“Chúng ta tiếp tục cam kết cầu nguyện và chống lại ma túy”
Huấn từ Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha
Vatican Media - General Audience 26 june 2024
*******
Buổi tiếp kiến chung sáng nay (ND: 26/06/2024) diễn ra lúc 9 giờ tại Quảng trường Thánh Phêrô, tại đây Đức Thánh Cha Phanxicô gặp gỡ các nhóm khách hành hương và tín hữu đến từ nước Ý và trên toàn thế giới.
Trong huấn từ bằng tiếng Ý, Đức Thánh Cha tập trung suy tư về Ngày Thế giới chống lạm dụng và buôn bán trái phép ma túy (Bài đọc: 1 Cr 6:12-14) được tổ chức hôm nay.
Sau phần tóm lược bài giáo lý bằng các ngôn ngữ khác nhau, Đức Thánh Cha gửi lời chào đặc biệt đến các tín hữu hiện diện.
Buổi tiếp kiến chung kết thúc bằng Kinh Lạy Cha và Phép lành Tòa Thánh.
____________________________________________
Bài Giáo lý. Nhân ngày Quốc tế Chống lạm dụng và buôn bán trái phép ma túy
Anh chị em thân mến, chào anh chị em! Cha không nghe thấy anh chị em!
Hôm nay đánh dấu Ngày Quốc tế chống lạm dụng và buôn bán trái phép ma túy do Đại hội đồng Liên hợp quốc thành lập năm 1987. Chủ đề năm nay là Bằng chứng rõ ràng: Đầu tư vào công tác phòng ngừa.
Thánh Gioan Phaolô II khẳng định: “Lạm dụng ma túy làm nghèo các cộng đồng nơi ma túy tồn tại. Nó làm suy giảm sức mạnh con người và kết cấu đạo đức. Nó làm xói mòn những giá trị quý báu. Nó phá hủy ý chí sống và đóng góp cho một xã hội tốt đẹp hơn.” [1] Điều này thúc đẩy việc lạm dụng ma túy và sử dụng ma túy. Nhưng đồng thời, chúng ta hãy nhớ rằng mỗi người nghiện “đều có một câu chuyện cá nhân riêng và phải được lắng nghe, thấu hiểu, được yêu thương, và trong phạm vi có thể, họ phải được chữa lành và thanh tẩy… Hơn bao giờ hết, họ vẫn tiếp tục sở hữu phẩm giá là con cái Thiên Chúa. [2] Mọi người đều có phẩm giá.
Tuy nhiên, chúng ta không thể bỏ qua những ý đồ và hành động ác độc của những kẻ buôn bán ma túy. Họ là những kẻ giết người. Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI đã dùng những lời lẽ nghiêm khắc trong chuyến thăm một cộng đồng trị liệu. Đây là những điều Đức Thánh Cha Bênêđictô nói: “Vì vậy tôi kêu gọi những người buôn bán ma túy hãy suy nghĩ về tác hại nghiêm trọng mà họ đang gây ra cho không biết bao nhiêu người trẻ và người trưởng thành thuộc mọi tầng lớp trong xã hội: Thiên Chúa sẽ đòi các người phải giải trình về những việc làm của mình. Không thể chà đạp nhân phẩm theo cách này.”[3] Và ma túy chà đạp lên phẩm giá con người.
Không thể đạt được việc giảm nghiện ma túy bằng cách cho tự do sử dụng ma túy như đã được một số nước đề xuất – đây chỉ là một sự viển vông! – hoặc đã được triển khai ở một số nước. Nó như thế này: anh cho tự do dùng ma túy và nó thậm chí còn được tiêu thụ nhiều hơn. Tôi đã biết rất nhiều câu chuyện bi thảm của những người nghiện ma túy và gia đình họ, tôi tin chắc rằng chấm dứt việc sản xuất và buôn bán những chất nguy hiểm này là một nghĩa vụ đạo đức. Có không biết bao nhiêu kẻ buôn bán cái chết – bởi vì những kẻ buôn bán ma túy là những kẻ buôn bán cái chết! – không biết bao nhiêu kẻ buôn bán cái chết được thúc đẩy bởi luận lý của quyền lực và tiền bạc bằng bất cứ giá nào! Và tai họa này gây ra tình trạng bạo lực, gieo rắc đau khổ và cái chết, nó đòi một hành động can đảm từ toàn thể xã hội chúng ta.
Sản xuất và buôn bán ma túy cũng có tác động tàn phá đến ngôi nhà chung của chúng ta. Điều này ngày càng trở nên rõ ràng, chẳng hạn như ở vùng lưu vực sông Amazon.
Một phương pháp then chốt khác để chống lại việc lạm dụng và buôn bán ma túy là thông qua việc phòng ngừa, được thực hiện bằng cách thúc đẩy công lý nhiều hơn, giáo dục giới trẻ về các giá trị xây dựng đời sống cá nhân và cộng đồng, đồng hành với những người gặp khó khăn và mang lại niềm hy vọng cho tương lai.
Trong các chuyến đi của tôi đến các giáo phận và quốc gia khác nhau, tôi đã đến thăm một số cộng đồng phục hồi được truyền cảm hứng bởi Tin mừng. Họ là những chứng nhân mạnh mẽ và đầy hy vọng cho sự dấn thân của các linh mục, những người nam nữ thánh hiến và giáo dân trong việc thực hành dụ ngôn Người Samari nhân hậu. Vì vậy, tôi được an ủi trước những nỗ lực được thực hiện bởi các hội đồng giám mục nhằm thúc đẩy sự lập pháp và các chính sách công bằng liên quan đến việc điều trị cho những người nghiện sử dụng ma túy và việc ngăn chặn tai họa này.
Tôi lấy ví dụ là mạng lưới La Pastoral Latinoamericana de Acompañamiento y Prevençión de Adicciones (PLAPA). Hiến chương của mạng lưới này xác nhận rằng “nghiện rượu, nghiện các chất kích thích thần kinh và những hình thức nghiện khác (khiêu dâm, công nghệ mới, v.v.) ... là một vấn đề ảnh hưởng đến chúng ta không phân biệt bất kỳ ai, vượt ra ngoài những khác biệt về địa lý, xã hội, văn hóa, tôn giáo và tuổi tác. Bất kể những khác biệt… chúng tôi muốn tổ chức như một cộng đồng: để chia sẻ kinh nghiệm, nhiệt huyết, những khó khăn.” [4]
Tôi cũng đề cập đến các Giám mục Nam Phi, vào tháng 11 năm 2023 đã triệu tập một cuộc họp về “Trao quyền cho giới trẻ như những tác nhân của hòa bình và hy vọng”. Các đại diện thanh niên có mặt tại cuộc họp đã nhìn nhận hội nghị đó là “một cột mốc quan trọng hướng tới TUỔI TRẺ khỏe mạnh và năng động trên toàn khu vực”. Họ cũng đã đưa ra một lời hứa. Lời hứa của họ như sau: “Chúng tôi chấp nhận vai trò là những Đại sứ và Người ủng hộ, những người sẽ đấu tranh chống lại việc sử dụng chất gây nghiện. Chúng tôi xin tất cả các bạn trẻ hãy luôn đồng cảm với nhau trong mọi lúc.” [5]
Anh chị em thân mến, khi phải đối mặt với tình trạng bi kịch – nó là bi kịch, phải không? – tình trạng bi thảm của nạn nghiện ma túy của hàng triệu người trên thế giới, trước sự ô nhục của việc sản xuất và buôn bán trái phép các loại ma túy đó, “chúng ta không thể thờ ơ. Chúa Giêsu dừng lại, đến gần, chữa lành các vết thương. Theo phong cách gần gũi của Chúa, chúng ta cũng được mời gọi phải hành động, dừng lại trước những hoàn cảnh mong manh và đau đớn, biết lắng nghe tiếng kêu cô đơn và thống khổ, cúi xuống để nâng đỡ và làm sống lại những ai sa vào tình trạng nô lệ ma túy.” [6] Và chúng ta cũng cầu nguyện cho những tội phạm, những kẻ sử dụng và bán ma túy cho giới trẻ: họ là các tội phạm, họ là những kẻ giết người. Chúng ta hãy cầu nguyện cho sự hoán cải của họ.
Trong Ngày Ma túy Thế giới này, là người Kitô hữu và các cộng đoàn hội thánh, chúng ta hãy cầu nguyện cho ý chỉ này và đổi mới cam kết cầu nguyện cũng như nỗ lực chống lại ma túy. Cảm ơn anh chị em!
[1] Message to representatives of the International Conference on “Drug Abuse and Illicit Trafficking” (4 June 1987).
[2] Address to participants in the meeting sponsored by the Pontifical Academy of Sciences on “Narcotics: Problems and Solutions to this Global Issue (24 November 2016).
[3] Address to the community living in “Fazenda da Esperança” , Brazil, 12 May 2007.
[4] https://adn.celam.org/wp-content/uploads/2023/09/Carta-a-la-Iglesia-de-ALC-PLAPA-14sept2023-CL.pdf
[5] https://imbisa.africa/2023/11/21/statement-following-the-imbisa-youth-meeting/
[6] Message to the participants in the 60th International Congress of Forensic Toxicologists (26 August 2023).
____________________________________________
Lời chào đặc biệt
Cha gửi lời chào thân ái đến tất cả anh chị em hành hương và du khách nói tiếng Anh, đặc biệt là các nhóm đến từ Anh, Đức, Congo, Úc, Ấn Độ, Philippines, Việt Nam và Hoa Kỳ. Cách đặc biệt, cha chào các nhóm học sinh, cùng với thầy cô giáo của họ. Cha khẩn xin niềm vui và sự bình an của Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, đổ xuống trên anh chị em và gia đình. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả anh chị em!
[Nguồn: exaudi]
[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 27/06/2024]
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét