Thứ Tư, 3 tháng 1, 2024

Huấn từ Kinh Truyền tin của Đức Thánh Cha Phanxicô Lễ Đức Maria Mẹ Thiên Chúa.

Đức Maria Mẹ của sự im lặng, Mẹ của sự tôn thờ

Huấn từ Kinh Truyền tin của Đức Thánh Cha

Huấn từ Kinh Truyền tin của Đức Thánh Cha Phanxicô Lễ Đức Maria Mẹ Thiên Chúa.

Vatican Media


*******

Cuối Thánh lễ cử hành tại Vương cung Thánh đường Vatican nhân Lễ trọng kính Đức Maria Rất Thánh Mẹ Thiên Chúa và nhân dịp Ngày Hòa bình Thế giới lần thứ 57, Đức Thánh Cha Phanxicô xuất hiện tại cửa sổ phòng làm việc trong Điện Tông đồ Vatican để đọc Kinh Truyền tin với các tín hữu và khách hành hương tập trung tại Quảng trường Thánh Phêrô.

Sau đây là huấn từ của Đức Thánh Cha trước khi đọc Kinh Kính Đức Mẹ:

________________________________


Trước Kinh Truyền tin

Anh chị em thân mến, Chúc anh chị em Năm mới Hạnh phúc!

Vào ngày này, khi chúng ta tôn vinh Đức Maria, Mẹ Thiên Chúa, chúng ta dâng năm mới được ban cho chúng ta cho cái nhìn chăm sóc yêu thương của Mẹ. Xin Mẹ trông giữ chúng ta trong năm nay.

Tin Mừng hôm nay tỏ lộ cho chúng ta thấy rằng sự vĩ đại của Đức Maria không nằm trong việc thực hiện một hành động phi thường nào đó; hơn thế, trong khi các mục đồng vội vã tiến về Bêlem sau khi nhận được lời loan báo từ các Thiên thần, (x. Lc 2:15-16), Mẹ vẫn im lặng. Sự im lặng của Mẹ là một nét đẹp. Đó không đơn thuần là việc thiếu vắng lời nói, mà là sự im lặng đầy lòng kinh ngạc và tôn thờ trước những việc diệu kỳ mà Thiên Chúa đang thực hiện. Thánh Luca nhấn mạnh: “Còn bà Maria thì hằng ghi nhớ mọi kỷ niệm ấy, và suy đi nghĩ lại trong lòng”. (2:19). Qua cách này, Mẹ dành chỗ trong lòng Mẹ cho Đấng được sinh ra; trong sự thinh lặng và tôn thờ, Mẹ đặt Chúa Giêsu vào trung tâm và làm chứng cho Ngài là Đấng Cứu Thế.


Như vậy, Mẹ là mẹ không chỉ vì Mẹ đã cưu mang Chúa Giêsu trong cung lòng mình và sinh ra Ngài, nhưng còn vì Mẹ giới thiệu Ngài cho mọi người, không chiếm chỗ của Ngài. Mẹ giữ im lặng ngay cả dưới chân thập giá, trong giờ phút đen tối nhất, và sẽ tiếp tục nhường chỗ cho Ngài và sinh ra Ngài cho chúng ta. Một tu sĩ thi sĩ thế kỷ 20 đã viết: “Đức Trinh nữ, ngôi thánh đường của sự thinh lặng / […] Mẹ đưa thân xác của chúng con vào thiên đàng / và đưa Thiên Chúa trở thành xác thịt” (D.M. TUROLDO, Laudario alla Vergine. “Via pulchritudinis”, Bologna 1980, 35). Ngôi Thánh đường của sự thinh lặng: đó là một hình ảnh thật đẹp. Với sự thinh lặng và khiêm nhu, Đức Maria là “thánh đường” đầu tiên của Thiên Chúa, nơi Ngài và con người có thể gặp nhau.

Nhưng những người mẹ của chúng ta cũng vậy, với sự quan tâm âm thầm, với sự sâu sắc của họ, họ thường là những ngôi thánh đường nguy nga của sự thinh lặng. Họ đưa chúng ta đi vào thế giới và lại tiếp tục chăm sóc chúng ta, nhưng thường chẳng được chú ý, để chúng ta có thể phát triển. Chúng ta hãy nhớ điều này: tình yêu không bao giờ áp chế; tình yêu nhường chỗ cho người khác. Tình yêu giúp chúng ta trưởng thành.

Anh chị em thân mến, khởi đầu năm mới, chúng ta hãy nhìn lên Mẹ Maria, và với tâm tình biết ơn, chúng ta cũng nghĩ đến và nhìn đến những người mẹ, để học biết rằng tình yêu thương được vun trồng trên hết trong lặng lẽ, biết cách nhường chỗ cho người khác, tôn trọng phẩm giá của họ, để người khác có quyền tự do bày tỏ, loại bỏ mọi hình thức chiếm hữu, đàn áp và bạo lực. Ngày nay điều này là rất cần, rất cần! Rất cần sự im lặng để lắng nghe nhau. Như Sứ điệp Ngày Hòa bình Thế giới hôm nay nhắc nhở chúng ta: “Tự do và chung sống hòa bình bị đe dọa bất cứ khi nào con người chiều theo cám dỗ của tính ích kỷ, tư lợi, ham muốn lợi nhuận và khao khát quyền lực”. Ngược lại, tình yêu bao gồm sự tôn trọng, bao gồm lòng tốt: theo cách này, nó phá bỏ các rào cản và giúp chúng ta sống các mối tương quan huynh đệ, xây dựng các xã hội công bằng hơn, nhân văn hơn, hòa bình hơn.

Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện với Đức Maria Mẹ Thiên Chúa, Mẹ chúng ta, để trong năm mới chúng ta có thể lớn lên trong tình yêu thương hiền hậu, thầm lặng và kín đáo này, tình yêu tạo ra sự sống và mở ra những con đường hòa bình và hòa giải trên thế giới.

______________________________________________


Sau Kinh Truyền tin

Anh chị em thân mến,

Tôi cảm ơn ngài Tổng thống nước Cộng hòa Ý vì những lời chúc tốt đẹp mà ông gửi đến tôi trong Thông điệp cuối năm của ông; đáp lại, tôi tha thiết khẩn xin Thiên Chúa chúc lành cho công việc phục vụ đất nước của ông.

Tôi theo dõi với mối quan ngại sâu sắc về những gì đang xảy ra ở Nicaragua, nơi các Giám mục và linh mục đã bị tước mất quyền tự do. Tôi xin bày tỏ sự gần gũi trong lời cầu nguyện của tôi với họ, với gia đình họ và với toàn thể Giáo hội trong nước. Cha cũng mời gọi tất cả anh chị em hiện diện ở đây, và toàn thể Dân Chúa, hãy kiên trì cầu nguyện; đồng thời tôi hy vọng rằng chúng ta sẽ luôn tìm được con đường đối thoại để vượt qua khó khăn. Chúng ta hãy cầu nguyện cho Nicaragua hôm nay.

Cha gửi những lời cầu chúc cách đặc biệt tới anh chị em người dân Roma và anh chị em hành hương thân yêu đang có mặt tại Quảng trường Thánh Phêrô hôm nay. Cha xin chào anh chị em tham gia cuộc diễu hành “Hòa bình trên mọi vùng đất”, do Cộng đồng Sant’Egidio tổ chức, cũng như ở các thành phố khác trên khắp thế giới, và Phong trào Hành động Bất bạo động Châu Âu. Và tôi nhớ lại với lòng biết ơn không biết bao nhiêu sáng kiến cầu nguyện và dấn thân cho hòa bình diễn ra trong ngày này ở tất cả các châu lục, do các cộng đoàn Hội thánh tổ chức; tôi đặc biệt đề cập đến sự kiện diễn ra ở cấp quốc gia vào tối hôm qua ở Gorizia.

Và xin chúng ta đừng quên Ukraine, Palestine và Israel, những nước đang có chiến tranh. Chúng ta hãy cầu nguyện cho hòa bình, tất cả cùng nhau.

Cha chào ca đoàn giới trẻ Ba Lan và Ukraine đã mang thông điệp hòa bình đến các đền thờ dòng Phanxicô ở Tuscany, Umbria và Lazio; cũng như các sinh viên của “Đại học Manhattan”, New York, nhóm Fraterna Domus và các tín hữu của La Valletta Brianza và Casatenovo.

Xin Đức Trinh Nữ Maria, Mẹ Thánh Thiên Chúa, bằng sự chuyển cầu từ mẫu của Mẹ, nâng đỡ ý hướng và cam kết trở thành những người xây dựng hòa bình mỗi ngày, mỗi ngày trong Năm Mới, mỗi ngày, những người kiến tạo hòa bình. Mang lại hòa bình. Và xin đừng quên cầu nguyện cho cha. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và arrivederci!



[Nguồn: exaudi]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 2/1/2024]


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét