© Vatican Media
Để giúp đỡ kinh tế vùng bị ảnh hưởng nặng nề nhất bởi đại dịch, Đức Thánh Cha tặng 1 triệu Euro cho Caritas Roma
Khởi động Quỹ ‘Gesu Divino Lavoratore’
09 tháng Sáu, 2020 13:12
Để giúp những người bị ảnh hưởng nặng nề bởi đại dịch coronavirus, Đức Thánh Cha Phanxico đã khởi động Quỹ ‘Gesu Divino Lavoratore,” trao tặng một triệu euro cho Caritas Roma.
Đức Thánh Cha đã truyền đạt sáng kiến này trong một lá thư gửi Đức Hồng y Angelo De Donatis, Tổng đại diện Roma, được Vicariate công bố hôm nay.
Trong thư Đức Thánh Cha nói lên nỗi đau và sự căng thẳng mà dịch bệnh đã gây ra, nhưng ngài cũng vô cùng cảm động khi nhìn thấy lòng tốt, tình bác ái và sự động viên đối với tha nhân được thể hiện vào lúc này, bao gồm cả những người dễ bị tổn thương, người nghèo, và nhân viên y tế.
Ngài cũng nhận thấy những khó khăn hàng ngày của rất nhiều người vào thời điểm hiện tại, trong đó có rất nhiều cá nhân những người mẹ và cha và những người phải vật lộn để tìm kiếm nhu cầu tối thiểu và đủ để nuôi sống gia đình họ.
Dưới đây là toàn văn bản dịch (tiếng Anh) của ZENIT thư của Đức Thánh Cha gửi Đức Hồng y De Donatis.
***
D.S.M. 8 tháng Sáu, 2020
Kính gửi Đức Hồng y đáng kính Angelo de Donatis
Tổng đại diện Giáo phận Roma
Hiền huynh thân mến,
Thời gian đau khổ mà chúng ta đang trải qua vì đại dịch, ngoài việc gieo rắc nỗi đau đớn và lo lắng, đang làm suy yếu nghiêm trọng cấu trúc xã hội của thành phố chúng ta.
Chúng ta nhận thấy rằng rất nhiều người đang cần được giúp đỡ, và dường như “năm chiếc bánh và hai con cá” là không đủ. Tuy nhiên, tôi không thể không bày tỏ niềm vui trước những tín hiệu đầy sức sống của Giáo hội Roma và toàn thành phố. Nó được chứng minh bởi rất nhiều người trong thời gian này đang xắn tay áo để giúp đỡ và hỗ trợ những người yếu đuối, cũng như gia tăng số tiền quyên góp cho tất cả những người làm việc với người bệnh và người nghèo, và những cách thể hiện khác nhau cho thấy người Roma xuất hiện ở những cửa sổ và ban công để hoan hô các bác sĩ và nhân viên y tế, hát vang và chơi vui, tạo thành một cộng đồng và phá vỡ sự cô đơn xói mòn tâm hồn của nhiều người trong chúng ta.
Đó không chỉ là những biểu hiện và thái độ bề ngoài thuần túy xuất phát bởi cảm xúc: những công dân Roma mong muốn vì cộng đồng và sự góp phần và yêu cầu chúng ta cùng nhau làm việc, hiệp nhất, vì lợi ích chung.
Các tổ chức và tất cả những người đại diện cho xã hội dân sự và thế giới công việc được kêu gọi hãy lắng nghe lời yêu cầu này và biến nó thành những chính sách và hành động cụ thể vì lợi ích của thành phố.
Tôi hy vọng rằng việc khôi phục trở lại sự bình thường ở Roma sẽ bắt đầu trước hết từ thực tế công việc khi chúng ta cùng hiệp nhất giải quyết sự đau khổ của những người bị thiệt thòi nhất. Giáo hội trong thành phố của chúng ta hiện diện và đồng hành với những người yếu đuối bằng đức ái của mình, và Giáo hội sẵn sàng cộng tác với các tổ chức thành phố và với tất cả các thực thể xã hội và kinh tế.
Tôi rất tâm đắc với việc bảo vệ phẩm giá của những người bị ảnh hưởng nặng nề hơn do những hậu quả của đại dịch này, đặc biệt là những người có nguy cơ bị loại trừ khỏi sự bảo vệ của tổ chức và cần sự hỗ trợ cùng đồng hành với họ, để một lần nữa họ có thể tự mình tiến bước. Suy nghĩ của tôi cũng dành cho rất nhiều người lao động công nhật và thời vụ, những người có hợp đồng không gia hạn, những người được trả lương theo giờ, các thực tập sinh, những người làm công cho gia đình, cho các doanh nghiệp nhỏ, những người lao động tự do, đặc biệt là những người trong các khu vực bị ảnh hưởng nặng nhất và các ngành công nghiệp của họ. Nhiều người là cha là mẹ của các gia đình phải chật vật khó khăn để tìm được thức ăn dọn lên bàn cho con cái họ và đảm bảo nhu cầu tối thiểu cho chúng.
Là Giám mục của Roma tôi quyết định khởi động trong Giáo phận Quỹ “Jesus Divine Worker”, để lấy lại phẩm giá của công việc, với vốn ban đầu là 1 triệu euro cho Caritas giáo phận.
Tôi mong muốn rằng nó có thể trở thành cơ hội của một liên minh thật sự và thích đáng cho Roma, trong đó mỗi người với vai trò của mình cảm nhận bản thân là một vai chính trong sự tái sinh cộng đồng chúng ta sau khủng hoảng.
Tôi muốn Quỹ này là một tín hiệu có khả năng thu hút tất cả những người có thiện chí để thực hiện một hành động cụ thể cho sự bao gồm, đặc biệt đối với những người đang tìm kiếm sự an ủi, niềm hy vọng và sự công nhận quyền của họ.
Do đó, tôi mời tất cả các tổ chức và công dân của chúng ta chia sẻ quảng đại những gì họ sẵn có trong thời gian bất thường vô cùng cần thiết này. Tôi xin chuyển đến tấm lòng tốt lành của tất cả người Roma, kêu gọi họ cân nhắc rằng thời điểm này nếu chỉ chia sẻ những sự dư thừa thì không đủ.
Tôi muốn nhìn thấy hoa của tình liên đới “hàng xóm” trong thành phố của chúng ta, những hành động gợi lại thái độ của năm Sabath, trong đó các khoản nợ được miễn trừ, các tranh chấp được giảm xuống, các khoản thanh toán được tính theo khả năng của người nợ chứ không phải của thị trường.
Tôi kêu gọi các linh mục của Giáo phận chúng ta là những người đầu tiên đóng góp cho Quỹ, và những người ủng hộ chia sẻ nhiệt tình trong cộng đồng của chúng ta. Nguyện xin ân sủng của việc bẻ bánh trong Bí tích Thánh Thể mỗi ngày thúc đẩy chúng ta “làm thật nhiều” cho anh chị em của chúng ta.
Xin Chúa chúc lành cho cộng đoàn giáo phận và toàn thành phố chúng ta. Tôi khẩn xin sức mạnh và sự an ủi của Người đổ xuống anh chị em và sự bảo vệ của Mẹ Maria Salus Populi Romani.
[Nguồn: zenit]
[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 10/6/2020]
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét