gõ cửa tâm hồn của chúng ta. Và những ai mở cửa ra đón Người sẽ được chúc phúc, vì Người sẽ có phần thưởng lớn. Quả thật, chính Thiên Chúa sẽ là người phục vụ của những ai phục vụ Người — đây là một phần thưởng vô cùng đẹp. Trong bữa tiệc vĩ đại trên Vương quốc của Người, chính Người sẽ đi qua để phục vụ.
Với dụ ngôn này, bối cảnh trong đêm, Chúa Giê-su vẽ hình ảnh cuộc sống như một đêm canh thức với sự trông đợi tích cực, một đêm canh thức đứng trước một ngày chói lòa ánh dương bất diệt. Để đến được ngày này, điều quan trong là phải chuẩn bị, tỉnh thức và bận rộn phục vụ anh em, với một cái nhìn đầy khích lệ rằng “ở đó”, sẽ không còn là chúng ta phục vụ Thiên Chúa nữ, nhưng chính Người sẽ chào đón chúng ta và đưa chúng ta vào bàn ăn. Khi cân nhắc kỹ việc này, chúng ta thấy việc này xảy ra mỗi lần chúng ta tìm đến Thiên Chúa qua lời cầu nguyện, hoặc qua sự phục vụ người nghèo, và trên hết là trong Bí tích Thánh thể, tại đây Người chuẩn bị một bữa tiệc thịnh soạn để dưỡng nuôi chúng ta với Lời và Thân thể Người.
Dụ ngôn thứ hai sử dụng hình ảnh của tên trộm đến lúc không ngờ. Tình huống này đòi phải có sự cảnh giác. Quả thật, Chúa Giê-su đã kêu gọi, “ In fact, Jesus exhorts, “Anh em cũng vậy, hãy sẵn sàng, vì chính giờ phút anh em không ngờ, thì Con Người sẽ đến” (c. 40). Người tông đồ là người luôn chờ đợi Thiên Chúa và Vương quốc của Người.
Tin mừng làm rõ viễn cảnh này với dụ ngôn thứ ba, về việc quản lý ngôi nhà sau khi ông chủ ra đi. Trong cảnh thứ nhất, người quản lý trung thành thực hiện nhiệm vụ của mình và nhận phần thưởng của mình. Trong cảnh thứ hai, người quản lý lạm dụng quyền của mình và đánh đập những người hầu, và vì việc này, vì không biết giờ về của ông chủ bất ngờ, anh ta sẽ bị phạt. Cảnh này cũng miêu tả tình huống thường xuyên trong cuộc sống của chúng ta: rất nhiều sự bất công, rất nhiều bạo lực và tội ác hàng ngày xuất phát từ ý nghĩ cư xử với người khác như mình là chúa tể của sự sống và chúa của người khác. Và chúng ta chỉ có một Chúa, mặc dù Người không thích được gọi là Chúa, Người thích chúng ta gọi Người là Cha hơn. Chúng ta là những người hầu, tất cả chúng ta đều là tội nhân, là con cái, và Người là Cha duy nhất.
Đức Giê-su hôm nay nhắc chúng ta nhớ rằng chờ đợi được hưởng phúc đời đời không phải là giải thoát chúng ta khỏi trách nhiệm làm cho thế giới này công bằng hơn và đáng để sống hơn. Quả thực, niềm hy vọng của chúng ta giành được Vương quốc trường tồn thúc đẩy chúng ta phải là việc để cải thiện điều kiện đời sống ở trần gian, đặc biệt đối với những anh em nhỏ bé nhất. Nguyện xin Mẹ Maria Đồng trinh giúp chúng con trở thành những người con và những cộng đoàn không chỉ biết riêng hiện tại, hay tệ hơn, luyến tiếc về quá khứ, nhưng phải hơn thế, biết hướng tới tương lai của Thiên Chúa, hướng đến ngày được gặp Người, sự sống và niềm hy vọng của chúng ta.
[Kinh Truyền tin]




Anh chị em thân mến,
Thật thương tâm, từ Syria chúng ta tiếp tục nghe những tin về các nạn nhân của chiến tranh là dân thường, đặc biệt ở Aleppo. Thật không thể chấp nhận được khi quá nhiều người vô tội — thậm chí nhiều trẻ em — phải trả giá cho cuộc xung đột này, cái giá cho những trái tim khép kín của những kẻ quyền lực và thiếu thiện chí tìm đến hòa bình. Chúng ta cùng hiệp ý trong lời cầu nguyện cho những anh chị em Syria, và trong tình hiệp nhất chúng ta phó thác họ dưới sự bảo trợ mẫu tử của Mẹ Maria Đồng trinh. Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, trước tiên trong thinh lặng và sau đó là kinh Kính mừng.
[cầu nguyện]
Cha xin chào mừng tất cả mọi người, những người Roma và những khách hành hương từ nhiều quốc gia khác nhau! Chúng ta có thể nhìn thấy rất nhiều cờ!
Hôm nay, rất nhiều nhóm trẻ em và thanh niên cũng đang hiện diện. Cha chào mừng chúng con với tình cảm đặc biệt. Nhất là nhóm giới trẻ thừa tác viên từ Verona, giới trẻ từ Padua, Sandrigo và Brembilla. Và nhóm giới trẻ từ Fasta, là những bạn trẻ đến từ Argentina. Nhóm Argentinia này gây huyên náo khắp nơi! Cha cũng chào mừng nhóm giới trẻ từ Campogalliano và San Mateo de la Decima, những bạn này ở Roma để làm công việc tình nguyện sửa sang chỗ ở. Cha cũng chào mừng nhóm tín hữu của vùng Sforzatica, một giáo phận thuộc thành phố Bergamo.
Cha xin chúc mọi người một Chúa nhật tốt lành. Đừng quên cầu nguyện cho cha. Xin chúc bữa trưa ngon miệng!
[Bản dịch tiếng Anh của ZENIT]

[Nguồn: zenit]


[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 08/08/2016]