Thứ Tư, 9 tháng 2, 2022

Diễn từ trước các giám đốc và nhân viên của Phòng An ninh Công cộng tại Vatican

Diễn từ trước các giám đốc và nhân viên của Phòng An ninh Công cộng tại Vatican

Diễn từ trước các giám đốc và nhân viên của Phòng An ninh Công cộng tại Vatican

Sala Clementina
12.00

*****

Sau đây là diễn từ của Đức Thánh Cha Phanxicô trước các giám đốc và nhân viên của Phòng An ninh Công cộng của Vatican, được Đức Thánh Cha tiếp sáng nay trong Điện Tông tòa Vatican:


Diễn từ của Đức Thánh Cha

Thưa ông Cảnh sát trưởng

Thưa ông Giám đốc,

Thưa các sĩ quan và nhân viên!

Xin chào (buổi sáng), và chào mừng!

Tôi rất vui được chào tất cả anh chị em nhân dịp này, và suy nghĩ của tôi cũng hướng về gia đình và đồng nghiệp của anh chị em không có mặt ở đây. Xin cảm ơn các vị tuyên úy hỗ trợ anh chị em về mặt thiêng liêng. Tôi xin cảm ơn ông Cảnh sát trưởng vì những lời rất đẹp ông gửi đến tôi, thay mặt cho tất cả đại diện của các cơ sở trung tâm và ngoại vi thuộc Bộ Nội vụ cùng làm việc với anh chị em trong tinh thần phục vụ và sẵn sàng cần mẫn.

Truyền thống gặp gỡ của chúng ta vào những tuần đầu của năm mới là một cơ hội tốt cho tôi để bày tỏ lòng kính trọng và sự đánh giá cao của tôi. Trong những tháng qua, bị đánh dấu bởi đại dịch, anh chị em đã có thể thích ứng được công việc cách tốt đẹp, kết hợp các quy định về sức khỏe và những quy tắc trật tự công cộng với nhu cầu của người hành hương. Chính nhờ sự chuyên nghiệp của anh chị em mà cuộc sống xung quanh những nơi thánh thiêng này trong thành phố Vatican vẫn tiếp tục cách yên ả. Đây là kết quả của công việc của anh chị em: xin cảm ơn. Sự cảnh giác của anh chị em, cả ngày lẫn đêm, bảo vệ những người đến cầu nguyện trong Vương cung Thánh đường, và những người đến gặp tôi. Hoạt động kịp thời của anh chị em cũng tạo điều kiện thuận lợi cho các sự kiện tôn giáo và tinh thần diễn ra trong Quảng trường, cũng như những chuyến thăm quan của du khách.

Đó là nhiệm vụ to lớn và tế nhị mà anh chị em thực hiện với sự cần cù và chu đáo, kiên nhẫn và sẵn lòng ngay cả trong những tình huống phức tạp nhất. Tôi cũng muốn nhắc lại sự cộng tác vững chắc của anh chị em trong các hoạt động của tôi ở Roma hoặc những chuyến thăm mục vụ của tôi ở nước Ý. Tôi cũng xin cảm ơn vì phong cách của anh chị em: phong cách của anh chị em là sự hiện diện kín đáo nhưng đồng thời hiệu quả, thậm chí đạt hiệu quả cao hơn qua sự cộng tác của anh chị em với Hiến binh Vatican. Sự đối thoại này giữa anh chị em và Lực lượng Hiến binh rất quan trọng, và tôi cảm ơn anh chị em vì đang thúc đẩy nó. Ngoài việc bày tỏ lời cảm ơn, tôi muốn động viên anh chị em để sự phục vụ của anh chị em, có những lúc rất khó khăn, luôn được củng cố bởi một động lực căn bản: đó là chăm sóc mọi người, và bảo vệ phẩm giá và sự an toàn của mỗi người. Điều này thật quý báu: con người luôn ở trung tâm. Luôn luôn. Và có thể có người nào đó đến với những yêu cầu, có những lúc là các vấn đề hoặc đòi hỏi, không công bằng, đôi khi hơi nặng nề. Cảm ơn anh chị em vì lòng kiên nhẫn, và cư xử với mọi người với chính con người của họ, trong cuộc sống. Đây là Thiên Chúa đối xử với chúng ta, phải không? Giống như vậy.

Trong phụng vụ hôm qua chúng ta đã cử hành Lễ Dâng Chúa trong Đền thờ, cũng còn được gọi là “Lễ gặp gỡ.” Vì Tin mừng tường thuật sự gặp gỡ của Mẹ Maria và Thánh Giuse, một đôi vợ chồng trẻ vừa trở thành cha mẹ, với hai người già, ông Simeon và bà Anna. Những thế hệ và lịch sử khác nhau gặp gỡ, và trung tâm của điều này là Chúa Giêsu. Ý nghĩ chợt hiện đến rằng anh chị em với công việc của mình cũng tạo điều kiện cho nhiều cuộc gặp gỡ diễn ra ở đây, trong đó Chúa là trung tâm điểm. Người được chào đón trong đền thờ Giêrusalem. Sự phục vụ của anh chị em cho phép nhiều người một lần nữa chào đón Chúa Giêsu. Xin Thánh Giuse và Đức Mẹ, các Đấng đã dâng Người trong đền thờ, ghé mắt trông xem và gìn giữ anh chị em và gia đình. Tôi xin dâng những hy vọng và mối quan tâm mà anh chị em mang trong lòng lên cho các Ngài.

Tôi không muốn kết thúc mà không nhắc lại những người trong anh chị em đã hy sinh mạng sống trong khi phục vụ, kể cả trong đại dịch này. Xin cảm ơn. Cảm ơn vì chứng tá của anh chị em. Họ đã qua đời khi làm nhiệm vụ, họ qua đời trong thầm lặng. Nhưng mong rằng họ không chìm trong sự im lặng trong lòng chúng ta. Mong rằng họ luôn được nhớ đến với lòng tri ân.

Các bạn thân mến, tôi luôn nhớ dâng lời cầu nguyện cho anh chị em. Tôi ban phép lành cho anh chị em, và cho gia quyến và những người thân yêu của anh chị em. Và tôi xin anh chị em không quên cầu nguyện cho tôi. Cảm ơn anh chị em.

[Phép lành]

Có hai điều: tôi sẽ cố gắng đứng chào anh chị em, tất cả mọi người, nhưng cái đầu gối này không cho phép tôi làm việc đó. Tôi xin anh chị em không phật lòng nếu có lúc tôi phải ngồi để chào anh chị em. Và điều thứ hai: ông Cảnh sát Trường có nhắc đến statio orbis of March 2020, thời điểm chúng ta cầu xin Chúa cứu giúp chúng ta trong cơn đại dịch. Bộ Truyền thông đã xuất bản một quyển sách. Khi nghe điều đó, tôi đã nói ngài thư ký của tôi đi tìm quyển sách và tặng cho mỗi anh chị em. Tôi không biết là có đủ sách cho mọi người ở đây không, nhưng nếu ai không nhận được hôm nay sẽ nhận được vào ngày mai hoặc ngày kia. Cảm ơn anh chị em.


[Nguồn: vatican.va]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 5/2/2022]


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét