Thứ Năm, 31 tháng 7, 2025

Lời chào của Đức Thánh Cha gửi đến giới trẻ sau khi ngài đi giữa đám đông trên xe giáo hoàng

Lời chào của Đức Thánh Cha gửi đến giới trẻ sau khi ngài đi giữa đám đông trên xe giáo hoàng

LỜI CHÀO CỦA ĐỨC THÁNH CHA GỬI ĐẾN GIỚI TRẺ SAU KHI NGÀI ĐI GIỮA ĐÁM ĐÔNG TRÊN XE GIÁO HOÀNG
VÀ SAU THÁNH LỄ DO ĐỨC TỔNG GIÁM MỤC RINO FISICHELLA CHỦ SỰ

Quảng trường Thánh Phêrô
Thứ Ba, 29 tháng Bảy, 2025

____________________________________


Buonasera!

Buenas tardes!

Chào các con!

Chúa Giêsu nói: “Chính anh em là muối cho đời […]. Chính anh em là ánh sáng cho trần gian.” (Mt 5:13-14). “Ustedes son la sal de la tierra […] la luz del mundo” (Mt 5:13-14).

Và hôm nay, tiếng nói của các con, sự nhiệt thành của các con, những tiếng reo hò của các con – tất cả đều dành cho Chúa Giêsu Kitô – sẽ vang xa đến tận cùng trái đất.

Hôm nay đánh dấu sự khởi đầu của một hành trình mới, một Năm Thánh của hy vọng, và thế giới cần những thông điệp hy vọng. Chính các con là thông điệp đó, và các con phải tiếp tục mang hy vọng đến cho mọi người.

Chúng ta hy vọng rằng tất cả các con sẽ luôn là dấu chỉ hy vọng trong thế giới này! Trong những ngày sắp tới, các con sẽ có cơ hội trở thành một sức mạnh thông truyền ân sủng của Thiên Chúa, trở thành một sứ điệp hy vọng, trở thành ánh sáng cho thành phố Rome, cho nước Ý và cho toàn thế giới. Chúng ta hãy cùng nhau bước đi trong niềm tin vào Chúa Giêsu Kitô.

Chúng ta phải cất vang tiếng kêu xin hòa bình cho thế giới. Nào, tất cả chúng ta cùng đồng thanh: “Chúng tôi muốn hòa bình cho thế giới!”

[Từ Quảng trường vang lên: “Chúng tôi muốn hòa bình cho thế giới!”]

Chúng ta hãy cầu nguyện cho hòa bình. Chúng ta hãy cầu nguyện cho hòa bình và trở nên chứng nhân cho sự bình an và hòa giải của Chúa Giêsu Kitô, ánh sáng mà tất cả chúng ta đang tìm kiếm cho thế giới hôm nay.

[Đức Thánh Cha ban phép lành.]

Hẹn sớm gặp lại các con. Hẹn gặp lại các con ở Tor Vergata! Chúc các con một tuần tốt lành!


[Nguồn: vatican.va]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 31/7/2025]


Giới trẻ vỡ òa niềm vui trước sự xuất hiện bất ngờ của Đức Thánh Cha khởi đầu Năm Thánh Giới Trẻ (kèm hình ảnh)

Giới trẻ vỡ òa niềm vui trước sự xuất hiện bất ngờ của Đức Thánh Cha khởi đầu Năm Thánh Giới Trẻ (kèm hình ảnh)

Giới trẻ vỡ òa niềm vui trước sự xuất hiện bất ngờ của Đức Thánh Cha khởi đầu Năm Thánh Giới Trẻ (kèm hình ảnh)

Antoine Mekary | ALETEIA


Camille Dalmas

29/07/25


“Thế giới cần những thông điệp hy vọng. Chính các con là những thông điệp đó,” Đức Lêô XIV nói với hàng ngàn bạn trẻ đang tập trung tại Quảng trường Thánh Phêrô.

Vào ngày thứ Ba, 29 tháng Bảy, Năm Thánh Giới trẻ đã khai mạc trong bầu khí sốt sắng và trang nghiêm qua Thánh Lễ trọng thể tại Quảng trường Thánh Phêrô với sự tham dự của khoảng 120.000 tín hữu Công giáo từ khắp nơi trên thế giới. Đức Thánh Cha Lêô đã bất ngờ xuất hiện vào cuối Thánh Lễ, tạo nên sự bùng nổ tiếng hò reo vang dội. Đức Thánh Cha nói với các bạn trẻ: “Thế giới cần những thông điệp hy vọng. Chính các con là những thông điệp đó” và họ cùng đồng thanh hô vang: “Chúng tôi muốn hòa bình trên thế giới.”


Bức tranh quốc tế

“Thật là một cảnh huyên náo tuyệt đẹp!” một linh mục người Ý thốt lên với nụ cười rạng rỡ khi cố gắng len lỏi qua con đường chính Via della Conciliazione dẫn đến Quảng trường Thánh Phêrô, cùng với các bạn trẻ đến từ giáo phận Sicily của ngài. Từ sáng sớm, đại lộ đã rộn ràng âm thanh của giới trẻ Công giáo đến từ khắp nơi trên thế giới.

Họ tràn vào các cửa hàng kem Gelato, và những hương vị được các bạn trẻ hành hương ưa chuộng lần lượt hết sạch. Nhóm bạn trẻ Puerto Rico nhảy múa và ca hát trên đường phố, kéo theo một nhóm hướng đạo sinh người Senegal và Pháp cùng tham gia. Khắp nơi, các ban kèn đồng đến từ Mỹ Latinh, đặc biệt là Mexico, đã tạo nên những nhịp điệu sôi động.

Một nhóm các bạn trẻ cầm các lá cờ Cộng hòa Dân chủ Congo vừa hát và vẫy cờ, chắc chắn đang tưởng nhớ đến những người đồng hương của họ đã tử đạo chỉ vài giờ trước đó.

Giới trẻ vỡ òa niềm vui trước sự xuất hiện bất ngờ của Đức Thánh Cha khởi đầu Năm Thánh Giới Trẻ (kèm hình ảnh)


Các Thánh vịnh được hát ở chỗ này chỗ kia bằng tiếng Ba Lan, tiếng Ả Rập và tiếng Tagalog, ngay cả khi hệ thống loa của Quảng trường đang phát liên tục các bài hát chính thức của Năm Thánh.

Trong khi chờ đợi để qua cửa an ninh, hai thanh niên Bavaria cao lớn mặc áo bóng đá đội tuyển Đức đứng cạnh những nữ tu nhỏ bé từ Đông Timor. Những lá cờ bay phấp phới trên mỗi nhóm chứng minh cho tính chất hoàn vũ đáng kinh ngạc của sự kiện.

Maxime, một thanh niên 26 tuổi đến từ Paris, rất thất vọng vì cây sào quá dài mà anh dùng để vẫy lá cờ ba màu xanh, trắng, đỏ của đất nước mình đã bị tịch thu. Là một người thường xuyên tham dự các sự kiện Công giáo quy mô lớn, anh đến cùng một nhóm bạn và mặt đã đỏ bừng vì cả ngày phơi mình dưới ánh nắng gay gắt.

Anh chia sẻ: “Tôi đến để chia sẻ khoảnh khắc này với hàng trăm ngàn bạn trẻ từ mọi nẻo đường, để đào sâu đức tin của mình, đặc biệt là qua việc tái khám phá Rome. Thật tuyệt vời, cảm giác chẳng khác gì Ngày Giới trẻ Thế giới.”

Giới trẻ vỡ òa niềm vui trước sự xuất hiện bất ngờ của Đức Thánh Cha khởi đầu Năm Thánh Giới Trẻ (kèm hình ảnh)


Xa hơn một chút, một linh mục đang hướng dẫn một nhóm rất đông các bạn trẻ đến từ Seoul, nơi sẽ đăng cai tổ chức Ngày Giới trẻ Thế giới tiếp theo vào năm 2027.

Vị linh mục nói: “Chẳng bao lâu nữa, chúng tôi cũng sẽ chào đón tất cả các bạn trẻ này.” Đội mũ lưỡi trai, đeo kính râm dày cộm và bôi kem chống nắng đầy mặt, Cha nhấn mạnh vai trò quan trọng của giới trẻ trong việc loan báo Tin Mừng và cho biết Cha tin chắc chuyến thăm Hàn quốc của Đức Thánh Cha sẽ giúp nhiều người nhận biết Đức Kitô.

Còn một giờ nữa mới bắt đầu Thánh Lễ, nhưng Quảng trường Thánh Phêrô và đại lộ Via della Conciliazione đã dần dần chật kín người với những làn sóng các bạn trẻ liên tục đổ về.

Giới trẻ vỡ òa niềm vui trước sự xuất hiện bất ngờ của Đức Thánh Cha khởi đầu Năm Thánh Giới Trẻ (kèm hình ảnh)


“Rome ở trong tay các con”

“¡Esta es, la juventud del Papa!” (“Đây là giới trẻ của Đức Thánh Cha!”), các bạn trẻ nói tiếng Tây Ban Nha đến Rome với số lượng lớn đã hô vang. Đức Thánh Cha tuy chưa có mặt, vì Đức Tổng Giám mục Rino Fisichella, vị đứng đầu Bộ đặc trách tổ chức Năm Thánh, đang chủ sự Thánh Lễ cùng với hàng trăm Giám mục.

“Nhân danh Đức Thánh Cha Lêô XIV, cha chào đón các con!” vị Tổng Giám mục người Ý nói với biển người, rồi bỗng tất cả thinh lặng cầu nguyện khi Thánh Lễ bắt đầu. “Rome, với tất cả những gì nó đại diện, nằm trong tay các con!” vị Tổng Giám mục Ý quả quyết.

Hầu hết các bạn trẻ dường như không biết Đức Cha, và một số bạn – những người do đọc nhầm chương trình – đã không giấu được sự thất vọng vì không phải Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ. “Nhưng lát nữa chúng ta sẽ gặp Đức Lêô thôi, không sao đâu,” một cô gái người Argentine nói với bạn mình.


Và rồi, một bất ngờ từ Đức Thánh Cha

Đức Cha Fisichella đã nhấn mạnh sự hiện diện của những người đã “hy sinh rất nhiều” để đến được Rome, đặc biệt là những bạn trẻ từ các vùng chiến sự. “Chúa sẽ không làm các con thất vọng. Ngài đang đến để gặp các con, và các con phải tỉnh thức để đón chào sự hiện diện của Ngài,” Đức Cha khích lệ, đặc biệt chào mừng các bạn trẻ hành hương đến từ Ukraine và Palestine, trước tràng pháo tay vang dội của đám đông.

Phía trên đầu đám đông tung bay lá cờ mới nhất: lá cờ của một Syria được giải phóng, với ba ngôi sao màu đỏ. Anthony, một bạn trẻ Công giáo đến từ Damascus, giải thích lý do khiến việc có mặt ở Rome lại vô cùng quan trọng đối với anh.

“Đây là một thông điệp hòa bình. Chúng tôi đang gặp gỡ những bạn trẻ Công giáo đến từ khắp nơi trên thế giới, cho thấy rằng chúng tôi có thể làm nên những điều tốt đẹp cùng nhau,” anh nhấn mạnh, trong khi các bạn trẻ Peru, tự hào về vị Giáo hoàng đầu tiên của họ, cất cao tiếng hát.

Giới trẻ vỡ òa niềm vui trước sự xuất hiện bất ngờ của Đức Thánh Cha khởi đầu Năm Thánh Giới Trẻ (kèm hình ảnh)


Sum họp cầu nguyện

Thánh Lễ bắt đầu khi mặt trời khuất sau Vương cung Thánh đường Thánh Phêrô, mang lại một chút bóng râm cho các bạn trẻ đang sốt sắng cầu nguyện.

Trong bài giảng của mình, Đức Tổng Giám mục Fisichella đã khuyến khích các bạn trẻ sống đức tin trong tự do và hy vọng. Ngài kêu gọi họ hãy chiến đấu chống lại “những hình thức bạo lực rất lớn” đang ảnh hưởng đến thế giới, “không chỉ ở các vùng chiến sự.” Sau cùng, ngài mời các bạn trẻ đến Tor Vergata ở phía nam Rome để tham dự các sự kiện bế mạc Năm Thánh, trong đó Đức Thánh Cha Lêô XIV sẽ có mặt vào thứ Bảy và Chủ Nhật.

Nhưng Đức Thánh Cha đã dành sẵn một bất ngờ.

Giới trẻ vỡ òa niềm vui trước sự xuất hiện bất ngờ của Đức Thánh Cha khởi đầu Năm Thánh Giới Trẻ (kèm hình ảnh)


Vào cuối Thánh Lễ, Đức Thánh Cha bất ngờ xuất hiện trên xe giáo hoàng. Sự hân hoan của tất cả các bạn trẻ Công giáo, vốn đã bị kìm nén trong suốt Thánh Lễ, bùng nổ thành tiếng hò reo vang dội khi ngài tiến vào giữa đám đông, đi dọc theo đại lộ Via della Conciliazione để chào những bạn trẻ không thể vào được Quảng trường Thánh Phêrô.

Sau đó, khi bóng đêm buông xuống, Đức Thánh Cha tiến lên bàn thờ, nói đôi lời ngắn gọn với họ bằng tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Ý để ban phép lành cho đám đông.

Giới trẻ vỡ òa niềm vui trước sự xuất hiện bất ngờ của Đức Thánh Cha khởi đầu Năm Thánh Giới Trẻ (kèm hình ảnh)

Đức Tổng Giám mục Fisichella đứng ở phía sau, và bên phải là các Giám mục đã đồng tế Thánh Lễ khai mạc.Antoine Mekary | ALETEIA

“Chúa Giêsu nói với chúng ta rằng các con là muối cho đời, các con là ánh sáng của thế gian,” ngài tuyên bố, khen ngợi nhiệt huyết của các bạn trẻ này. Ngài nói với họ: “Thế giới cần những thông điệp hy vọng, các con chính là những thông điệp đó”.

Ngài thúc giục họ tiếp tục hô vang, đặc biệt là cho hòa bình trên thế giới.

“Chúng ta hy vọng rằng tất cả các con sẽ luôn là dấu chỉ hy vọng trong thế giới này! Trong những ngày sắp tới, các con sẽ có cơ hội trở thành một sức mạnh thông truyền ân sủng của Thiên Chúa, trở thành một sứ điệp hy vọng, trở thành ánh sáng cho thành phố Rome, cho nước Ý và cho toàn thế giới. Chúng ta hãy cùng nhau bước đi trong niềm tin vào Chúa Giêsu Kitô. Và tiếng kêu của chúng ta cũng phải là tiếng kêu vì hòa bình cho thế giới. Tất cả chúng ta hãy cùng đồng thanh: ‘Chúng tôi muốn hòa bình cho thế giới.’”

Và quảng trường đồng thanh đáp lại Đức Thánh Cha: “Chúng tôi muốn hòa bình cho thế giới.”

Trước khi rời đi, ngài mời các bạn trẻ gặp lại ngài vào thứ Bảy và Chúa Nhật tại khuôn viên trường Tor Vergata.

Quý vị xem thêm loạt ảnh tại đây.


[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 31/7/2025]


Thứ Tư, 30 tháng 7, 2025

Diễn văn của Đức Thánh Cha Lêô XIV gửi các nhà truyền giáo và những người có ảnh hưởng kỹ thuật số Công giáo

Diễn văn của Đức Thánh Cha Lêô XIV gửi các nhà truyền giáo và những người có ảnh hưởng kỹ thuật số Công giáo


*******

Diễn văn của Đức Thánh Cha Lêô XIV gửi các nhà truyền giáo và những người có ảnh hưởng kỹ thuật số Công giáo

Vương cung Thánh đường Thánh Phêrô
Thứ Ba, ngày 29 tháng Bảy, năm 2025

____________________________________


Nhân danh Cha, và Con, và Thánh Thần, bình an cho anh chị em!

Anh chị em thân mến, chúng ta đã bắt đầu với lời chào này: bình an cho anh chị em!

Chúng ta vô cùng cần sự bình an trong thời đại đầy thù hận và chiến tranh này, điều này kêu gọi chúng ta làm chứng cho lời chào của Chúa Phục sinh: “Bình an cho anh em!” (Ga 20:19). Xin sự bình an của Người ở cùng tất cả chúng ta, trong tâm hồn và trong hành động của chúng ta.

Đây là sứ mạng của Giáo hội: loan báo sự bình an cho thế giới! Sự bình an đến từ Chúa, Đấng đã chiến thắng sự chết, mang đến cho chúng ta ơn tha thứ của Thiên Chúa, ban cho chúng ta sự sống của Chúa Cha, và chỉ cho chúng ta con đường của Tình yêu!

1. Đây là sứ mạng mà Hội Thánh trao phó cho mỗi người trong anh chị em đã đến Rome để mừng Năm Thánh của mình. Anh chị em hiện diện ở đây để canh tân cam kết vun đắp niềm hy vọng Kitô giáo trên các mạng xã hội và không gian trực tuyến. Bình an cần phải được tìm kiếm, công bố và chia sẻ ở khắp mọi nơi, ở những nơi chúng ta chứng kiến thảm kịch chiến tranh và trong tâm hồn trống rỗng của những người đã đánh mất ý nghĩa cuộc sống và ước ao suy tư nội tâm hoặc đời sống thiêng liêng. Có lẽ, ngày nay hơn bao giờ hết, chúng ta cần những người môn đệ thừa sai biết chuyển tải những ân huệ của Chúa Phục sinh cho thế giới; những người loan báo niềm hy vọng mà Chúa Giêsu ban tặng cho chúng ta đến tận cùng trái đất (x. Cv 1:3-8); và đi đến bất cứ nơi nào có một tâm hồn đang chờ đợi, đang tìm kiếm và cần được giúp đỡ. Vâng, đến tận cùng trái đất, đến những nơi xa xôi nhất, nơi không còn niềm hy vọng.

2. Có một thách đố thứ hai trong sứ mạng này là: hãy luôn tìm kiếm “thân thể đau khổ của Đức Kitô” nơi mỗi người mà anh chị em gặp gỡ trên không gian mạng. Ngày nay chúng ta đang ở trong một nền văn hóa mới, được định hình và định hướng sâu sắc bởi công nghệ. Nó tùy thuộc vào chúng ta – tùy thuộc vào mỗi người trong anh chị em – để bảo đảm rằng nền văn hóa đó vẫn giữ được tính nhân văn.

Khoa học và công nghệ ảnh hưởng đến cách chúng ta sống trong thế giới, thậm chí ảnh hưởng đến cách chúng ta hiểu về chính mình và cách chúng ta tương quan với Thiên Chúa, cách chúng ta tương quan với nhau. Nhưng không có điều gì đến từ con người và từ sự sáng tạo của con người được phép làm mất phẩm giá của người khác. Sứ mạng của chúng ta – sứ mạng của anh chị em – là nuôi dưỡng một nền văn hóa nhân bản Kitô giáo, và làm việc đó cùng với nhau. Đây là nét đẹp của “mạng lưới” đối với tất cả chúng ta.

Đối diện với những thay đổi văn hóa trong suốt dòng lịch sử, Giáo hội chưa bao giờ thụ động; Giáo hội luôn tìm cách soi sáng mỗi thời đại bằng ánh sáng và niềm hy vọng của Đức Kitô bằng cách phân định điều thiện khỏi điều ác và điều gì là tốt từ những cái cần được thay đổi, biến đổi và thanh luyện.

Ngày nay chúng ta đang sống trong một nền văn hóa mà chiều kích công nghệ hiện diện trong hầu hết mọi lãnh vực, đặc biệt khi trí tuệ nhân tạo được áp dụng rộng rãi sẽ đánh dấu một kỷ nguyên mới trong đời sống của các cá nhân và toàn xã hội. Đây là một thách thức mà chúng ta phải đối mặt: suy tư về tính xác thực trong chứng tá của chúng ta, về khả năng lắng nghe và đối thoại, và về khả năng thấu hiểu của chúng ta và được người khác hiểu. Chúng ta có bổn phận cùng nhau phát triển một cách tư duy, phát triển một ngôn ngữ của thời đại có khả năng cất lên tiếng nói của Tình yêu.

Đây không đơn thuần là việc tạo ra nội dung, mà là tạo ra một cuộc gặp gỡ của các tâm hồn. Điều này có nghĩa là tìm kiếm những người đau khổ, những người cần biết Chúa, để họ có thể chữa lành vết thương, đứng dậy và tìm thấy ý nghĩa trong cuộc sống của mình. Trên hết, tiến trình này bắt đầu bằng việc chấp nhận sự nghèo khó của chính chúng ta, từ bỏ mọi sự giả tạo và nhận ra sự thiếu thốn vốn có của chúng ta đối với Tin Mừng. Và tiến trình này là một nỗ lực chung.

3. Điều này đưa chúng ta đến lời mời gọi thứ ba trong sứ mạng đó, mà tôi muốn gửi đến tất cả anh chị em: “Hãy đi và vá lại lưới”. Chúa Giêsu đã gọi các Tông đồ đầu tiên của Ngài khi họ đang vá lưới đánh cá (x. Mt 4:21-22). Ngày nay, Chúa cũng yêu cầu chúng ta làm việc tương tự. Thật vậy, Ngài yêu cầu chúng ta dệt nên những mạng lưới khác: mạng lưới của các mối tương quan, của tình yêu, của sự chia sẻ nhưng không, nơi chất chứa tình bạn sâu sắc và chân thật; những mạng lưới nơi chúng ta có thể vá lại những gì đã bị rách đứt, chữa lành sự cô đơn, không tập trung vào số lượng người theo dõi, mà trải nghiệm sự bao la của Tình yêu vô bờ bến trong mỗi cuộc gặp gỡ; những mạng lưới nhường chỗ cho người khác nhiều hơn là cho chính chúng ta, nơi không có cái “bong bóng” (bubble) nào có thể làm im tiếng nói của những người yếu thế nhất; những mạng lưới giải phóng và giải thoát; những mạng lưới giúp chúng ta khám phá lại vẻ đẹp của việc nhìn vào mắt nhau; những mạng lưới của sự thật. Bằng cách này, mọi câu chuyện về sự thiện hảo được chia sẻ sẽ là một nút thắt trong một mạng lưới duy nhất, rộng lớn: mạng lưới của các mạng lưới, mạng lưới của Thiên Chúa.

Hãy là những tác nhân hiệp thông, có khả năng phá vỡ luận lý của sự chia rẽ và phân cực, của chủ nghĩa cá nhân và vị kỷ. Hãy đặt trung tâm đời mình nơi Đức Kitô, để vượt thắng luận lý của thế gian, của tin giả, của sự phù phiếm, bằng vẻ đẹp và ánh sáng của Sự thật (x. Ga 8:31-32).

Trước khi kết thúc với phép lành và phó thác chứng tá của anh chị em cho Chúa, tôi muốn cảm ơn anh chị em vì tất cả những điều tốt lành anh chị em đã làm và tiếp tục làm trong đời sống của mình: vì đã theo đuổi những ước mơ, vì tình yêu của anh chị em dành cho Chúa Giêsu và tình yêu của anh chị em dành cho Giáo hội, vì sự trợ giúp anh chị em dành cho những người đau khổ, và vì hành trình của anh chị em trên các xa lộ ảo.


[Nguồn: vatican.va]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 30/7/2025]


Thứ Ba, 29 tháng 7, 2025

Những điều cần biết về Năm Thánh Giới trẻ tại Rome

Những điều cần biết về Năm Thánh Giới trẻ tại Rome

Những điều cần biết về Năm Thánh Giới Trẻ tại Rome

Antoine Mekary | ALETEIA


I.Media

26/07/25


Từ ngày 28 tháng 7 đến ngày 3 tháng 8 năm 2025, Rome sẽ là nơi diễn ra Năm Thánh Giới trẻ, trong đó Đức Thánh Cha Lêô XIV sẽ gặp gỡ một triệu bạn trẻ Công giáo từ khắp nơi trên thế giới.

Dưới đây là tóm tắt sự kiện đã được lên kế hoạch, gồm năm điểm chính:


1. Dự kiến có một triệu người tham dự

Các nhà tổ chức Năm Thánh, vốn đã thu hút gần 17 triệu người đến Roma kể từ đầu năm, đã công bố rằng dự kiến sẽ có một triệu bạn trẻ quy tụ về Kinh thành Vĩnh cửu trong tuần lễ hội này. Đây là cuộc quy tụ lớn nhất được tổ chức trong khuôn khổ “Năm Thánh” – một sự kiện được Giáo hội Công giáo tổ chức 25 năm một lần.

Các bạn trẻ hành hương đăng ký chính thức đến từ 146 quốc gia khác nhau. Hơn hai phần ba là người Châu Âu, mặc dù tất cả các châu lục đều có đại diện. Nhóm lớn nhất sẽ là các bạn trẻ chủ nhà, với sự tham gia của gần 90.000 người Ý. Các phái đoàn từ những quốc gia bị chiến tranh tàn phá cũng được mong đợi sẽ tham dự, đến từ Li-băng, Iraq, Myanmar, Israel, Nam Sudan và Ukraine.


2. Cuộc quy tụ lớn nhất của giới trẻ Công giáo trước Ngày Giới trẻ Thế giới kế tiếp

Bế mạc Ngày Giới trẻ Thế giới tại Lisbon năm 2023, Đức Thánh Cha Phanxicô đã cho các bạn trẻ tham dự hai cột mốc đáng mong đợi: Rome vào năm 2025 và sau đó là Seoul, Hàn quốc, vào năm 2027. Việc công bố hai địa điểm cùng lúc như vậy tự nó đã là một điều hiếm thấy, đặc biệt là khi các sự kiện chỉ cách nhau hai năm thay vì ba năm như thường lệ đối với Ngày Giới trẻ Thế giới.

Những điều cần biết về Năm Thánh Giới Trẻ tại Rome
Đức Thánh Cha Phanxicô vẫy tay chào từ xe popemobile trong Ngày Giới trẻ Thế giới tại Lisbon, vào ngày 4 tháng 8 năm 2023. Jose Rebocho | JMJ 2023

Mục đích là để đưa Năm Thánh Giới trẻ tại Rome, một sự kiện lớn của Năm Thánh có nhiều điểm tương đồng với Ngày Giới trẻ Thế giới – đến mức một số nhà tổ chức đặt cho nó cùng tên gọi – xen kẽ giữa hai cuộc gặp gỡ chính thức ở Bồ Đào Nha và Hàn Quốc.

Dự kiến, Năm Thánh Giới trẻ này sẽ thu hút ít người tham dự hơn Ngày Giới trẻ Thế giới tại Lisbon (1,5 triệu người tham dự Thánh Lễ bế mạc) nhưng nhiều hơn Ngày Giới trẻ Thế giới tại Panama vào năm 2019 (700.000 người tham dự). Cuối cùng, chúng ta có thể mong đợi Đức Thánh Cha Lêô sẽ tận dụng cuộc gặp gỡ trong Năm Thánh này để mời gọi các bạn trẻ đến với Ngày Giới trẻ Thế giới tại Seoul.


3. Cuộc gặp gỡ đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV với giới trẻ

Được bầu chọn vào ngày 8 tháng 5, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã có nhiều cuộc gặp gỡ và tiếp kiến trong những tuần gần đây, nhưng chưa bao giờ có cơ hội đặc biệt gặp gỡ riêng với giới trẻ.

Hai vị tiền nhiệm của ngài, Đức Phanxicô, với Ngày Giới trẻ Thế giới tại Rio de Janeiro năm 2013, và Đức Bênêđictô XVI, với Ngày Giới Trẻ Thế Giới tại Cologne năm 2005, cũng đã có dịp gặp gỡ giới trẻ Công giáo trong mùa hè đầu tiên của triều đại Giáo hoàng. Các sự kiện này là những khoảnh khắc quan trọng khi khởi đầu triều đại giáo hoàng của các ngài.

Ngoài các sự kiện lớn trong chương trình chính thức, Đức Tân Giáo hoàng cũng dự kiến sẽ có những buổi tiếp kiến riêng với một số nhóm bạn trẻ trong suốt tuần lễ này.


4. Chương trình Năm Thánh

Năm Thánh Giới trẻ sẽ theo khuôn mẫu “truyền thống” của Ngày Giới trẻ Thế giới. Để mở đầu sự kiện, một “Thánh Lễ chào mừng” sẽ được Đức Tổng Giám mục Rino Fisichella, Phó Tổng trưởng Bộ Loan Báo Tin Mừng, cử hành vào lúc 7 giờ tối ngày 29 tháng 7 tại Quảng trường Thánh Phêrô. “Vòng tay” của hàng cột Bernini – gồm 284 cột và 88 trụ được xếp thành bốn hàng – có thể đón tiếp hàng chục ngàn người, nhưng có lẽ sẽ chật cứng.

Trong những ngày tiếp theo, hơn 70 hoạt động tinh thần và văn hóa sẽ được tổ chức trên khắp thành phố Rome cho các nhóm khác nhau. Sau đó, vào ngày 1 tháng 8, các bạn trẻ sẽ có “ngày sám hối,” với cơ hội đến với Bí tích Hòa giải.

Những điều cần biết về Năm Thánh Giới Trẻ tại Rome

Rome's Circus Maximus. Carlo Pelagalli

Sự kiện này sẽ diễn ra tại Trường đua Circus Maximus, một sân vận động La Mã cổ đại rộng 90.000 mét vuông nơi từng diễn ra các cuộc đua xe ngựa, nằm giữa Đồi Palatine và Đồi Aventine. Trên bãi cỏ của nó – những khán đài nguyên thủy đã không còn – các nhà tổ chức đã đặt 200 tòa giải tội nơi một ngàn linh mục nói hơn một chục ngôn ngữ, bao gồm cả tiếng Hungary, tiếng Slovakia, tiếng Hàn quốc và tiếng Trung quốc, sẽ luân phiên ngồi giải tội.

Cuối cùng, vào cuối tuần ngày 2 và 3 tháng 8, các bạn trẻ sẽ quy tụ về điểm gặp gỡ cuối cùng ở phía nam Rome: khuôn viên Đại học Tor Vergata, rộng khoảng 237 mẫu Anh gần đường vành đai của Rome.

Vào thứ Bảy, sẽ có buổi canh thức lúc 8:30 tối với Đức Thánh Cha Lêô XIV. Trong sự kiện này, Đức Thánh Cha sẽ trả lời ba câu hỏi, các câu hỏi đến từ một bạn trẻ Mexico, một bạn trẻ Ý và một bạn trẻ từ Hoa Kỳ về các chủ đề tình bạn, lòng dũng cảm và đời sống thiêng liêng.

Các bạn trẻ sẽ ngủ bên ngoài dưới bầu trời đầy sao trước khi bế mạc Năm Thánh với Thánh Lễ lúc 9 giờ sáng ngày 3 tháng 8 do Đức Thánh Cha cử hành. Theo các nhà tổ chức số người tham dự buổi canh thức, ước tính một triệu người, có thể tăng lên trong Thánh Lễ Chúa Nhật. Năm 2000, với Đức Gioan Phaolô II, Ngày Giới trẻ Thế giới đã quy tụ 2 triệu bạn trẻ tại cùng khuôn viên đại học này.


5. Một thử thách nhỏ cho thành phố

Cuộc gặp gỡ này diễn ra giữa mùa hè Địa Trung Hải là một thách thức đối với thành phố Rome. Chính quyền thành phố và chính phủ Ý đã lưu tâm điều này trong một cuộc họp báo ngày 23 tháng 7. Trong một thành phố vốn đã đông đúc với hàng ngàn khách du lịch mỗi ngày, một số con đường sẽ tạm thời bị phong tỏa và các ga tàu điện ngầm sẽ đóng cửa. Các phương tiện giao thông bổ sung, đặc biệt là xe buýt, sẽ được cung cấp để phục vụ khách hành hương.

Nhiều cơ sở đã được trưng dụng để tiếp đón hàng trăm ngàn người tham dự: 370 giáo xứ, hơn 400 trường học và cơ sở sinh hoạt ngoại khóa, và 500 gia đình, và đặc biệt là trung tâm triển lãm Fiera di Roma, nơi sẽ chào đón 25.000 bạn trẻ.

Về việc ăn uống, 20 điểm phục vụ ẩm thực được bố trí trên khắp thành phố. Các biện pháp đặc biệt cũng được triển khai để đối phó với nhiệt độ cao (dự báo trung bình từ 32°C đến 34°C trong suốt sự kiện). Năm triệu chai nước sẽ có sẵn tại hơn 2.600 điểm phân phát, và 70 hệ thống phun sương sẽ hoạt động để làm mát không khí.

Hơn 4.000 người và 500 tình nguyện viên từ Tòa Thánh sẽ phục vụ như những hướng dẫn viên cho các bạn trẻ, và các dịch vụ cấp cứu y tế sẽ được triển khai khi cần (43 xe cứu thương và một máy bay trực thăng). An ninh sẽ được triển khai ở mức độ cao, bao gồm 3.000 tình nguyện viên bảo vệ dân sự và một ngàn nhân viên cảnh sát thành phố, lực lượng an ninh và lính cứu hỏa.

Khi được hỏi về tác động môi trường của Năm Thánh, ông Roberto Gualtieri, thị trưởng Rome, khẳng định rằng các cơ sở hạ tầng đã được thiết kế có tính toán đến môi trường. Chẳng hạn, ông chỉ cho biết rằng vật liệu tái chế được sử dụng ở đại học Tor Vergata (không dùng xi măng), các cơ sở được dựng tạm thời có thể tháo dỡ, và việc sử dụng nước cũng sẽ tuân thủ các tiêu chuẩn tiêu thụ bền vững.


[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 28/7/2025]


Nicaea, nơi khai sinh Kinh Tin Kính, hiện ở đâu?

Nicaea, nơi khai sinh Kinh Tin Kính, hiện ở đâu?

Nicaea, nơi khai sinh Kinh Tin Kính, hiện ở đâu?

SinanDogan34 I Shutterstock

Iznik, Turquie.

Valdemar de Vaux

19/02/25



Năm 2025 đánh dấu kỷ niệm 1.700 năm Công Đồng Nicaea, một sự kiện trọng đại đã long trọng tuyên xưng Thiên tính của Chúa Con. Thành phố này, nay được gọi là Iznik, thuộc lãnh thổ Thổ Nhĩ Kỳ ngày nay.

Trong Năm Thánh 2025 mừng mầu nhiệm Nhập Thể, Giáo hội cũng cử hành một biến cố trọng đại khác: kỷ niệm 1.700 năm Công đồng Nicaea (phát âm là “Ni-xê-a”). Công đồng này đã tái khẳng định Thiên tính của Con Thiên Chúa để chống lại lạc thuyết Arius, đồng thời soạn thảo bản Kinh Tin Kính vẫn còn được đọc trong các Thánh Lễ Chúa Nhật cho đến ngày nay.

Vậy Nicaea nằm ở đâu? Và tên gọi này có ý nghĩa gì? Thành phố này nguyên thủy là của Hy Lạp; tên gọi của nó xuất phát từ chữ “chiến thắng” trong tiếng Hy Lạp. Ngày nay, nó thuộc lãnh thổ Thổ Nhĩ Kỳ và được gọi là İznik. Thành phố được xây dựng trên bờ đông của một hồ nước cùng tên, cách Istanbul khoảng một trăm kilômét (62 dặm) về phía đông nam, bên kia Biển Marmara.

Hiện nay, Iznik là một thành phố hiện đại, nhưng vẫn còn nhiều di tích khảo cổ từ thời cổ đại, minh chứng cho quá khứ huy hoàng và đầy biến động của nó. Việc thành lập thành phố vẫn còn là một bí ẩn, nhưng dường như những am hiểu đầu tiên về sự tồn tại của thành phố bắt nguồn từ thế kỷ thứ 4 trước Công Nguyên. Lysimachus, một trong những vị tướng kế vị Alexander Đại đế, đã chiếm thành phố từ một trong những đối thủ của ông và đổi tên thành Nicaea.

Dưới thời Đế quốc La Mã, bắt đầu từ năm 72 trước Công Nguyên, thành phố là một phần của Bithynia. Pliny Trẻ, toàn quyền của Hoàng đế Trajan tại tỉnh này từ năm 111 đến 113, chắc chắn đã ghé thăm nơi này. Thật vậy, trong một lá thư gửi hoàng đế ông đề cập đến sự hiện diện của các Kitô hữu ở Nicaea, một dấu hiệu cho thấy vùng đất đó đã biết đến Đức Kitô từ rất sớm.
Đế quốc Nicaea

Nicaea gần Constantinople và là một trung tâm hành chính phồn thịnh. Vì lý do này, Hoàng đế Constantine đã chọn nơi này để tiếp đón các Giáo phụ Công đồng vào năm 325 nhằm giải quyết vấn đề lạc thuyết Arius. Bốn trăm năm sau, vào năm 787, Hoàng hậu Irene đã triệu tập một công đồng khác, “Nicaea II”, trên bờ hồ để giải quyết cuộc khủng hoảng bài trừ ảnh tượng thánh.

Tuy nhiên, thành phố thuộc Đế quốc Byzantine này nhanh chóng trải qua một lịch sử phức tạp, với những cuộc nổi dậy rồi đến những cuộc tấn công của người Thổ Seljuk, và rơi vào tay họ năm 1081. Sau khi được tái chiếm, nó đã trải qua một thời kỳ huy hoàng cuối cùng của Hy Lạp sau cuộc vây hãm Constantinople vào năm 1204.

Khi đạo quân Thập Tự chinh Thứ Tư chuyển hướng để chiếm kinh đô của đế quốc, một nhà nước Hy Lạp đã ra đời. Được gọi là Đế quốc Nicaea — vì đó là nơi kinh đô được thành lập — nó bao phủ một vùng đất rộng lớn từ Biển Đen đến Biển Ionia. Nhưng ngay sau khi Constantinople bị tái chiếm vào năm 1261, Nicaea suy tàn cho đến khi bị vây hãm suốt ba năm và thất thủ trước quân Ottoman vào năm 1331.

Những khám phá khảo cổ mới

Tàn tích dưới nước của một nhà thờ Byzantine ở Iznik, Thổ Nhĩ Kỳ. Resul Muslu I Shutterstock

Ngày nay, khảo cổ đang tìm thấy vô số tài liệu ở Iznik: những bức tường dài hơn ba kilômét, dày năm mét và cao mười mét, những cổng thành đồ sộ, tàn tích của các cây cột cổ đại và di tích của các công trình thuộc thế kỷ thứ 4, những đền thờ, nhà thờ, hội đường Do Thái, nhà tắm công cộng... Cho đến cuộc chiến tranh giữa người Thổ Nhĩ Kỳ và Hy Lạp vào năm 1922, người ta vẫn còn có thể chiêm ngưỡng Nhà thờ Đức Mẹ An giấc tuyệt đẹp. Riêng Thánh đường Hagia Sophia, nơi diễn ra các cuộc tranh luận của Công đồng Nicaea II, đã trở thành một đền thờ Hồi giáo trở lại vào năm 2011, giống như “người chị” của nó ở Istanbul vài năm sau đó.

Khám phá di sản ấn tượng nhất xảy ra năm 2014. Khi bay qua hồ Iznik, hành khách của một chiếc trực thăng đã phát hiện ra tàn tích của một tòa nhà dưới nước. Đó là một Vương cung Thánh đường Byzantine, nhà thờ Thánh Neophytos, được cho là xây dựng vào thế kỷ thứ 4. Di tích nằm dưới nước sâu 2 mét (gần 7 feet), cách bờ 66 feet!


[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 27/7/2025]


Người đồng sáng lập Wikipedia: Từ triết gia hoài nghi trở thành Kitô hữu

Người đồng sáng lập Wikipedia: Từ triết gia hoài nghi trở thành Kitô hữu

Người đồng sáng lập Wikipedia: Từ triết gia hoài nghi trở thành Kitô hữu

CC BY-SA 2.5


Tina Martinec Selan

24/07/25


Larry Sanger, một trong những người đồng sáng lập Wikipedia, xuất thân trong một gia đình Kitô giáo nhưng đã đánh mất đức tin khi bước vào tuổi thiếu niên. Sau đây là con đường ông tìm lại được đức tin…

Con đường đến với đức tin của mỗi người rất khác nhau. Đối với một số người, hành trình diễn ra suôn sẻ và không có những biến động lớn; với những người khác thì phức tạp hơn. Trường hợp của Larry Sanger thuộc về nhóm thứ hai, mà chính ông kể chi tiết blog cá nhân của ông.


Đồng sáng lập Wikipedia, bách khoa toàn thư trực tuyến

Có thể bạn không biết đến tên Larry Sanger, nhưng nếu chúng ta nhắc đến bách khoa toàn thư trực tuyến Wikipedia, thì chắc chắn mọi người từng tra cứu thông tin trên internet đều quen thuộc với tên đó.

Chúng ta từng có những bộ sưu tập bách khoa toàn thư đồ sộ trên kệ sách ở nhà, nơi chúng ta đọc về những hiện tượng khác nhau trong thế giới. Ngày nay, chúng ta chỉ cần gõ một từ khóa vào công cụ tìm kiếm và Wikipedia sẽ nhanh chóng cung cấp cho chúng ta ít nhất một giải thích ngắn gọn. Wikipedia được ông Jimmy Wales và ông Larry Sanger thành lập vào năm 2001. Larry Sanger không chỉ là một lập trình viên web mà còn là một nhà triết học.


Tìm kiếm lời giải cho những câu hỏi khó

Triết học là tình yêu đầu tiên và lớn nhất của Larry Sanger. Chính qua triết học mà ban đầu ông trở thành người theo thuyết bất khả tri khi còn ở tuổi thiếu niên, và sau đó vài thập kỷ, trở thành một tín hữu.

Sanger sinh ra trong một gia đình Kitô giáo, nhưng khi còn ở tuổi thiếu niên, ông bắt đầu đặt ra những câu hỏi khó. Chẳng hạn, một trong những câu hỏi đó là tinh thần, linh hồn và tâm trí được kết nối với nhau như thế nào, hoặc sự khác biệt giữa chúng là gì.

Tiếc thay, ông không tìm được ai có thể giải thích cho ông hoặc người sẵn sàng thảo luận về những câu hỏi triết học sâu sắc hơn của ông về đức tin. Sanger kết luận rằng “chỉ những người giáo điều, thiếu sự ham hiểu biết và không thể trả lời những câu hỏi khó, mới tin vào Thiên Chúa”—và ông không nằm trong số họ. Vì vậy, ông đã từ bỏ đức tin.

Sau khi học xong triết học, ông dạy triết tại một đại học trong vài năm. Trong suốt thời gian học, dĩ nhiên ông đã đọc rất nhiều tác phẩm triết học. Ông cho biết chưa bao giờ coi mình là một người vô thần thực sự, mà đúng hơn là một người theo thuyết bất khả tri. Ông giải thích, “Tôi không tin cũng không phủ nhận sự hiện hữu của Thiên Chúa. Tôi luôn sẵn sàng xem xét một cách nghiêm túc khả năng rằng Thiên Chúa hiện hữu. Còn họ [tức là những người vô thần] thì không.”

Thực tế, ông thấy hầu hết các lập luận của những người vô thần công khai là không thuyết phục, và thường là rất “đáng ghét” vì sự thô lỗ và hời hợt của những lập luận đó.


Khám phá thần học và Thiên Chúa

Một bước ngoặt lớn trong hệ thống hoài nghi của ông đã xảy ra sau hai biến cố lớn trong đời: hôn nhân và sự ra đời của đứa con đầu lòng. Chính lúc đó, lần đầu tiên ông cảm nghiệm được tình yêu vô điều kiện dành cho một người khác, một người mà ông sẵn sàng hy sinh cả mạng sống mình.

Điều này tạo ra một vết nứt trong hệ thống triết học tự mãn của ông. Ông đã bị chấn động khi nhận ra rằng suy nghĩ của mình bắt đầu khác biệt so với các đồng nghiệp theo thuyết bất khả tri và vô thần, những người mà ông đã theo trong suốt quá trình học tập. Sau đó, ông khám phá ra thần học.

Mặc dù ông vẫn đọc Kinh Thánh cho các con, ông không có một mối liên hệ đặc biệt với Kinh Thánh. Với ông, đó chỉ là một quyển sách có ý nghĩa về văn hóa và trẻ em nên biết đến. Tuy nhiên, sau cùng, vì nhiều lý do khác nhau, ông quyết định sẽ nghiên cứu toàn bộ Kinh Thánh, để hiểu Kinh Thánh như những người tín hữu, dù thực sự không muốn tin.

Nhận thấy mình cần được hướng dẫn để hiểu sâu các bản văn Kinh Thánh, ông đã chọn kế hoạch nghiên cứu 90 ngày và bắt đầu sử dụng nhiều bản Thánh Kinh và sách tham khảo. Ông khám phá ra rằng có nhiều sự sâu sắc và nội dung hơn trong bản văn thánh cũng như trong các diễn giải so với những gì ông từng nghĩ. Ông viết, “Dần dần tôi nhận ra rằng mình đang làm quen với truyền thống thần học hai ngàn năm tuổi.”

Và rồi dần dần, ông bắt đầu “trò chuyện với Thiên Chúa,” lần đầu tiên ông cầu nguyện kể từ thời thơ ấu.


Trở lại đạo

Ông bắt đầu viết và công bố các bài luận về đề tài này. Ông bị thuyết phục bởi những lập luận thần học phù hợp với thế giới quan của ông. Dĩ nhiên, ân sủng của Thiên Chúa đã đóng vai trò lớn trong việc này, điều mà bản thân ông ý thức rất rõ.

Larry Sanger đã công bố một bài luận dài trên blog của ông với tựa đề How a Skeptical Philosopher Became a Christian (Một triết gia hoài nghi đã trở thành Kitô hữu như thế nào). (Nếu bạn thích nghe hơn đọc, ông đọc bài đăng blog trên kênh YouTube của ông.) Ở phần kết, ông tuyên xưng niềm tin cá nhân vào Thiên Chúa Ba Ngôi. Trong đó, ông viết rằng ông “cảm tạ Thiên Chúa đã nhận tôi vào gia đình của Người và tha thứ nhiều tội lỗi của tôi.” Ông nói thêm, “Tôi tạ ơn [Thiên Chúa] vì hồng ân đức tin mà hầu như suốt cuộc đời tôi chưa bao giờ hình dung mình sẽ có được.”

Ông cũng đang viết một cuốn sách về Thiên Chúa và hành trình từ vô tín đến đức tin của mình. Ông giải thích trong blog rằng ông chưa gia nhập một giáo hội hoặc hệ phái Kitô giáo cụ thể nào, và hành trình của ông vẫn đang tiếp diễn. Chúng ta hãy cầu xin Thiên Chúa tiếp tục soi sáng trí tuệ và củng cố đức tin của ông, để ông có thể tiếp tục trên con đường hướng tới sự viên mãn của chân lý trong Đức Kitô và Hội Thánh của Người.


[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 25/7/2025]


Thứ Hai, 21 tháng 7, 2025

Đức Thánh Cha nhấn mạnh “chiều kích đời sống Kitô hữu" mà chúng ta cần phục hồi ngày nay

Đức Thánh Cha nhấn mạnh “chiều kích đời sống Kitô hữu" mà chúng ta cần phục hồi ngày nay

Đức Thánh Cha nhấn mạnh “chiều kích đời sống Kitô hữu" mà chúng ta cần phục hồi ngày nay
ALBERTO PIZZOLI | AFP

Kathleen N. Hattrup

20/07/25



Trong Thánh lễ cử hành tại nhà thờ chánh tòa gần khu nghỉ hè giáo hoàng Castel Gandolfo, Đức Thánh Cha suy tư về lòng hiếu khách và điều cần ưu tiên trước hết.

Ngày 20 tháng Bảy năm 2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã cử hành Thánh lễ tại Nhà thờ Chánh tòa Albano, cách khu nghỉ hè giáo hoàng Castel Gandolfo chưa đầy hai dặm. Đức Thánh Cha cười khi nói đến việc “Chúa Thánh Thần đã hoạt động theo cách khác” – khiến ngài lỡ mất một Thánh lễ mà trước đây ngài đáng lẽ phải cử hành tại nhà thờ này.

Ý của ngài là nhắc đến việc Đức Thánh Cha Phanxicô đã nâng Hồng y Robert Francis Prevost lên hàng Hồng y Giám mục và bổ nhiệm ngài coi sóc giáo phận ngoại ô Albano. Đức Hồng y Prevost đáng lẽ phải cử hành một Thánh lễ ở đó vào ngày 12 tháng Năm, nhưng vào ngày 8 tháng Năm, ngài đã được bầu làm giáo hoàng.

Đức Thánh Cha mỉm cười khẳng định: “Nhưng tôi thực sự vui mừng được ở đây cùng anh chị em…”.

Đức Thánh Cha nhấn mạnh “chiều kích đời sống Kitô hữu" mà chúng ta cần phục hồi ngày nay

ALBERTO PIZZOLI | AFP

Lòng hiếu khách

Rút ra từ phụng vụ phong phú của Chúa Nhật này, Đức Thánh Cha suy tư về lòng hiếu khách, và đặc biệt là cách sống những yếu tố khác nhau của nó trong thời gian hè.

Ngài nói rằng “phục vụ và lắng nghe” là “hai chiều kích song hành của lòng hiếu khách”. Tuy nhiên, Đức Thánh Cha nói rằng “mối tương quan của chúng ta với Thiên Chúa phải được đặt lên hàng đầu”. Chúng ta chỉ thực hiện các bổn phận của mình “sau khi đã suy ngẫm Lời Chúa và lắng nghe những gì Chúa Thánh Thần đang nói với tâm hồn chúng ta”.

Ngài nói: “Đây là một chiều kích của đời sống Kitô hữu mà chúng ta đặc biệt cần phục hồi ngày nay, như một giá trị cho các cá nhân và cộng đoàn, và như một dấu chỉ ngôn sứ cho thời đại chúng ta.”

Chúng ta phải dành chỗ cho sự thinh lặng, để lắng nghe Chúa Cha, Đấng nói và “thấu suốt những gì kín đáo” (Mt 6:6). Mùa hè có thể là thời gian theo sự quan phòng để trải nghiệm vẻ đẹp và tầm quan trọng của mối tương quan với Thiên Chúa, và mối tương quan đó có thể giúp chúng ta mở lòng hơn, đón tiếp tha nhân nhiều hơn.

Albano

Đức Thánh Cha ở tại Castel Gandolfo từ ngày 6 tháng Bảy và đến đó trước Thánh lễ 9 giờ 30 sáng để dành thời gian chào thăm đông đảo người dân của thị trấn Albano tập trung trên đường phố và trước nhà thờ chánh tòa. Tại quảng trường trước nhà thờ có từ thế kỷ 18, Đức Cha Vincenzo Viva, Giám mục địa phương đã dâng lên Đức Thánh Cha chiếc khay bạc có huy hiệu của ngài, mà lẽ ra được dâng tặng ngài vào ngày 12 tháng Năm.

Cuối cùng, Đức Hồng y Luis Tagle người Philippines trở thành Hồng y Giám mục của Albano, khi Đức Lêô để lại vị trí cho ngài.

Nhà thờ chánh tòa Albano là địa điểm được các giáo hoàng thường xuyên đến viếng thăm: Tháng 9 năm 2019, Đức Thánh Cha Phanxicô đã cử hành Thánh lễ tại Piazza Pia. Năm 2008, Đức Bênêđictô XIV đã thực hiện chuyến thăm mục vụ và cung hiến bàn thờ mới của nhà thờ chánh tòa. Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II cũng đã viếng thăm nhà thờ chánh tòa vào tháng Chín năm 1982, và Đức Giáo Hoàng Phaolô VI cũng đã thực hiện chuyến thăm tương tự vào tháng Tám năm 1963.

Sau đây là bài giảng của Đức Thánh Cha:

_______________________________


Tôi rất vui được ở đây để cử hành Thánh Lễ trong Nhà thờ Chánh tòa tuyệt mỹ này. Như anh chị em đã biết, lẽ ra tôi đã đến đây vào ngày 12 tháng Năm, nhưng Chúa Thánh Thần đã hoạt động theo cách khác. Nhưng tôi thực sự vui mừng khi được ở giữa anh chị em và trong tinh thần huynh đệ và niềm vui Kitô giáo, tôi xin gửi lời chào tất cả anh chị em hiện diện ở đây, xin kính chào Đức Hồng y, Đức Giám mục Giáo phận, và các quý vị hữu trách chính quyền hiện diện.

Trong Thánh lễ hôm nay, cả bài đọc Một và Tin mừng đều mời gọi chúng ta suy tư về lòng hiếu khách, sự phục vụ và lắng nghe (x. St 18:1-10; Lc 10:38-42).

Trước hết, Thiên Chúa viếng thăm ông Abraham dưới hình dạng “ba người” đến lều ông “vào lúc nóng nực nhất trong ngày” (x. St 18:1-2). Cảnh tượng thật dễ hình dung: ánh nắng chói chang, sự tĩnh lặng của sa mạc, cái nóng gay gắt, và ba người lạ tìm nơi trú ngụ. Ông Abraham đang ngồi “ở cửa lều của mình”, vị trí của gia chủ, và thật cảm động khi thấy ông thực hiện vai trò này như thế nào. Nhận ra sự hiện diện của Thiên Chúa nơi các vị khách, ông đứng dậy, chạy ra đón họ, và sấp mình xuống đất nài xin họ ở lại. Thế là cả khung cảnh bỗng trở nên sống động. Sự tĩnh lặng buổi chiều được lấp đầy bằng những cử chỉ yêu thương, không riêng của Tổ phụ, mà còn cả vợ ông là bà Sara và các đầy tớ. Ông Abraham không còn ngồi nữa, nhưng đứng “hầu dưới gốc cây” (St 18:8), và chính tại đó Thiên Chúa đã ban cho ông tin vui nhất mà ông từng luôn hy vọng: “bà Sara vợ ông sẽ có một con trai” (St 18:10).

Động lực của cuộc gặp gỡ này dẫn chúng ta đến việc suy tư về cách Thiên Chúa chọn con đường hiếu khách để đi vào cuộc đời của bà Sara và ông Abraham và loan báo rằng họ sẽ có một người con, điều mà họ từng mong mỏi từ lâu nhưng đã từ bỏ hy vọng. Thiên Chúa đã từng viếng thăm họ trong nhiều dịp ân sủng trước đó, Ngài trở lại gõ cửa nhà họ, xin lòng hiếu khách và sự tin cậy. Đôi vợ chồng già đã phản ứng cách tích cực, dù chưa hiểu điều gì sẽ xảy ra. Họ nhận ra hồng ân của Thiên Chúa và sự hiện diện của Ngài nơi các vị khách bí ẩn, và dâng cho họ những gì ông bà có: thức ăn, sự đồng hành, sự phục vụ và bóng mát của một gốc cây. Đổi lại, họ nhận được lời hứa về sự sống mới và một dòng dõi.

Tuy hoàn cảnh khác nhau, Tin Mừng cũng dạy chúng ta về cách hành động của Thiên Chúa. Ở đây cũng vậy, Chúa Giêsu xuất hiện như một vị khách tại nhà của Mácta và Maria. Nhưng lần này, Ngài không phải là người lạ: Ngài đến nhà bạn hữu trong bầu khí lễ hội. Một trong hai chị em đón tiếp Ngài qua việc phục vụ Ngài, còn người kia ngồi dưới chân Ngài, lắng nghe như một môn đệ lắng nghe thầy mình. Như chúng ta biết, đáp lại lời phàn nàn của người chị khi cô ấy muốn được giúp đỡ với công việc đang làm, Chúa Giêsu mời gọi cô ấy nhận ra giá trị của việc lắng nghe (x. Lc 10:41-42).

Tuy nhiên, sẽ không đúng nếu xem hai thái độ này là sự loại trừ lẫn nhau, hoặc so sánh công trạng của hai người phụ nữ. Thật ra, phục vụ và lắng nghe là hai chiều kích song hành của lòng hiếu khách.

Mối tương quan của chúng ta với Thiên Chúa được đặt lên hàng đầu. Mặc dù đúng là chúng ta phải sống đức tin của mình qua những hành động cụ thể, trung thành chu toàn các bổn phận theo bậc sống và ơn gọi của mình, nhưng điều hệ trọng là chúng ta thực hiện những việc đó sau khi suy ngẫm Lời Chúa và lắng nghe những gì Chúa Thánh Thần đang nói với tâm hồn chúng ta. Để được như vậy, chúng ta cần dành ra những khoản thời gian thinh lặng, thời gian cầu nguyện, những thời gian trong đó chúng ta dẹp bỏ tiếng ồn và những điều làm xao lãng, chúng ta lắng đọng lại trước Thiên Chúa với tấm lòng đơn sơ. Đây là một chiều kích của đời sống Kitô hữu mà chúng ta đặc biệt cần phải phục hồi ngày nay, như một giá trị cho các cá nhân và cộng đoàn, và như một dấu chỉ ngôn sứ cho thời đại chúng ta. Chúng ta phải dành chỗ cho sự thinh lặng, để lắng nghe Chúa Cha, Đấng nói và “thấu suốt những gì kín đáo” (Mt 6:6). Mùa hè có thể là thời gian theo sự quan phòng để trải nghiệm vẻ đẹp và tầm quan trọng của mối tương quan với Thiên Chúa, và mối tương quan đó có thể giúp chúng ta mở lòng hơn, đón tiếp tha nhân nhiều hơn.

Trong suốt mùa hè, chúng ta có nhiều thời gian rảnh rỗi hơn để suy nghĩ và chiêm niệm, cũng như để đi du lịch và dành thời gian cho nhau. Chúng ta hãy tận dụng khoảng thời gian này, bằng cách bỏ lại sau lưng guồng quay của những trách nhiệm và những lo toan để tận hưởng những khoảnh khắc bình an, chiêm niệm, cũng như dành thời gian để đi thăm các địa điểm và chia sẻ niềm vui được gặp gỡ người khác — như tôi đang làm ở đây hôm nay. Chúng ta hãy biến mùa hè thành cơ hội để quan tâm đến người khác, để hiểu biết nhau và để đưa ra những lời khuyên và một đôi tai lắng nghe, vì đây là những biểu hiện của sự yêu thương, và đó là điều mà tất cả chúng ta đều cần. Chúng ta hãy thực hiện việc đó với lòng can đảm. Bằng cách chia sẻ đức tin và cuộc sống với tình liên đới, chúng ta sẽ giúp thúc đẩy một nền văn hóa hòa bình, giúp những người xung quanh chúng ta vượt qua sự chia rẽ và hận thù và xây dựng sự hiệp thông giữa các cá nhân, giữa các dân tộc và các tôn giáo.

Đức Thánh Cha Phanxicô đã nói rằng: “Nếu chúng ta muốn tận hưởng niềm vui của cuộc sống, chúng ta cần phải kết hợp hai cách tiếp cận này: một là ‘ngồi dưới chân’ Chúa Giêsu, để lắng nghe Ngài mạc khải cho chúng ta sự huyền diệu của muôn vật; mặt khác, chú ý và sẵn sàng trong tinh thần hiếu khách, khi Chúa đi qua và gõ cửa nhà chúng ta với khuôn mặt của một người bạn cần chút thời gian nghỉ ngơi và huynh đệ” (Kinh Truyền tin, ngày 21 tháng Bảy năm 2019). Những lời này được ngài nói ra chỉ vài tháng trước khi đại dịch bùng phát; một kinh nghiệm dài và khó khăn mà chúng ta vẫn còn nhớ, đã dạy chúng ta nhiều điều về sự thật của những lời ấy.

Chắc chắn tất cả những điều này đòi hỏi sự cố gắng. Phục vụ và lắng nghe không phải luôn luôn dễ dàng; chúng đòi hỏi sự sự vất vả và khả năng hy sinh. Chẳng hạn, để trở thành người cha, người mẹ trung tín và yêu thương nuôi dạy gia đình, cần cố gắng lắng nghe và phục vụ, cũng như con cái phải cố gắng đền đáp công lao vất vả của cha mẹ ở nhà và ở trường. Nó cũng đòi hỏi sự nỗ lực để hiểu nhau khi có những bất đồng, để tha thứ khi có những lỗi phạm, để giúp đỡ khi có người đau bệnh, và để an ủi nhau trong những lúc sầu buồn. Nhưng chính nhờ những nỗ lực ấy mà chúng ta có thể xây dựng được điều giá trị trong cuộc sống; đó là cách duy nhất để hình thành và nuôi dưỡng những mối tương quan bền chặt và chân thật giữa con người. Như vậy, trên nền tảng của đời sống hằng ngày, Nước Thiên Chúa lớn lên và biểu lộ sự hiện diện của mình (x. Lc 7:18-22).

Thánh Augustino, khi suy tư về câu chuyện của Mácta và Maria trong một bài giảng của ngài, đã nói: “Hai người phụ nữ này tượng trưng cho hai cuộc sống: hiện tại và tương lai; một cuộc đời lao nhọc và một cuộc đời nghỉ ngơi; một cuộc sống lo toan và một cuộc sống được chúc phúc; một cuộc đời tạm thời, một cuộc đời vĩnh cửu” (Serm. 104, 4). Và khi xét về công việc của bà Mácta, Thánh Augustino nói: “Ai được miễn trừ khỏi bổn phận chăm sóc người khác? Ai có thể thoái thác khỏi những công việc này? Chúng ta hãy cố chu toàn những việc ấy bằng đức ái và sao cho không ai có thể trách cứ chúng ta... Sự mệt mỏi sẽ qua đi và sự nghỉ ngơi sẽ đến, nhưng sự nghỉ ngơi chỉ đến qua những nỗ lực đã bỏ ra. Con thuyền sẽ ra khơi và cập bến quê hương; nhưng sẽ không đến được quê hương nếu không nhờ con thuyền” (ibid., 6-7).

Hôm nay, tổ phụ Abraham, Mácta và Maria nhắc nhở chúng ta rằng lắng nghe và phục vụ là hai thái độ bổ sung cho nhau, giúp chúng ta mở lòng và mở cuộc sống đón nhận những sự chúc phúc của Chúa. Tấm gương của họ mời gọi chúng ta làm hài hòa giữa việc chiêm niệm và hành động, giữa nghỉ ngơi và lao động vất vả, giữa thinh lặng và sự hối hả của cuộc sống hằng ngày một cách khôn ngoan và cân bằng, luôn lấy đức ái của Chúa Giêsu làm thước đo, Lời của Người làm ánh sáng, và ân sủng Người làm nguồn sức mạnh, nâng đỡ chúng ta vượt quá khả năng của bản thân (x. Pl 4:13).

____________

Lời của Đức Thánh Cha Lêô XIV trước khi ban phép lành kết thúc Thánh lễ tại Nhà thờ Chánh tòa Albano khi trao tặng một áo lễ cho Đức Cha Vincenzo Viva, Giám mục Giáo phận:

Chúng tôi dâng món quà này lên Đức Cha như một biểu hiện của sự gần gũi với Giáo phận của người, với ước nguyện rằng Phép lành của Chúa luôn đồng hành với Đức Cha. Xin cảm ơn Đức Cha vì sự phục vụ của người, và xin cám ơn cộng đoàn Dân Chúa của người.


[Nguồn: aleteia]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 21/7/2025]


Thứ Sáu, 18 tháng 7, 2025

Đức Thánh Cha Lêô chào đón đoàn hành hương Chính Thống giáo – Công giáo Hoa Kỳ

Đức Thánh Cha Lêô chào đón đoàn hành hương Chính Thống giáo – Công giáo Hoa Kỳ

Đức Thánh Cha Lêô chào đón đoàn hành hương Chính Thống giáo – Công giáo Hoa Kỳ

Antoine Mekary | ALETEIA

Kathleen N. Hattrup

17/07/25


Đức Hồng y Tobin của Tổng Giáo Phận Newark và Đức Tổng Giám mục Chính Thống giáo Hy Lạp Elpidophoros đang dẫn đoàn các tín hữu hành hương đến Rome và Thổ Nhĩ Kỳ, như một dấu chỉ và lời cầu nguyện cho sự hiệp nhất.

Một đoàn hành hương mang tên “Từ Rome đến Tân Rome”, gồm 50 tín hữu Chính Thống giáo Hy Lạp, Công giáo Nghi lễ Byzantine và Công Giáo La Tinh từ Hoa Kỳ, đã gặp gỡ Đức Thánh Cha Lêô vào ngày 17 tháng Bảy vừa qua tại Castel Gandolfo.

Nhóm hành hương được dẫn đầu bởi Đức Tổng Giám mục Elpidophoros của Giáo hội Chính Thống giáo Hoa Kỳ và Đức Hồng y Joseph Tobin, Tổng Giám Mục Newark, New Jersey.

Lịch trình chuyến đi bao gồm các điểm dừng chân tại mộ Thánh Phêrô và Thánh Phaolô ở Rome, và mộ Thánh Anrê ở Constantinople, nay là Istanbul.

Đức Thánh Cha đã nói đến những tiến triển trong sự hiệp nhất và những công việc còn lại, cũng như hàm ý chuyến đi sắp tới của ngài đến Thổ Nhĩ Kỳ để kỷ niệm 1.700 năm Kinh Tin Kính Nicea.

______________________________


Anh chị em thân mến,

Tôi xin gửi lời chào thân ái đến tất cả anh chị em, cách riêng là Đức Tổng Giám mục Elpidophoros, Đức Hồng y Tobin, và tôi xin chân thành cảm ơn các ngài đã sắp xếp cuộc gặp gỡ này trong khuôn khổ chuyến hành hương của anh chị em. Xin chào mừng tất cả anh chị em. Tôi xin lỗi vì đã đến muộn một chút. Sáng nay có một số cuộc gặp gỡ đã được lên lịch từ trước. Nhưng tôi rất vui vì có được giây phút này để ở cùng anh chị em tại Castel Gandolfo tuyệt đẹp này.

Anh chị em đã khởi hành từ Hoa Kỳ, như anh chị em biết, đó cũng là quê hương của tôi, và hành trình này có ý nghĩa là một sự trở về nguồn, những nguồn cội, những nơi chốn, những đài kỷ niệm của các Thánh Tông đồ Phêrô và Phaolô ở Rome, và của Thánh Anrê Tông đồ ở Constantinople. Đó cũng là cách để một lần nữa trải nghiệm đức tin theo cách mới mẻ và cụ thể đến từ việc lắng nghe Tin Mừng, lắng nghe Tin Mừng được các Tông đồ truyền lại cho chúng ta (x. Rm 10:16).

Điều vô cùng ý nghĩa là chuyến hành hương của anh chị em diễn ra trong năm nay, khi chúng ta kỷ niệm một ngàn bảy trăm năm Công đồng Nicea. Bản Tuyên xưng Đức tin được các Nghị phụ của Công đồng thông qua – cùng với những bổ sung được thực hiện tại Công Đồng Constantinople năm 381 – vẫn là di sản chung của tất cả các Kitô hữu, mà đối với nhiều người, Kinh Tin Kính là một phần không thể thiếu trong các buổi cử hành phụng vụ của họ. Rồi một điểm nữa, thật là một sự trùng hợp theo ý Đấng quan phòng, năm nay hai lịch phụng vụ được sử dụng trong các Giáo Hội của chúng ta trùng khớp nhau, để chúng ta có thể đồng thanh hát bài ca Alleluia Phục sinh: “Đức Kitô đã sống lại! Người đã sống lại thật rồi!”

Lời đó công bố rằng bóng tối của tội lỗi và sự chết đã bị đánh bại bởi Con Chiên bị sát tế, là Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta. Điều này truyền cho chúng ta niềm hy vọng lớn lao, vì chúng ta biết rằng không một tiếng kêu nào của các nạn nhân vô tội của bạo lực, không một lời than khóc nào của các bà mẹ khóc thương con cái mình mà không được lắng nghe. Niềm hy vọng của chúng ta đặt nơi Thiên Chúa, chính vì chúng ta không ngừng kín múc từ nguồn ân sủng vô tận của Người, chúng ta được kêu gọi trở thành những chứng nhân và người mang đến niềm hy vọng. Giáo hội Công giáo hiện đang cử hành Năm Thánh với khẩu hiệu, được vị tiền nhiệm của tôi là Đức Thánh Cha Phanxicô chọn, “Peregrinantes in Spe”, nghĩa là những người hành hương của hy vọng. Thưa Đức Tổng Giám mục Elpidophoros đáng kính, chính tên của ngài nói cho chúng tôi biết rằng ngài là người mang đến niềm hy vọng! Tôi hy vọng rằng chuyến hành hương này sẽ củng cố tất cả anh chị em trong niềm hy vọng được sinh ra từ đức tin của chúng ta vào Chúa Phục sinh!

Tại Rome này, anh chị em đã dành thời gian cầu nguyện tại mộ Thánh Phêrô và Thánh Phaolô. Khi anh chị em đến viếng thăm Tòa Thượng phụ Constantinople, tôi xin anh chị em chuyển lời chào thăm và cái ôm của tôi, một cái ôm bình an, đến vị hiền huynh đáng kính của tôi là Đức Thượng phụ Bartholomew, ngài đã ân cần đến tham dự Thánh Lễ khai mạc triều đại giáo hoàng của tôi. Tôi hy vọng sẽ có thể gặp lại anh chị em, trong vài tháng tới, để tham dự buổi cử hành đại kết nhân kỷ niệm Công đồng Nicea.

Chuyến hành hương của anh chị em là một trong những hoa trái dồi dào của phong trào đại kết nhằm khôi phục sự hiệp nhất trọn vẹn giữa tất cả các môn đệ của Đức Kitô theo lời cầu nguyện của Người tại Bữa Tiệc ly, khi Chúa Giêsu cầu nguyện, “để tất cả nên một” (Ga 17:21). Đôi khi, chúng ta xem nhẹ những dấu chỉ chia sẻ và hiệp thông này, mặc dù chưa biểu thị sự hiệp nhất trọn vẹn, nhưng đã thể hiện những tiến triển về thần học và đối thoại bác ái trong những thập kỷ gần đây.

Ngày 7 tháng 12 năm 1965, ngay trước ngày bế mạc Công đồng Vatican II, vị tiền nhiệm của tôi là Thánh Phaolô VI và Đức Thượng Phụ Athenagoras đã ký một Tuyên bố chung xóa bỏ khỏi ký ức và khỏi lòng Giáo hội những án vạ tuyệt thông đã xảy ra sau các biến cố năm 1054. Trước đó, một chuyến hành hương như của anh chị em hôm nay có lẽ là điều không thể thực hiện được. Công việc của Chúa Thánh Thần đã tạo nên trong lòng con người sự sẵn sàng để thực hiện những bước đi đó như một dấu chỉ tiên báo về sự hiệp nhất trọn vẹn và hữu hình. Phần chúng ta, chúng ta cũng phải tiếp tục khẩn cầu Đấng Phù trợ, Đấng An ủi, ban ân sủng để theo đuổi con đường hiệp nhất và bác ái huynh đệ.

Sự hiệp nhất giữa những người tin vào Đức Kitô là một trong những dấu chỉ của ơn an ủi của Thiên Chúa; Kinh Thánh có lời hứa rằng “tại Giêrusalem, các ngươi sẽ được an ủi vỗ về” (Is 66:13). Rome, Constantinople và tất cả các Tòa Thượng phụ khác, không được kêu gọi để ganh đua giành quyền tối thượng, kẻo chúng ta có nguy cơ giống như các môn đệ xưa trên đường đi, ngay cả khi Chúa Giêsu đang loan báo về cuộc khổ nạn sắp tới của Người, vẫn tranh cãi xem ai là người lớn nhất trong họ (x. Mc 9:33-37).

Trong Sắc chỉ Công bố Năm Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô đã lưu ý rằng “Năm Thánh này sẽ dẫn chúng ta hướng tới một lễ kỷ niệm nền tảng khác cho mọi Kitô hữu: vào năm 2033, chúng ta sẽ mừng kỷ niệm hai ngàn năm ơn cứu chuộc được thực hiện qua cuộc khổ nạn, cái chết và sự phục sinh của Chúa Giêsu” (Spes Non Confundit, 6). Về mặt thiêng liêng, tất cả chúng ta cần trở về Giêrusalem, Kinh thành Hòa bình, nơi Thánh Phêrô, Thánh Anrê và tất cả các Tông đồ, sau những ngày Chúa chịu khổ nạn và phục sinh, đã lãnh nhận Chúa Thánh Thần vào Lễ Ngũ Tuần, và từ đó làm chứng về Chúa Kitô đến tận cùng trái đất.

Ước gì cuộc trở về nguồn cội đức tin của chúng ta giúp cho tất cả chúng ta cảm nếm hồng ân an ủi của Thiên Chúa và làm cho chúng ta có khả năng, như người Samari nhân hậu, đổ dầu an ủi và rượu hoan lạc trên nhân loại hôm nay. Cảm ơn anh chị em.


[Nguồn: vatican.va]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 18/7/2025]