Chủ Nhật, 15 tháng 5, 2022

Sứ điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô Ngày thế giới người Di cư và Tị nạn lần thứ 108 (25 tháng Chín, 2022), 12.05.2022

Sứ điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô Ngày Di dân và Người Tị nạn Thế giới lần thứ 108 (25 tháng Chín, 2022), 12.05.2022

Sứ điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô Ngày Thế giới người Di cư và Tị nạn lần thứ 108 (25 tháng Chín, 2022), 12.05.2022

*****

Sau đây là Sứ điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô cho Ngày Thế giới người Di cư và Tị nạn lần thứ 108 sẽ được tổ chức và Chúa nhật ngày 25 tháng Bảy, 2022, với chủ đề “Xây dựng tương lai với người di cư và tị nạn”:

__________________________________

Sứ điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô

Xây dựng tương lai với người di cư và tị nạn

“Chúng ta không có thành trì bền vững, nhưng đang tìm kiếm thành trì tương lai.” (Dt 13:14)

Anh chị em thân mến!

Ý nghĩa cuối cùng của “hành trình” trên trần gian này của chúng ta là tìm kiếm quê hương đích thực của mình, Nước Thiên Chúa được Chúa Giêsu Kitô khởi đầu, sẽ trở thành hiện thực trọn vẹn khi Người đến trong vinh quang. Nước của người vẫn chưa hoàn thành, mặc dù đã hiện diện nơi những người đón nhận ơn cứu độ mà Người mang đến cho chúng ta. “Nước Thiên Chúa ở trong chúng ta, mặc dù nó vẫn mang tính thế mạt, trong tương lai của thế giới và nhân loại, đồng thời ở trong chính chúng ta.”[1]

Thành trì chưa đến đó “có nền móng do chính Thiên Chúa vẽ mẫu và xây dựng” (Dt 11:10). Chương trình của Người kêu gọi một công cuộc xây dựng mãnh liệt, trong đó mọi cá nhân chúng ta đều phải tham gia. Nó bao gồm nỗ lực thật tỉ mỉ hướng đến việc hoán cải cá nhân và biến đổi thực tại, để nó ngày càng phù hợp cách trọn vẹn hơn với chương trình của Chúa. Những thảm kịch của lịch sử nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta đang còn xa với mục tiêu của mình, Thành Giêrusalem mới, “nơi Thiên Chúa sẽ cư ngụ cùng với họ” (Kh 21:3). Tuy nhiên, điều này không có nghĩa là chúng ta phải nản lòng. Dưới ánh sáng của những gì chúng ta học được trong những đau khổ trong thời gian gần đây, chúng ta được kêu gọi tái cam kết xây dựng một tương lai ngày càng phù hợp trọn vẹn hơn bao giờ hết với chương trình của Thiên Chúa về một thế giới trong đó mọi người được sống trong hòa bình và phẩm giá.

“Chúng ta mong đợi trời mới đất mới, nơi công lý ngự trị” (2 Pr 3:13). Công lý là một trong những nền tảng xây dựng Nước Chúa. Trong những nỗ lực hàng ngày của chúng ta để thực hiện theo thánh ý Chúa, công lý cần được xây dựng với lòng kiên nhẫn, hy sinh, và sự quyết tâm, để tất cả những người đang đói và khát nó có thể được no thỏa (x. Mt 5:6). Công lý của Nước Chúa phải được hiểu là sự kiện toàn chương trình hài hòa của Thiên Chúa, để nhờ đó trong Đức Kitô, Đấng đã chết và sống lại từ trong kẻ chết, tất cả mọi loài thụ tạo trở về sự tốt lành ban đầu của nó, và nhân loại một lần nữa trở nên “tốt đẹp” (x. St 1:1-31). Nhưng để sự hài hòa tuyệt diệu này ngự trị, chúng ta phải đón nhận ơn cứu độ của Chúa Kitô, Tin mừng yêu thương của Ngài, để những hình thức bất bình đẳng và phân biệt đối xử trong thế giới hiện tại có thể được tẩy trừ.

Không ai bị loại trừ. Chương trình của Thiên Chúa là hoàn toàn bao gồm và ưu tiên cho những người sống trong những vùng ngoại vi. Trong số đó là rất nhiều người di cư và tị nạn, người di tản, và các nạn nhân của nạn buôn người. Vương quốc của Thiên Chúa phải được xây dựng cùng với họ, vì nếu không có họ thì sẽ không phải Vương quốc mà Thiên Chúa mong muốn. Sự bao gồm những người dễ bị tổn thương nhất là điều kiện cần thiết để có quyền công dân trọn vẹn trong Nước Thiên Chúa. Thật vậy, Chúa nói: “Nào những kẻ Cha Ta chúc phúc, hãy đến thừa hưởng Vương Quốc dọn sẵn cho các ngươi ngay từ thuở tạo thiên lập địa.”Vì xưa Ta đói, các ngươi đã cho ăn; Ta khát, các ngươi đã cho uống; Ta là khách lạ, các ngươi đã tiếp rước; Ta trần truồng, các ngươi đã cho mặc; Ta đau yếu, các ngươi đã thăm viếng; Ta ngồi tù, các ngươi đến hỏi han” (Mt 25:34-36).

Xây dựng tương lai với người di cư và tị nạn cũng có nghĩa là công nhận và đánh giá đúng mức độ mỗi người trong họ có thể đóng góp cho tiến trình xây dựng. Tôi thích bước tiếp cận với di cư được phản ánh trong một thị kiến tiên tri của ngôn sứ Isaia không xem người ngoại kiều là những kẻ xâm lăng hay tàn phá, nhưng là những người lao động sẵn lòng tái xây dựng các bức tường của thành Giêrusalem mới, một Giêrusalem mở cổng cho tất cả các dân tộc (x. Is 60:10-11).

Trong dự ngôn của tiên tri Isaia, sự xuất hiện của người ngoại kiều được trình bày như một nguồn mạch làm phong phú: “vì nguồn giàu sang sẽ đổ về từ biển cả, của cải muôn dân nước sẽ tràn đến với ngươi” (Is 60:5). Thật vậy, lịch sử dạy chúng ta rằng sự đóng góp của người di cư và tị nạn là nền tảng cho sự tăng trưởng xã hội và kinh tế của xã hội chúng ta. Điều này tiếp tục đúng trong thời đại của chúng ta. Công việc của họ, sức trẻ của họ, sự nhiệt tình và sẵn sàng hy sinh của họ làm giàu cho các cộng đồng tiếp nhận họ. Tuy nhiên, sự đóng góp này có thể còn lớn hơn nữa nếu nó được tối ưu hóa và hỗ trợ bởi các chương trình và sáng kiến được phát triển cách cẩn thận. Tiềm năng to lớn tồn tại, sẵn sàng được khai thác, chỉ cần nó có cơ hội.

Trong dự ngôn của tiên tri Isaia, cư dân của thành Giêrusalem mới luôn luôn mở rộng cửa thành, để người ngoại kiều có thể tiến vào, mang theo những món quà của họ: “Các cửa thành ngươi sẽ luôn luôn mở rộng, ngày đêm không đóng lại bao giờ, để người ta đem nộp cho ngươi của cải muôn dân” (Is 60:11). Sự có mặt của những người di cư và tị nạn thể hiện một thách thức lớn, nhưng đồng thời cũng là cơ hội to lớn cho sự phát triển văn hóa và tinh thần của tất cả mọi người. Nhờ họ, chúng ta có cơ hội hiểu rõ hơn về thế giới của chúng ta và sự đa dạng tuyệt mỹ của nó. Chúng ta có thể phát triển lòng nhân ái của mình và cùng nhau xây dựng một ý thức đoàn kết hơn bao giờ hết. Mở lòng với nhau tạo ra không gian trao đổi hiệu quả giữa các tầm nhìn và truyền thống khác nhau, đồng thời mở mang trí óc cho những chân trời mới. Nó cũng dẫn đến việc khám phá ra sự phong phú hiện hữu trong các tôn giáo khác và các hình thức tâm linh xa lạ đối với chúng ta, và điều này giúp chúng ta đào sâu niềm tin của chính mình.

Trong thành Giêrusalem mới của mọi dân tộc, đền thờ của Thiên Chúa được làm cho đẹp hơn bởi những của lễ dâng đến từ các miền đất ngoại kiều: “Mọi chiên dê của Kê-đa sẽ được tập trung lại nơi ngươi, cừu tơ của Nơ-va-giốt sẽ được ngươi dùng vào việc tế tự: chúng sẽ được dâng tiến trên bàn thờ để làm của lễ đẹp lòng Ta. Ta sẽ làm cho nhà vinh hiển của Ta càng thêm vinh hiển” (Is 60: 7). Như chúng ta đã thấy, sự xuất hiện của những người di cư và tị nạn Công giáo có thể tiếp thêm sinh lực cho đời sống giáo hội của các cộng đoàn chào đón họ. Thông thường, họ mang đến lòng nhiệt thành có thể đem lại sức sống mới cho cộng đoàn của chúng ta và làm sống động các cử hành của chúng ta. Chia sẻ những cách thể hiện đức tin và lòng sùng kính khác nhau mang đến cho chúng ta cơ hội đặc biệt để cảm nghiệm đầy đủ hơn tính công giáo của Dân Chúa.

Anh chị em thân mến, và đặc biệt là giới trẻ các con thân yêu! Nếu chúng ta muốn cộng tác với Chúa Cha trên trời trong việc xây dựng tương lai, chúng ta hãy làm như vậy cùng với các anh chị em của mình là những người di cư và tị nạn. Chúng ta hãy cùng xây dựng tương lai ngay hôm nay! Vì tương lai bắt đầu từ hôm nay và nó bắt đầu với mỗi chúng ta. Chúng ta không thể để lại cho các thế hệ tương lai gánh nặng trách nhiệm về những quyết định cần phải thực hiện ngay bây giờ, để chương trình của Thiên Chúa dành cho thế giới có thể được thực hiện và Vương quốc công lý, huynh đệ và hòa bình của Người có thể đến.

Lời cầu nguyện

Lạy Chúa, xin làm cho chúng con trở thành những người mang đến niềm hy vọng,

để nơi nào có bóng tối,

ánh sáng của Người được chiếu tỏa,

và nơi đang có sự thất vọng,

niềm vững tin vào tương lai có thể được tái sinh.

Lạy Chúa, xin làm cho chúng con trở thành những khí cụ công bình của Chúa,

để tình huynh đệ có thể phát triển ở nơi có sự loại trừ,

và tinh thần chia sẻ có thể lớn lên ở nơi lòng tham đang hiện hữu.

Lạy Chúa, xin làm cho chúng con trở thành những người xây dựng Vương quốc của Người,

cùng với những người di cư và tị nạn

và tất cả những người cư ngụ trong các vùng ngoại vi.

Lạy Chúa, xin dạy chúng con học được vẻ đẹp

của việc chung sống với nhau như anh chị em. Amen.

______________________________________

Roma, Đền Thánh Gioan Lateran, 9 tháng Năm, 2022

PHANXICÔ

______________________________________

[1] Saint John Paul II, Address during the Visit to the Roman Parish of Saints Francis of Assisi and Catherine of Siena, Patrons of Italy, 26 November 1989.


[Nguồn: vatican.va]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 13/5/2022]


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét