Thứ Tư, 20 tháng 12, 2017

Cư dân của nhà nước nhỏ nhất thế giới mừng Giáng sinh như thế nào

Cư dân của nhà nước nhỏ nhất thế giới mừng Giáng sinh như thế nào

19 tháng Mười Hai, 2017
Cư dân của nhà nước nhỏ nhất thế giới mừng Giáng sinh như thế nào
Alberto Pizzoli | AFP

Thành Vatican có một sứ mạng đặt biệt với những truyền thống của nó: truyền cảm hứng cho hơn một tỷ tín hữu trên khắp thế giới.

Như bất kỳ quốc gia nào khác, thành Vatican có những truyền thống Giáng sinh “mang tính dân tộc” của riêng mình. Không như những quốc gia khác, những truyền thống này ngụ ý củng cố cho những truyền thống mừng Giáng sinh của hơn một triệu tín hữu trên toàn thế giới. Vậy một số truyền thống này là gì?

Năm 1982, Thánh Gio-an Phao-lô II quyết định đem hai biểu tượng phổ biến của Giáng sinh vào Quảng trường Thánh Phê-rô: cảnh Hang đá và một cây Giáng sinh lớn.

Như chúng ta đã biết cảnh hang đá được giới thiệu đầu tiên bởi Thánh Phanxico Assisi. Khi tìm cách thu hút sự chú ý của các tín hữu và làm cho họ có sự liên kết thật sự với ý nghĩa của Giáng sinh, thánh nhân đã tạo ra cảnh Gia đình Thánh trong chuồng ngựa, với một số môn đệ của ngài và những động vật sống.

Từ cảnh Hang đá của Thánh Phanxico, ý tưởng tạo ra cảnh Chúa Giáng sinh bằng các bức tượng thay vì người thật bắt đầu ra đời, và chẳng bao lâu nhiều cảnh Hang đá Giáng sinh nghệ thuật phát triển trên khắp nước Ý.

Nhiều thế kỷ sau, hầu hết mọi gia đình Ki-tô hữu đều chuẩn bị một cảnh Hang đá trong nhà, và Đức Giáo hoàng Gio-an Phao-lô II quyết định rằng chỗ ở của ngài — Vatican — cũng phải có một cảnh Hang đá.

Từ đó nhiều quốc gia và các miền trong nước Ý thay nhau dâng tặng một Hang đá cho Vatican. Cảnh hang đá 2017 được dâng tặng bởi Tu viện Montevergine, một Tu viện thuộc dòng Benedicto và Thánh điện Maria nằm gần Naples.

Cây Giáng sinh đứng cạnh Hang đá cũng được dâng tặng bởi một quốc gia hoặc khu vực nào đó. Cây Giáng sinh 2017 được Ba lan dâng tặng.

Hàng năm vào đầu tháng Mười Hai có một nghi thức long trọng khánh thành Hang đá và thắp sáng cây thông. Các phái đoàn đại diện cho quốc gia hoặc khu vực dâng tặng phát biểu ngắn về sự dâng tặng của họ và Ban nhạc Hiến binh Vatican chơi một số tác phẩm Mùa Vọng và Giáng sinh truyền thống.

Cây thông và Hang đá được trưng bày trong quảng trường cho đến Lễ Chúa Giê-su chịu Phép Rửa.

Thiếu nhi và Đức Giáo hoàng

Nhiều người Roma dựng cảnh Hang đá tại nhà. Thiếu nhi Roma có một cuộc gặp gỡ với Đức Thánh Cha vào Chúa nhật thứ ba Mùa Vọng để mang nhân vật trung tâm của Hang đá là Chúa Hài đồng Giê-su đến để Đức Thánh Cha làm phép.

Các nhà nguyện của Roma, các trung tâm giáo xứ có các chương trình dành cho thiếu nhi, và những thiếu nhi sử dụng Nhà thuốc Nhi khoa Thánh Marta trong Thành Vatican có chuyến hành hương đến Quảng trường Thánh Phê-rô vào Chúa nhật Hãy vui lên và tập trung có mặt khi Đức Thánh Cha xướng Kinh Truyền Tin. Sau khi đọc xong Kinh giữa trưa theo truyền thống, các em nâng “bambinelli” (tượng Chúa Hài đồng Giê-su) của các em lên và Đức Thánh Cha làm phép từ cửa sổ của ngài. Sau đó các em đem tượng Chúa Giê-su được làm phép về nhà và đặt vào trong Hang đá vào ngày 24 tháng Mười Hai.

Trước đêm Vọng Giáng sinh Đức Thánh Cha có lịch của một vài cuộc tiếp kiến quan trọng thường niên. Đức Thánh Cha gặp gỡ các hồng y đang sống và làm việc ở Vatican — Giáo triều Roma — và các nhân viên của Nhà nước Vatican.

Hai cuộc tiếp kiến này theo truyền thống là những sự gặp gỡ vui vẻ và Đức Thánh Cha có dịp để cảm ơn mọi người vì sự đóng góp cho công việc nặng nhọc trong suốt năm qua.

Dĩ nhiên, đỉnh điểm của truyền thống Giáng sinh của Vatican là Lễ Nửa Đêm trong đêm Vọng Giáng sinh.

Cho đến năm 2008 Đức Giáo hoàng dâng Lễ Vọng Giáng sinh vào đúng nửa đêm tức là thời điểm ngày 24 tháng Mười Hai chuyển sang ngày 25 tháng Mười Hai. Năm 2009 Đức Giáo hoàng Benedict XVI, khi đó ngài đã 81 tuổi, yêu cầu Vatican chuyển thời gian lên sớm hơn vài giờ vì rất khó khăn cho ngài dâng Lễ vào lúc quá khuya.

Tượng Chúa Hài đồng Giê-su được đặt phía trước bàn thờ trong Thánh Lễ. Cuối Lễ, khi Đức Thánh Cha — cùng rước với một nhóm thiếu nhi — ngài đến ẵm tượng Chúa Hài đồng Giê-su ra Hang đá dựng ngoài cửa Vương cung Thánh đường Thánh Phê-rô.

Sáng hôm sau Đức Thánh Cha dâng Lễ Giáng sinh riêng và xuất hiện trên ban công giữa của Vương cung Thánh đường Thánh Phê-rô để ban phép lành “Urbi et Orbi,” hay gọi là phép lành “cho thành Roma và cho toàn thế giới.”

12 ngày Giáng sinh

Giáng sinh tại Vatican kết thúc khi Đức Giáo hoàng dâng liên tục các Thánh Lễ vào ngày 6 tháng Một là Lễ Hiển Linh và ngày 7 tháng Một là Lễ Chúa Giê-su chịu Phép Rửa.

Có một điểm nhấn trong ngày Lễ Chúa Giê-su chịu Phép Rửa: Thánh Lễ được dâng trong nhà nguyện Sistine và Đức Thánh Cha thường rửa tội những em bé của các nhân viên Vatican sinh trong khoảng thời gian vài tháng trở lại.

[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 20/12/2017]


Lan tỏa niềm vui Giáng sinh: Giới trẻ Ki-tô giáo và Hồi giáo Li-băng phục vụ người nghèo cao tuổi

Above, volunteer youth from the Order of Malta Lebanon, a Catholic organization, and “Who Is Hussain?” a Shiite Muslim organization, gather at the order’s community health center in the Ain El Remmaneh suburb of Beirut Dec. 9 before heading out to decorate the homes of poor elderly Christians for Christmas. Below, volunteers pose with Gabriel and his sons, whom they visited Dec. 9 to decorate their Christmas tree.
Ảnh trên, giới trẻ thiện nguyện từ Dòng Malta Li-băng, một tổ chức Công giáo, và “Who Is Hussain?” là một tổ chức Hồi giáo Shiite, đang tập trung tại trung tâm sức khỏe cộng đồng của dòng ở khu ngoại ô Ain El Remmaneh của Beirut ngày 9 tháng Mười Hai, trước khi lên đường đi trang trí Giáng sinh cho nhà cửa của người già Ki-tô hữu nghèo. Ảnh dưới, các bạn trẻ chụp ảnh với cụ Gabriel và con của cụ, những người mà các bạn trẻ đến thăm ngày 9 tháng Mười Hai và trang trí cây thông Giáng sinh cho họ. (Ảnh của Dòng Malta Li-băng)

18 tháng Mười Hai, 2017

Lan tỏa niềm vui Giáng sinh: Giới trẻ Ki-tô giáo và Hồi giáo Li-băng phục vụ người nghèo cao tuổi

Những Ki-tô hữu nghèo cao tuổi ở khu ngoại ô Ain El Remmaneh của Beirut được thụ hưởng dự án trang trí Giáng sinh ngày 9 tháng Mười Hai.

Doreen Abi Raad

BEIRUT — Chăm chú nhìn vào những đồ trang trí lóng lánh đủ màu sắc tô điểm cho cây thông Giáng sinh làm rạng rỡ căn phòng khách tối tăm, bừa bộn của mình, cụ Gabriel 89 tuổi cười với ánh mắt long lanh.

“Tôi thích nhìn thấy các cháu thanh niên làm việc chung với nhau,” ông nói về những thanh niên thiện nguyện người Ki-tô giáo và Hồi giáo đến để trang trí cây thông Giáng sinh trong căn hộ của ông và mang đến tinh thần vui tươi.

Cụ Gabriel là một trong 30 người Ki-tô hữu cao tuổi ở khu ngoại ô Ain El Remmaneh của Beirut được thụ hưởng dự án trang trí Giáng sinh ngày 9 tháng Mười Hai. Đó là sự hợp tác của giới trẻ Li-băng thuộc Dòng Malta, một tổ chức Công giáo, và “Who Is Hussain?”, một tổ chức Hồi giáo Shiite.

Hai nhóm giới trẻ này trước đây đã liên kết trong các dự án phục vụ cho những người được thụ hưởng chương trình của hai tổ chức, gần đây nhất là tháng Bảy, phục vụ người nghèo cao tuổi trong ngày lễ iftar trong suốt mùa Ramadan của Hồi giáo, được tổ chức tại một trung tâm của Dòng Malta Li-băng, trong đó cũng có những người già Ki-tô hữu nghèo.

Dòng Malta Li-băng, được thành lập cách đây 40 năm, là một nhánh của Dòng Sovereign Hospitaller Order of Malta (Dòng Hiệp sĩ Cứu tế) được thành lập ở Giê-ru-sa-lem hơn chín thế kỷ trước. Dòng điều hành một mạng lưới gồm 30 sáng kiến hoạt động trên khắp Li-băng, trong đó có các trung tâm chăm sóc sức khỏe cộng đồng, những dịch vụ khám bệnh và cấp phát thuốc di động và những trung tâm chăm sóc ban ngày cho người già và sở hữu 24 hoạt động trại thường niên cho những người khuyết tật thể lý và khuyết tật tâm thần nặng, cũng như cho trẻ em nghèo và người già.

“Who Is Hussain?” được thành lập ở Anh năm 2012. Hiến chương Li-băng được thiết lập sau đó 1 năm. Giám đốc Tổ chức giới trẻ “Who Is Hussain?” của Li-băng, Jaafar Mistrah, nói rằng những dự án của tổ chức nhắm đến mọi thành phần của xã hội, trong đó có những hoạt động như mang hoa đến tặng bệnh nhân trong bệnh viện và người nghèo và cấp thức ăn trong suốt thời gian “10 ngày của những tấm lòng tốt” trong lễ Ashura của người Shiite.

Ông Marwan Sehnaouim, chủ tịch Malta Li-băng nói với Register, “Trong một quốc gia có đến 17 giáo phái khác nhau trải qua nhiều cuộc chiến và xung đột, Dòng Malta chưa bao giờ ngừng tay phục vụ mọi người đau khổ trên khắp đất nước Li-băng , không phân biệt — thậm chí đến những ngôi làng xa xôi hẻo lánh nhất.”

Ông nói thêm, “Hơn nữa, dòng luôn vươn đến để hợp tác với các tổ chức thuộc nền tảng tôn giáo khác để có thể có thể mở rộng phạm vi phục vụ trong những khu vực rất nhạy cảm. Nhờ vào những sự hợp tác này mà dòng đã trở thành một khí cụ của tình yêu, hòa bình và cùng chung sống ở Li-băng.”

Ông Sehnaoui phân tích, “Qua những hoạt động hàng ngày, chúng tôi cố gắng bảo vệ những điều Thánh Gio-an Phao-lô đã nói: ‘Li-băng còn hơn cả một quốc gia; nó là một thông điệp cho toàn thế giới.’”

Ông nói, “Khi các bạn nhìn thấy một y tá [Hồi giáo] quấn khăn trùm đầu và đeo thập giá của dòng, đây là thông điệp mà chúng tôi muốn cả thế giới nhìn thấy. Bảo vệ phẩm giá của mỗi con người đau khổ là một giá trị chung của mọi tôn giáo.”

Cụ Gabriel, ngồi trên ghế gần TV, đối diện với bức ảnh Lòng Chúa Thương Xót, hồi tưởng lại cuộc đời của cụ khi hai bạn trẻ thiện nguyện chăm chú lắng nghe trong khi vẫn trang trí cho cây Giáng sinh.

Tổ chức bác ái Hồi giáo cung cấp cây thông và đồ trang trí cho dự án.
 
Lan tỏa niềm vui Giáng sinh: Giới trẻ Ki-tô giáo và Hồi giáo Li-băng phục vụ người nghèo cao tuổi

“Tôi đã làm việc từ khi tôi 18 tuổi đến năm 82,” ông chia sẻ những giai đoạn nổi bật trong nhiều công việc ông đã làm trong đó có một vị trí ở ngân hàng, dịch trọn vẹn bộ bách khoa toàn thư từ tiếng Anh sang tiếng Pháp (trong suốt hai năm), và làm ca đêm ở vị trí người hiệu đính cho một tờ nhật báo tiếng Pháp của Li-băng. Ông giải thích, “Bây giờ tôi ngồi nhà. Khi anh không làm việc, anh bị mai một.” Vì vậy để giữ sự hoạt động cho trí óc, cụ Gabriel đang học tiếng Ý qua sách vở để thêm vào kho ba ngôn ngữ của cụ: tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Ả-rập.

Những năm dài làm việc của cụ Gabriel không cung cấp cho cụ được phúc lợi hưu trí, và cuộc sống của cụ bây giờ thuộc diện nghèo. Hai người con trai chưa lập gia đình của cụ, 49 và 52 tuổi hiện vẫn sống với cụ, cả hai đều bị khuyết tật.

Cụ Gabriel nói, “Tôi luôn động viên con tôi phải biết lạc quan và luôn kiên nhẫn.” Vợ của cụ, bị tiểu đường và đã qua đời bốn năm trước sau nhiều biến chứng từ một cuộc giải phẫu tháo khóp chân.

Ba người đàn ông sống nhờ vào phần lương thực chuyển đến tận nhà mỗi tháng của Dòng Malta gồm những loại nhu yếu phẩm như gạo, mì pasta, sốt cà chua, cá hồi và món hummus. Theo dự án trang trí Giáng sinh, hai bạn trẻ hôm đó đến thăm mang theo một túi đầy thực phẩm và một chiếc bánh Bûche de Noël, một loại bánh kem Giáng sinh nổi tiếng.

Bất kể những khó khăn, cụ Gabriel tóm lại đôi lời với những khách đến thăm của cụ: “Các cháu có biết bộ phim Giáng sinh It’s a Wonderful Life (tạm dịch: Cuộc sống diệu kỳ) không? Đó chính là ông đấy. Tạ ơn Chúa, ông đã có một đời sống diệu kỳ.”

Nói về thời gian trải qua với cụ Gabriel hôm đó, cả hai bạn trẻ thiện nguyện đều xúc động mạnh với những gì hai bạn cảm nhận.

Nada El Sarbali, 22 tuổi, đang học ngành dinh dưỡng và sinh học tại Đại học Beirut Arab, cho biết rằng trong kinh nghiệm đi là thiện nguyện của cô với tổ chức “Who Is Hussain?” và những tổ chức khác, cô chưa bao giờ gặp người thiếu thốn ngay tại nơi ở của họ. “Cảm xúc thật quá mạnh,” El Sarbali nói với Register về những điều kiện sống mà cô chứng kiến tại nhà của cụ Gabriel.

“Khi tôi nhìn thấy điều kiện sống của họ, tôi tạ ơn Chúa vì mọi điều tôi có được, và có một cảm giác rất tuyệt vời [trong tôi muốn giúp đỡ họ], tôi không biết giải thích như thế nào,” cô gái Hồi giáo nói.

Nathalie Safar, thiện nguyện viên của Dòng Malta, một dược sĩ 31 tuổi, đồng tình, “Đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy một người sống trong điều kiện như vậy. Họ thật sự cần giúp đỡ.”

Safar, là người Chính thống giáo Hy lạp, cho biết cô vô cùng xúc động vì cụ Gabriel, cho dù giữa bao khó khăn vật lộn với cuộc sống, cụ vẫn nói rằng cụ “luôn luôn lạc quan.” Là một người Công giáo thuộc giáo hội Thánh Maron, cụ Gabriel nói với các bạn trẻ thiện nguyện rằng cụ “không bao giờ ngưng cầu nguyện.”

Safar nói đến sự hợp tác của Dòng Malta với “Who Is Hussain?” trong ngày hôm đó, “Chúng tôi đem lại cho họ không khí của Giáng sinh, đặc biệt tinh thần gia đình, cho họ cảm nhận rằng có người đang chăm sóc cho họ.”

Trước khi hôn những người khách đến thăm và chúc họ “Giáng sinh vui vẻ,” cụ ông hỏi về một trong những thiện nguyện viên trẻ tuổi của dòng, hiện đang hoạt động ở nước ngoài, người trước đây thường tới thăm cụ. “Ông biết khi nào cậu ấy về Li-băng thăm gia đình, cậu ấy sẽ đến thăm ông,” cụ Gabriel nói một cách chắc chắn.

Cụ Gabriel là một trong những người tham dự trong Chương trình Giám hộ Người Cao tuổi của Dòng Malta Li-băng, trong đó những thanh niên thiện nguyện của dòng đến thăm các cụ già neo đơn hàng tháng. Tại trung tâm sức khỏe cộng đồng của dòng ở khu ngoại ô Ain El Remmaneh của Beirut — khu xóm của cụ Gabriel — Dòng Malta Li-băng phục vụ một bữa ăn nóng một lần một tuần cho người già thiếu thốn ngoài việc phục vụ chăm sóc y tế và xã hội. Những buổi đi chơi cũng thường được tổ chức.

Trong không khí lễ hội tại trung tâm Malta, các bạn trẻ tập trung trước khi khởi hành bắt đầu dự án trang trí cây Giáng sinh, bạn trẻ Aya Jouni là thiện nguyện viên của “Who Is Hussain?” là một nhà chuyên môn về quan hệ cộng đồng có một blog thời trang, nói với Register, “Ở Li-băng, chúng tôi có nhiều văn hóa và tôn giáo. Điều quan trọng với chúng tôi là biết làm việc với nhau như ‘một bàn tay’ để trợ giúp và hỗ trợ nhau.”

Jouni nói gia đình của cô luôn có một cây thông Giáng sinh từ khi cô còn nhỏ, và nói cô cũng đang mong chờ dự án của cô vào cuối ngày hôm đó: trang trí một cây Giáng sinh cho những đứa cháu của cô.

Nhận xét về tinh thần của các bạn trẻ Công giáo và Hồi giáo cùng chung tay làm việc để mang niềm vui Giáng sinh đến cho người nghèo cao tuổi, ông Sehnaoui, chủ tịch của Malta Li-băng nói, “Họ là sự minh chứng rằng những điều thuộc thế giới này — công nghệ, của cải vật chất, tham vọng — vẫn chưa thành công trong việc tàn phá tâm hồm của một lớp trẻ được ngập tràn sự yêu thương và tình huynh đệ. Vâng, luôn có hy vọng cho ngày mai tươi sáng hơn.”

Doreen Abi Raad viết từ Beirut, Li-băng.

[Nguồn: ncregister]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 19/12/2017]