Thứ Ba, 23 tháng 2, 2021

Thông điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô, được Đức Tổng Giám mục Paul Gallagher, Ngoại trưởng Tòa Thánh, ký nhân dịp hội nghị trực tuyến được FAO tổ chức cho “Ngày Thế giới các loại đậu hạt”

Thông điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô, được Đức Tổng Giám mục Paul Gallagher, Ngoại trưởng Tòa Thánh, ký nhân dịp hội nghị trực tuyến được FAO tổ chức cho “Ngày Thế giới các loại đậu hạt”

Thông điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô nhân dịp hội nghị trực tuyến được FAO tổ chức cho “Ngày Thế giới các loại đậu hạt”, được ký bởi Đức Tổng Giám mục Paul Gallagher, Ngoại trưởng Tòa Thánh


Thưa ông Tổng Giám đốc FAO,

Thưa các vị chức trách đáng kính và các vị đại diện ngoại giao,

Thưa quý ông quý bà,

Tôi hân hạnh có cơ hội tham dự sự kiện này để kỷ niệm một ngày nữa là Ngày Thế giới các loại Đậu hạt. Sáng kiến này cũng nhằm làm nổi bật vai trò quan trọng của người phụ nữ nông thôn trong việc sản xuất và phân phối lương thực thông qua các cơ chế hợp tác, về cơ bản, họ tìm thấy lý trí và sức mạnh của mình trong tình yêu thương người khác và trong việc cùng nhau làm việc.

Các loại đậu hạt là thực phẩm tốt lành có tiềm năng to lớn trong việc củng cố an ninh lương thực trên toàn thế giới. Chúng không phải là những thành phần đầy kiêu hãnh và không hàm ý sang trọng, nhưng chúng là một thành phần thiết yếu của chế độ ăn uống lành mạnh. Chúng là những thực phẩm đơn giản và bổ dưỡng vượt qua các rào cản địa lý, nguồn gốc xã hội và văn hóa. Đậu lăng, đậu hạt, đậu ăn trái, hoặc đậu gà (chickpea) có thể được tìm thấy trên bàn ăn của nhiều gia đình, vì chúng đáp ứng nhiều nhu cầu về protein trong khẩu phần ăn hàng ngày của chúng ta.

Tôi muốn nhắc quý vị rằng chữ legumes (họ đậu) xuất phát từ từ tiếng Latinh là legumen, và dùng để chỉ các loại rau đậu, được thu hoạch không phải bằng cách cắt xén mà bằng cách nhổ bằng tay. Một cách tự nhiên điều này gợi lên những bàn tay bị chai sần do tiếp xúc với đất và khí hậu khó chịu lâu giờ, mà những người lao động ở nông thôn, đặc biệt là phụ nữ, đã và đang tiếp tục thực hiện.

Thật đáng buồn, như các số liệu thống kê cho thấy, vẫn còn nhiều người, gồm cả trẻ em, không được tiếp cận với các nguồn tài nguyên cơ bản nhất và thiếu thức ăn lành mạnh và đủ chất. Cái đói vẫn tiếp tục tấn công với tai họa chết người của nó ở nhiều khu vực trên thế giới, tình hình đó trở nên trầm trọng hơn bởi sự khủng hoảng sức khỏe mà chúng ta đang trải qua. Bây giờ điều cấp thiết là phải cày cấy mặt đất mà không tàn phá nó, để chúng ta có thể chia sẻ hoa trái của nó không chỉ giữa chúng ta mà còn cho các thế hệ đến sau chúng ta.

Đặc biệt, những người phụ nữ nông thôn và phụ nữ bản địa có nhiều điều để dạy chúng ta về những nỗ lực và sự hy sinh giúp chúng ta xây dựng cấu trúc bảo đảm việc tiếp cận với thực phẩm, song song và không lệ thuộc vào người khác, phân phối công bằng sản phẩm và khả năng cho mọi người được thực hiện khát vọng của họ.

Một chế độ ăn uống lành mạnh phải là quyền phổ quát. Do đó, vai trò căn bản của các Chính phủ là phải biến điều này trở thành hiện thực, cũng như khuyến khích các chính sách giáo dục cộng đồng thúc đẩy việc kết hợp các loại thực phẩm bổ dưỡng phù hợp với từng tình huống cụ thể, và những nơi mà các loại đậu chắc chắn là một phần của chế độ ăn cùng với các loại thực phẩm khác bổ sung cho chúng.

Chúng ta cùng nhau bước đi trong hy vọng. Chúng ta hãy noi gương những việc làm cao đẹp của người phụ nữ nông thôn không từ bỏ sứ mệnh của họ để nuôi dưỡng con cái của họ và con cái của những gia đình khác. Chúng ta hãy thực hiện đúng giá trị cam kết trở thành một phần của ngôi nhà chung là nơi có không gian cho tất cả mọi người, không loại bỏ bất kỳ ai. Chúng ta hãy nuôi dưỡng mọi người theo cách lành mạnh, để mọi người đều có cơ hội như nhau và chúng ta có thể xây dựng một thế giới hòa nhập và công bằng.

Văn hào Jorge Luis Borges người Argentina đã từng nói rằng “mọi người phải nghĩ rằng [...] tất cả những gì xảy ra với họ, thậm chí cả sự sỉ nhục, xấu hổ, bất hạnh, tất cả những gì đã được trao cho họ giống như miếng đất sét, như là nguyên liệu cho nghệ thuật của họ; họ phải tận dụng tối đa nó [...] Những thứ này đã được trao cho chúng ta để chúng ta có thể chuyển hóa chúng, để chúng ta có thể tận dụng được những hoàn cảnh khốn khó của cuộc đời mình, những điều thuộc vĩnh cửu hoặc những điều khao khát được trường tồn” (“La ceguera”, trong Siete noches, trích từ: Obras Completas III. 1975-1985, Buenos Aires, EMECÉ, 1997, trang 285). Vì vậy, tôi mời gọi quý vị hãy phát triển nghệ thuật của chúng ta, trở nên mạnh mẽ và kiên cường như những cây thuộc họ đậu và đoàn kết để dứt khoát chấm dứt nạn đói.

Tổng Giám mục Paul R. Gallagher

Ngoại Trưởng


[Nguồn: vatican.va]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 17/2/2021]


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét