Thứ Sáu, 24 tháng 6, 2016

Đức Thánh Cha bình luận về cuộc trưng cầu ý dân của Anh trên chuyến bay giáo hoàng

Đức Thánh Cha bình luận về cuộc trưng cầu ý dân của Anh trên chuyến bay giáo hoàng

Cũng diễn tả sự hài lòng về ký kết ngừng bắn ở Columbia giữa chính phủ và nhóm nổi dậy FARC
24 tháng 6, 2016
Briefing at Papal flight. Nov. 2015
PHOTO.VA - OSSERVATORE ROMANO
Theo kết quả quyết định của nước Anh rời Liên minh Châu âu, Đức Thánh Cha đã bình luận rằng sự thay đổi này phải được nối tiếp bằng những “bảo đảm” những lợi ích cho cả Anh và các quốc gia trên lục địa.
Theo Vatican Radio, trong khi đang nói với các phóng viên trên chuyến bay của Giáo hoàng đi từ Roma đến thủ đô Yerevan của Armenia, Đức Phanxico nói rằng kết quả trưng cầu dân ý phải được tôn trọng vì nó là điều mong muốn của người dân.
“Nó là ý muốn của người dân bày tỏ và điều này đòi hỏi một trách nhiệm thật lớn về phía tất cả chúng ta để bảo đảm những lợi ích của người dân ở nước Anh, cũng như những lợi ích và đồng tồn tại của lục địa Châu Âu,” ngài nói.
Đức Giáo hoàng cũng diễn tả sự hài lòng về ký kết ngừng bắn ở Columbia giữa chính phủ và phe nổi dậy FARC, ngài nói, “Tôi rất vui mừng trước tin này mà tôi nhận được hôm qua. Trên 50 năm chiến tranh, chiến tranh du kích, đã có quá nhiều máu đổ.”
Ngài nói, “Đó là một tin tốt lành.”
Đức Thánh Cha diễn tả hy vọng của ngài rằng các dân tộc đã hoạt động làm trung gian cho hiệp ước có thể tìm cách đưa nó vào quy định chặt chẽ để nó không thể bị quay lật lại.
Đức Thánh Cha Phanxico kết luận rằng “Những lời chúc tốt đẹp nhất của tôi gửi tới Columbia là bắt đầu được tiến trình này.”

[Nguồn: ZENIT]


[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 24/06/2016]



Đức Thánh Cha nói sáu điểm tương đồng trong bóng đá

Sáu điểm tương đồng trong bóng đá Đức Thánh Cha sử dụng để nói về Thiên Chúa




(Bấm nút CC dưới màn hình để xem phụ đề tiếng Việt)


Thánh Gioan Fisher: tử đạo và là mẫu gương cho các Giám mục

Thánh Gioan Fisher: tử đạo và là mẫu gương cho các Giám mục

Vị mục tử đã cùng với Thánh Tô-ma More bảo vệ cho hôn nhân

STEPHANIE A. MANN, KÝ GIẢ REGISTER
Thứ Tư, 22 tháng 6, 2016 10:07 AM
saint john fisher
Trong suốt sự kiện “Hai tuần lễ vì Tự do” được tài trợ bởi Hội đồng Giám mục Công giáo Hoa kỳ, chúng ta tưởng nhớ các Thánh John Fisher và Thánh Thomas More trong ngày lễ kính chung của 2 vị, 22 tháng 6, tôn vinh sự tử đạo của các thánh trong công cuộc tự do tôn giáo. Người ta chiến đấu chống lại sự bất đồng về tôn giáo, bảo vệ cho giáo lý, nghi lễ, luân lý và kinh nguyện Công giáo. Thomas More thấy xấu hổ vì chính thức bị truy tố là dị giáo, hộ giáo và bút chiến của ngài chống lại Martin Luther, William Tyndale và những người khác John Fisher, giám mục Rochester, cũng viết và rao giảng chống lại quan điểm bất đồng của Lutheran — một lần vào năm 1521 trong một lần đốt những sách bị xem là dị giáo ở công cộng.
Trong khi More được nêu bật lên vì ngài là giáo dân bảo vệ cho giáo lý tính duy nhất của Giáo hội (layman defending doctrine and Church unity) chống lại những cuộc tấn công của nhà nước, chúng ta cũng không thể quên Đức Giám mục Fisher, ngài trước sau như một đứng lên bảo vệ không những cho bí tích hôn phối, mà còn bảo vệ tính duy nhất của Giáo hội dưới quyền của Đức Giáo hoàng là linh mục của Chúa Ki-tô.
Vì là một Giám Mục, Đức cha Fisher có trách nhiệm phải ủng hộ cho những giáo huấn của Giáo hội theo con đường ngược lại với thánh More. Trong suốt những cuộc tranh luận trong “Buổi triệu tập các Giám mục” về tính hợp pháp của đám cưới của vua Henry VIII với Catherine thành Aragon, ngài Fisher kiên quyết bảo vệ hôn nhân và quyền của Giáo hội định nghĩa về hôn nhân là một bí tích.
Ngài Fisher phản đối lại lời tuyên bố của vua Henry VIII coi vua là người đứng đầu tối cao và là người điều hành Giáo hội ở Anh quốc trong hội nghị — nơi mà ít nhất ông ta có đủ ưu thế để thêm cụm từ “miễn là luật Chúa cho phép” — và trong Quốc hội Anh. Sự cương quyết của thánh nhân đã dẫn đến những cuộc mưu sát: một lần là đầu độc (nhưng ngài Fisher quá tiết chế nên chất độc không thể tác dụng) và một lần bắn súng cối nhắm vào nhà của ngài ở London. Ngài bệnh rất nặng nên không thể tham dự buổi họp quốc hội cuối cùng năm 1529 để lập pháp cho Sự cải tổ nước Anh, hoặc hội nghị năm 1532, lúc đó giáo chức đệ trình lên Henry VIII, phải trả một khoản đóng phạt và thừa nhận quyền tối thượng của nhà vua.
Tháng 4 năm 1534, ngài Fisher được đưa cho một bản tuyên thệ thừa nhận quyền tối thượng của Henry VIII, ngài đã từ chối không thừa nhận, và bị đuổi ra khỏi văn phòng và bị tống giam trong ngục ở Tháp London. Ngài đã không chống cự trong nơi giam giữ cho đến khi ngài ra tòa ngày 17 thấng năm 1535; ngài bị đưa đến Đồi Tower để hành hình, ngài bị chém đầu thay vì bị treo, bị kéo và phanh thây, một hình phạt thông thường dành cho những kẻ phản bội.
Thánh Giám mục của vùng Rochester
John Fisher sinh tại Beverley, Đông Yorkshire, năm 1469. Ngài học tại Đại học Cambridge, bắt đầu một hội đoàn kéo dài đến khi ngài chết. Ngài học xong chương trình cử nhân và thạc sĩ, và trở thành tổng giám thị của trường đại học, và sau đó được Quý bà Margaret Beaufort, mẹ của vua Henry VII chú ý (bà của vua Henry VIII). Được sự bảo trợ của quý bà, ngài Fisher đã thành lập Giáo hội Ki-tô và Đại học thánh Gioan, dành riêng cho việc cải thiện chất lượng giáo dục và huấn luyện giáo sĩ.
Sự bảo trợ của quý bà Margaret khuyến khích Henry VII bổ nhiệm Fisher là Giám mục của Rochester; ngài trở thành hiệu trưởng của đại học Cambridge và đạt được danh hiệu giáo sư gắn danh (endowed chair) thần học. Ngài đã đưa Desiderius Erasmus và những học giả cổ điển khác về Cambridge, thúc đẩy ngành học tiếng Hy lạp và Hê-brơ, cùng với tiếng La-tinh để nâng cao sự hiểu biết Kinh thánh.
Đức Giám mục Fisher rất chuẩn mực hoàn thành những trách vụ giám mục của mình, không chấp nhận được thuyên chuyển đến những giáo phận lớn hơn và giàu có hơn. Qua những tấm gương và sự tố cáo những lạm dụng thuộc giới giáo sĩ, ngài đưa ra mẫu gương trung thực, chính trực, khách quan và thánh thiện. Vừa có đức hạnh vừa thông thái, ngài John Fisher là vị giám mục duy nhất đứng lên chống lại sự nắm quyền Giáo hội Công giáo ở Anh của vua Henry VIII.
Sau sự khuất phục của các giám mục — và sự từ chức hiệu trưởng đại học của thánh Thomas More — Quốc hội tuyên bố Henry có quyền tối thượng và lãnh đạo Giáo hội Anh Quốc. Henry bắt buộc từng giám mục, tu sĩ, giới quý tộc và các người lãnh đạo khác ở Anh phải tuyên thệ thừa nhận quyền tối thượng của ông và phủ nhận quyền giáo hoàng.
Kết án và thi hành án
Cả hai thánh More và Fisher đều không chịu tuyên thệ — vì vậy các ngài bị tống giam ở Tháp London.
Thánh More bị giữ trong một thời gian cũng khá dễ chịu, nhưng thánh Fisher, bị tước danh hiệu và đuổi ra khỏi văn phòng, bị túng thiếu và bị bỏ mặc. Ngài không bao giờ phục hồi lại được sau lần bị đầu độc, và ngài già hơn và suy nhược.
Đức Giám mục Fisher không được phép cử hành các bí tích và rất đau khổ. Tuy nhiên, ngài vẫn là một linh mục và giảng thuyết, viết sách (writing) A Spiritual Consolation (Sự an ủi tinh thần)The Ways of Perfect Religion (Những con đường Tôn giáo hoàn hảo), viết cho người chị gái Elizabeth là một nữ tu thuộc dòng Dartford Dominican Priory, và một  luận án bằng tiếng La-tinh De Necessitate Orandi (Sự cần thiết của lời cầu nguyện).
Đức Giáo hoàng Phaolo III công bố Đức Giám mục Fisher lên hàng Hồng y khi ngài vẫn đang bị cầm giữ trong tháp, hy vọng Henry VIII có thể trở nên nhân từ hơn, nhưng sự tôn phong đó lại làm ông ta tức tối thêm. Ông ta tuyên bố rằng khi nào mũ hồng y về đến nước Anh, Hồng y Fisher sẽ không còn đầu để đội cái mũ đó. Cánh tay phải đắc lực của Henry VIII, Richard Rich, là người đã phản bội thánh Thomas More, đã bịa đặt ra và tâu rằng ngài nói thẳng Henry VIII không thể là — và không được là — người đứng đầu tối cao của Giáo hội Anh quốc.
Tại phiên tòa của Giám mục Fisher, bản án và sự kết án đã được chuẩn bị trước. Ngài chuẩn bị phải chết, và ví mình giống như thánh Gioan Tẩy giả sẵn sàng chịu đau khổ vì bảo vệ cho đời sống hôn nhân thánh.
Ngày 22 tháng 6 năm 1535, ngài bị lên Tower Hill để chém đầu. Những chứng nhân đã bị sốc khi thầy ngày quá gầy còm. Ngài xin họ cầu nguyện và đọc kinh Te Deum để ngợi khen và tạ ơn, trước khi chết. Xác ngài bị bỏ lại trên đoạn đầu đài qua đêm, sau đó được chôn trong nhà nguyện Thánh Phê-rô thành Vincula, một trong những nhà nguyện trong Tháp Londond. Thủ cấp của ngài bị treo ở cầu London và sau đó bị ném xuống sông Thames.
Đức Giáo hoàng Leo XIII đã phong phong chân phước cho ngài Fisher, More và 52 thánh tử đạo khác của nước Anh năm 1886, và Đức Giáo hoàng Pio XI nâng ngài Fisher và More lên bậc hiển thánh năm 1935 khi những thế lực của chủ nghĩa Phát-xít và dân tộc đang gia tăng ở Châu Âu.
Thánh Gioan Fisher là một mẫu gương tuyệt vời cho các linh mục và giám mục của chúng ta. Ngài làm gương về sự nhận thức, sự chuẩn bị và tính kiên định trong giữa những sự hỗn loạn và nguy hiểm cho Giáo hội.
Lạy Thánh Gioan Fisher, xin cầu cho chúng con!
Stephanie A. Mann
[Nguồn: ncregister]


[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 23/06/2016]



Phát ngôn viên Vatican cho cái nhìn tổng quát về chuyến đi của Đức Thánh Cha cuối tuần này

Phát ngôn viên Vatican cho cái nhìn tổng quát về chuyến đi của Đức Thánh Cha cuối tuần này

Chuyến viếng thăm Armenia sẽ được đánh dấu bằng sự tưởng niệm cuộc diệt chủng 1915
23 tháng 6, 2016
pope francis to armenia
Người Armenian là những người rất “nhạy cảm” nên họ không quên được điều tốt họ đón nhận và điều thảm họa họ phải chịu, đặc biệt là Thảm họa Lớn (Great Evil), Metz Yeghern, sự diệt chủng (cho dù là từ này dấy lên những sự khó chịu cho chính phủ Thổ Nhĩ kỳ), xảy ra hồi đầu thế kỷ đã tàn sát cuộc sống của 1,5 triệu đàn ông, phụ nữ, người già và trẻ em.
Nỗi đau này, vẫn còn bùng lên sau 1 thế kỷ, Đức Thánh Cha Phanxico sẽ đến để đem lại sự an ủi bằng chuyến đi của ngài từ thứ Sáu đến Chủ nhật này, trong suốt chuyến đi này, trong một điểm dừng đầy cảm xúc tại Đài tưởn niệm Tzitzernakaberd của thủ đô Yerevan, ngài sẽ gặp khoảng 10 hậu duệ của những người sống sót trong cuộc hủy diệt này.
“Một giây phút rất quan trọng như trong ảo ảnh,” Cha Federico Lombardi nói, ngài sơ lược hôm thứ Ba mô tả những chặng nổi bật trong chuyến đi của Đức Giáo hoàng – chuyến quốc tế thứ 14, và là chuyến đầu tiên ở vùng Âu-Á – cùng với Đức ông Antraniq Ayvazian, chuyên viên về lịch sử, văn hóa và tình hình Giáo hội ở Armenia, và là giáo sư tại Đại học Yerevan.
Chuyến đi của ngài Bergoglio diễn ra theo sau chuyến thăm có ý nghĩa to lớn của Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolo II tháng 9 năm 2001, nhân dịp kỷ niệm 1700 năm Ki-tô giáo được thừa nhận là tôn giáo chính thức. Ngoài ra, Cha Lombardi giải thích rằng Armenia rất quan tâm đến khuôn khổ chuyến hành hương 2 chặng trong vùng Caucasus, qua đó có thể thấy trước được một chuyến viếng thăm đến Georgia và Azerbaijan vào cuối tháng 9. Hiện tại giai đoạn 2 này chưa được xác định vì sự vắng mặt của Đức Đại Thượng Phụ Georgia, hiện đang bận ở Crete tham dự Hội đồng liên Chính thống giáo (tuy nhiên, ngài lại không tham dự). Vì thế, không có tính chính trị trong này, và có rất ít các động cơ liên quan đến sự xung đột đẫm máu ở Nagorno Karabakh, đã làm chia đôi hai miền.
Tuy nhiên, sự bao bọc của người Armenia không thể trì hoãn. Quả thật, lòng mong mỏi của Đức Thánh Cha là thực hiện một chuyến thăm để từ đó có thể có khả năng gần nhất trước lễ kỷ niệm Tháng Tư của cuộc diệt chủng Metz Yeghern, sự kiện đã được kỷ niệm đánh dấu 100 năm hồi năm ngoái, được tổ chức bởi Đức Thánh Cha ở Quảng trường Thánh Phê-rô cùng với các Giáo Chủ, thẩm quyền cao nhất của Giáo hội Tông truyền Armenia.
“Ngài Phanxico muốn đáp lại chuyến viếng thăm,” Cha Lombardi nói, “và đến thăm cộng đoàn Công giáo và động viên cộng đoàn thể hiện sự gần gũi, sự hỗ trợ và tình huynh đệ.” Trong khi đó, người Armenia đang rất nóng lòng chờ đợi chuyến viếng thăm của vị Giám mục Roma. “Không có cuộc bàn tán nào ngoài chuyện chuyến viếng thăm của Đức Thánh Cha. Thư từ và tin nhắn cũng cùng nội dung như vậy: ‘Cho chúng tôi nhìn thấy Giáo hoàng’; cho chúng tôi nhìn thấy ngài ít nhất thật gần,” Đức ông Ayvazian giải thích. “Có một tình cảm phụ tử hướng về người Cha chung của Giáo hội, cho dù sự thật là 90% dân số ở đây không phải người Công giáo, đặc biệt ở Yerevan. Mọi việc đều diễn ra mang trọng tâm của sự mừng vui, của sự thanh bình và với hy vọng rằng tương lai của Arminia sẽ tốt hơn hiện tại.”
Một sự thể hiện của cuộc tàn sát 1915-1916 dưới thời Đế quốc Thổ Nhĩ Kỳ vẫn còn dư âm. Như đã được công bố, ngài Phanxico sẽ tưởng niệm biến cố này tại khu Liên hợp Tzitzernakaberd, được gọi là ‘pháo đài swallow’s fortress,’ “một chặng dừng chân bắt buộc cho mọi cá nhân đến thăm Armenia,” Cha Lombardi nhấn mạnh. Ngài Bergoglio và các Giáo chủ sẽ được đón tiếp ở đó bở Tổng thống và một nhóm các trẻ em mang theo những tấm ấm và kỷ vật của cuộc thảm sát.
Sau đó Đức Thánh Cha, sau khi đã đặt vòng hoa trong phòng trung tâm của “ngọn lửa bất diệt,” và sau các bài hát và bài đọc, sẽ đọc lời nguyện bằng tiếng Ý, và tiếp theo là Kinh Lạy Cha được đọc theo ngôn ngữ của từng người. Chuyến thăm sẽ tiếp tục với cuộc đi bộ trong Vườn Tưởng niệm, tại đây 1 cây sẽ được trồng lên để ghi nhớ chuyến viếng thăm, sau đó là buổi họp mặt với các hậu duệ của những người bị bách hại.
Tất cả mọi việc này sẽ diễn ra trong ngày thứ Bảy, 25 tháng 6, trong những giờ đầu của buổi sáng. Tuy nhiên, Đức Giáo hoàng sẽ đến Armenia ngày hôm trước tức 24 lúc 3 giờ chiều (1 giờ chiều ở Ý) sau chuyến bay 4 tiếng đồng hồ từ Roma. Sau một nghi thức chào đón rất vắn tắt với các giới chức chính trị và tôn giáo tại sân bay Yerevan, buổi chiều Đức Thánh Cha sẽ đi thăm cầu nguyện tại Thánh đường của Armenia tại Etchmiadzin, và tại đây ngài sẽ đọc diễn văn chào thăm. Đây sẽ là bài diễn văn đầu tiên trong số 5 diễn văn, tất cả bằng tiếng Ý, và Đức Thánh Cha sẽ đọc trong suốt chuyến đi của ngài.
Ngài Phanxico sẽ đi từ Thánh đường đến Yerevan để thăm xã giao Tổng thống và họp mặt chính thức với khoảng 140 giới chức chính trị, đại diện của cá tổ chức dân sự và của các nhà Ngoại giao trong Dinh Tổng thống; tiếp theo sau là cuộc gặp riêng của ngài với các Giáo chủ và đại diện các phái đoàn, trong đó có 45 Giám mục Giáo hội Tông truyền Armenia.
Ngày thứ hai, sau khi đến thăm Đài Tưởng niệm, ngài sẽ đến Gyumri, ở miền Bắc đất nước, trung tâm chính của người Công giáo Armenia. Tại Quảng trường Vafrtanants, tôn vinh vị anh hùng tử đạo của dân tộc Armenia, một lễ Ngoại lịch Lòng thương xót sẽ được cử hành ở đó. Đây sẽ là một sự mới lạ vì “ở Armenia không bao giờ có một thánh lễ dâng ngoài quảng trường, vì theo truyền thống Armenia mọi người luôn luôn cầu nguyện trong nhà thờ,” Cha Lombardi giải thích. Một sự mới lạ khác là chuyến đi ngắn bằng xe giáo hoàng mui trần của Đức Phanxico (chuyến duy nhất trong toàn bộ lịch trình), ngài sẽ đến thăm một dòng các Nữ tu Armenia đang điều hành một trại mồ côi.
Kế hoạch cho chiều thứ Bảy là một chuyến thăm Thánh đường Tông truyền Bảy Vết Thương của Armenia và sau đó đến Thánh đường Công giáo Các thánh Tử đạo Armenia , nhà thờ này được Đức Hồng y Sandri khánh thành tháng 9 năm 2015. Cuối ngày, Đức Thánh Cha sẽ trở về  Yerevan để tham dự buổi Cầu nguyện Đại kết cho Hoàn bình tại Quảng trường Quốc gia, “sự kiện quan trọng nhất của nhiều quan điểm, tại đây hàng chục ngàn người sẽ cùng tham dự,” Cha Lombardi nói.
Chủ nhật, 26 tháng 6 sẽ là ngày mở với một Thánh lễ riêng và một cuộc gặp gỡ với 14 Giám mục Công giáo Armenia từ nhiều vùng ly tán khác nhau cùng với 12 linh mục trong Lâu đài tông đồ tại Etchmiadzin. Sau đó lúc 10 giờ, Đức Phanxico sẽ cùng tham dự Nghi thức Tế lễ tại Quảng trường, thêm một sự “phá lệ” khác, và ngài dùng cơm trưa đại kết long trọng với các Giáo Chủ, những đại diện của các Giáo hội và đoàn tùy tùng của Đức Thánh Cha (trong đó có Đức Hồng y Sandri).
Sau khi chào thăm các phái đoàn và những mạnh thường quân của Giáo hội Tông truyền Armenia, Đức Giáo hoàng sẽ đến Chủng viện Khofr Virap, một nơi gợi lên nhiều suy tư nằm gần núi Ararat, là một nơi được các tín hữu yêu mến vì, theo truyền thống, đây là nơi Thánh Gregory the Illuminator bị cầm tù suốt 13 năm. Trong căn phòng nơi cái giếng đã cầm giữ Thánh nhân sâu 10 mét dưới lòng đất, Đức Thánh Cha sẽ cầu nguyện và dâng cúng một bóng đèn nghệ thuật.
Sau đó trên ban-công của Chủng viện nhìn ra Ararat, cách biên giới Thổ Nhĩ kỳ một vài bước, Đức Thánh Cha sẽ thả 2 chim bồ câu thể hiện mạnh mẽ “lòng khát khao hòa bình.” Từ đây ngài sẽ đi ra sân bay trở về Roma, dự tính vào lúc 8.40 tối giớ Ý.

Đương nhiên, trong suốt chuyến đi sẽ có những câu hỏi của các nhà báo về sự miễn cưỡng phải dùng cụm từ “diệt chủng,” cũng thuộc về phần của Cha Lombardi, ngài thích chọn cách dùng cụm từ Metz Yeghern hơn. Câu trả lời trực tiếp của phát ngôn viên Vatican, ngài đánh dấu câu hỏi là một “nỗi ám ảnh” về phía báo chí: “Không ai trong chúng tôi không thừa nhận là đã có những vụ thảm sát này, nhưng chúng tôi không muốn tạo ra những tranh luận mang tính chính trị-xã hội. Nó là một thảm kịch kinh hoàng và tôi thích sự dụng cụm từ Metz Yeghern hơn, đây là cụm từ những người anh em Armenia của tôi sử dụng và nó có ý nghĩa mạnh hơn nhiều.”
Đức ông Ayvazian giải thích, thực ra cụm từ Metz Yeghern có nghĩa là “sự quét sạch, nhổ sạch sự hiện hữu của một dân tộc trong máu.” Đó thực sự là những gì đã xảy ra cho dân tộc Armenia từ những thế kỷ đầu sau Chúa Ki-tô, cực điểm là năm 1915 với sự “kinh hoàng của lịch sử,” và người ta vẫn đang mong chờ sự thừa nhận của phía Thổ nhĩ kỳ.
[Nguồn: ZENIT]



[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 24/06/2016]




Đức Thánh Cha gửi điện tín trên đường đến Armenia

Đức Thánh Cha gửi điện tín trên đường đến Armenia

Nhắc nhở các dân tộc cầu nguyện cho ngài, nài xin Thiên Chúa ban phúc lành hòa bình, thịnh vượng
24 tháng 6, 2016
Pope Francis on the Alitalia plane
PHOTO.VA - OSSERVATORE ROMANO
Dưới đây là văn bản các điện tín của Đức Thánh Cha Phanxico gởi tới Những người đứng đầu nhà nước của các quốc gia máy bay ngài bay qua sáng nay trên chuyến bay từ Roma đến Armenia trong chuyến Tông du thứ 14 của ngài ra nước ngoài, 24-26 tháng 6.
***
KÍNH GỬI NGÀI
HONORABLE SERGIO MATTARELLA
TỔNG THỐNG CỘNG HÒA Ý
DINH QUIRINALE – 00187 ROMA
TRONG GIÂY PHÚT TÔI KHỞI HÀNH BẮT ĐẦU CHUYẾN TÔNG DU ĐẾN THĂM ĐẤT NƯỚC ARMENIA ĐỂ TÌM ĐẾN SỰ KHÔN NGOAN CỔ XƯA CỦA DÂN TỘC ĐÓ, XÁC TÍN TRONG NIỀM TIN CỦA HỌ, HỖ TRỢ MỌI NỖ LỰC TIẾN ĐẾN HÒA BÌNH VÀ HÒA HỢP, TÔI NGHĨ ĐẾN NGÀI, NGÀI TỔNG THỐNG, VÀ DÂN TỘC Ý ĐỂ GỬI ĐẾN TẤT CẢ NHỮNG LỜI CHÀO TRÂN TRỌNG NHẤT VÀ LỜI ĐỘNG VIÊN ĐỂ LUÔN GIỮ TÌNH ĐOÀN KẾT TIÊN PHONG VÀ NHÌN VỀ TƯƠNG LAI VỚI SỰ TÍN THÁC VÀ HY VỌNG.
FRANCISCUS PP.
[Văn bản gốc: Tiếng Ý] [Bản dịch tiếng Anh của Deborah Castellano Lubov]
***
CROATIA:
KÍNH CHÀO BÀ KOLINDA GRABAR-KITAROVIĆ
TỔNG THỐNG CỘNG HÒA CROATIA
ZAGREB
KHI TÔI BAY QUA TRÊN BẦU TRỜI CROATIA TRÊN CHUYẾN ĐI CỦA TÔI ĐẾN ARMENIA TRONG CHUYẾN TÔNG DU, TÔI XIN GỬI NHỮNG LỜI CHÀO THÂN ÁI ĐẾN BÀ TỔNG THỐNG VÀ NHỮNG CÔNG DÂN CỦA BÀ, CÙNG VỚI LỜI CẦU NGUYỆN CỦA TÔI NGUYỆN XIN THIÊN CHÚA TOÀN NĂNG BAN PHÚC LÀNH CHO TẤT CẢ QUÝ VỊ ĐƯỢC BÌNH AN VÀ THỊNH VƯỢNG.
FRANCISCUS PP.
[Văn bản gốc: Tiếng Anh] [bản dịch của Vatican cung cấp]
***
BOSNIA-HERZEGOVINA:
KÍNH CHÀO NGÀI BAKIR IZETBEGOVIĆ
TỔNG THỐNG  BOSNIA VÀ HERZEGOVINA
SARAJEVO
TÔI XIN GỬI NHỮNG LỜI CHÀO THÂN ÁI ĐẾN NGÀI TỔNG THỐNG VÀ NHỮNG CÔNG DÂN CỦA NGÀI, KHI TÔI BAY QUA BOSNIA VÀ HERZEGOVINA TRÊN CHUYẾN BAY ĐẾN ARMENIA TRONG CHUYẾN TÔN DU. TÔI NGUYỆN XIN THIÊN CHÚA TOÀN NĂNG BAN MUÔN PHÚC LÀNH CHO TOÀN DÂN TỘC QUÝ VỊ.
FRANCISCUS PP.
[Văn bản gốc: Tiếng Anh] [Bản dịch tiếng Anh của Vatican cung cấp]
***
MONTENEGRO:
KÍNH CHÀO NGÀI FILIP VUJANOVIĆ
TỔNG THỐNG MONTENEGRO
PODGORICA
KHI TÔI BAY QUA MONTENEGRO TRÊN CHUYẾN TÔNG DU CỦA TÔI ĐẾN ARMENIA, TÔI XIN GỬI NHỮNG LỜI CHÀO THÂN ÁI ĐẾN NGÀI TỔNG THỐNG. TÔI NGUYỆN XIN THIÊN CHÚA TOÀN NĂNG BAN HÒA BÌNH VÀ THỊNH VƯỢNG CHO NGÀI VÀ MỌI CÔNG DÂN CỦA NGÀI.
FRANCISCUS PP.
[Văn bản gốc: Tiếng Anh] [Bản dịch của Vatican cung cấp]
***
SERBIA:
KÍNH CHÀO NGÀI TOMISLAV NIKOLIĆ
TỔNG THỐNG CỘNG HÒA SERBIA
BELGRADE
TIẾN VÀO VÙNG KHÔNG PHẬN SERBIA TRÊN CHUYẾN TÔNG DU CỦA TÔI ĐẾN ARMENIA, TÔI XIN GỬI NHỮNG LỜI CHÀO THÂN ÁI ĐẾN NGÀI TỔNG THỐNG VÀ NHỮNG CÔNG DÂN CỦA NGÀI, VÀ TÔI KHẨN XIN THIÊN CHÚA BAN PHÚC LÀNH TRÊN DÂN TỘC.
FRANCISCUS PP.
[Văn bản gốc: Tiếng Anh] [Bản dịch của Vatican cung cấp]
***
BULGARIA:
KÍNH CHÀO NGÀI ROSEN PLEVNELIEV
TỔNG THỐNG CỘNG HÒA BULGARIA
SOFIA
KHI TÔI BAY NGANG BULGARIA TRÊN CHUYẾN ĐI ĐẾN ARMENIA, TÔI XIN GỬI NHỮNG LỜI CHÀO THÂN ÁI ĐẾN NGÀI TỔNG THỐNG VÀ NHỮNG CÔNG DÂN CỦA NGÀI, NGUYỆN XIN THIÊN CHÚA TOÀN NĂNG BAN PHÚC LÀNH HÒA BÌNH VÀ THỊNH VƯỢNG CHO DÂN TỘC.
FRANCISCUS PP.
[Văn bản gốc: Tiếng Anh] [Bản dịch của Vatican cung cấp]
***
THỔ NHĨ KỲ:
KÍNH CHÀO NGÀI RECEP TAYYIP ERDOĞAN
TỔNG THỐNG CỘNG HÒA THỔ NHĨ KỲ
ANKARA
BAY NGANG QUA THỔ NHĨ KỲ TRÊN CHUYẾN TÔNG DU CỦA TÔI ĐẾN ARMENIA, TÔI XIN GỬI NHỮNG LỜI CHÚC TỐT ĐẸP NHẤT ĐẾN NGÀI TỔNG THỐNG VÀ NHỮNG CÔNG DÂN CỦA NGÀI, CÙNG NHỮNG LỜI NGUYỆN XIN ĐẤNG CHÍ TÔN BAN MUÔN ƠN LÀNH TRÊN DÂN TỘC.
FRANCISCUS PP.
[Văn bản gốc: Tiếng Anh] [Bản dịch của Vatican cung cấp]

[Nguồn: ZENIT]


[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 24/06/2016]