Angelus - Copyright: Vatican Media
Huấn từ Kinh Truyền tin của Đức Thánh Cha: Dụ ngôn người Sa-ma-ri nhân hậu (Toàn văn)
‘Chúa Giê-su đưa ra mẫu gương người Sa-ma-ri yêu thương anh em như chính mình, cho thấy ông ta yêu mến Thiên Chúa hết lòng hết sức lực của ông’
14 tháng Bảy, 2019 20:11
Dưới đây là bản dịch (tiếng Anh) của ZENIT huấn từ của Đức Thánh Cha Phanxico hôm nay, trước và sau giờ Kinh Truyền tin với những người tập trung trong quảng trường Thánh Phê-rô hôm nay.
* * *
Trước Kinh Truyền Tin:
Anh chị em thân mến, chào anh chị em!
Hôm nay Tin mừng kể cho chúng ta một dụ ngôn nổi tiếng về “Người Sa-ma-ri nhân hậu” (x. Lc 10:25-37). Một luật sĩ hỏi điều gì là cần thiết để có được sự sống đời đời, Chúa Giê-su mời gọi ông ta tìm câu trả lời trong Kinh Thánh: “Ngươi phải yêu mến Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, hết lòng, hết linh hồn, hết sức lực, và hết trí khôn ngươi, và yêu mến người thân cận như chính mình” (c. 27). Tuy nhiên, có những cách giải thích khác nhau về cách hiểu “người thân cận.” Thật vậy, người luật sĩ kia hỏi lại: “Nhưng ai là người thân cận của tôi?” (c. 29). Đến đây, Chúa Giê-su trả lời bằng một dụ ngôn, mà nhờ Lu-ca Thánh sử đã để lại một dấu ấn không phai mờ trên lịch sử của Giáo hội và nhân loại.
Nhân vật chính của trình thuật ngắn gọn đó là một người Sa-ma-ri, trên đường gặp một người bị cướp đánh nhừ tử và ông đã chăm sóc cho người kia. Chúng ta biết rằng người Do thái khinh miệt những người Sa-ma-ri, xem họ là những người ngoại kiều đối với Dân Được Chọn. Vì vậy, thật sự không phải là ngẫu nhiên mà Chúa chọn một người Sa-ma-ri để làm nhân vật chính cho dụ ngôn. Bằng cách này Người muốn vượt qua sự thành kiến, cho thấy thậm chí một người ngoại kiều, ngay cả một người không biết Thiên Chúa của sự thật và không thường xuyên đến Đền thờ, vẫn có thể cư xử đúng theo thánh ý của Người, động lòng trắc ẩn trước một người anh em thiếu thốn và giúp người kia bằng tất cả những phương tiện mình có.
Cùng trên con đường đó, đến trước người Sa-ma-ri là một tư tế và một thầy Lê-vi bỏ đi qua, họ là những người dâng hiến cho việc thờ phượng Thiên Chúa. Tuy nhiên, nhìn thấy một người đáng thương nằm trên mặt đất, họ vẫn tiếp tục bỏ đi mà không dừng lại, có lẽ để tránh không bị ô uế bởi máu của người kia. Họ đã đặt luật lệ do con người đặt ra liên quan đến việc thờ phượng lên trên mệnh lệnh lớn lao của Thiên Chúa, là Đấng trên hết muốn lòng thương xót.
Vì vậy, Chúa Giê-su đưa ra mẫu gương người Sa-ma-ri yêu thương anh em như chính mình, cho thấy ông ta yêu mến Thiên Chúa hết lòng hết sức lực của ông, đồng thời trình bày tôn giáo thật và lòng nhân trọn vẹn.
Sau khi kể dụ ngôn, Chúa Giê-su quay lại với người Luật sĩ là người đã hỏi Ngài “Nhưng ai là người thân cận của tôi?” và Người nói với ông ta: “Vậy theo ông nghĩ, trong ba người đó, ai đã tỏ ra là người thân cận với người đã bị rơi vào tay kẻ cướp?” (c. 36). Bằng cách này, Người mang đến một sự đảo ngược liên quan đến câu hỏi của người đang đối thoại với Người, và cho cả luận lý của tất cả chúng ta. Người làm cho chúng ta hiểu rằng không phải chúng ta định nghĩa được ai là và ai không là người anh em của chúng ta, dựa trên nền tảng của những tiêu chuẩn của chúng ta, nhưng chính là người trong hoàn cảnh thiếu thốn là người có thể nhận biết ai là người anh em của anh ta, cụ thể đó chính là “kẻ đã thực thi lòng thương xót đối với người ấy” (c. 37). Kết luận này cho thấy rằng lòng thương xót là dung nhan đích thực của tình yêu khi đứng trước sự sống con người trong tình trạng thiếu thốn. Chính từ cách đó mà chúng ta trở thành những môn đệ thật sự của Chúa Giê-su và dung nhan của Thiên Chúa cha được tỏ lộ: “Anh em hãy có lòng nhân từ, như Cha anh em là Đấng nhân từ” (Lc 6:36). Chính từ đó mà mệnh lệnh yêu mến Thiên Chúa và yêu thương tha nhân trở thành một nguyên tắc độc nhất và gắn liền với cuộc sống.
Nguyện xin Mẹ Maria Đồng Trinh giúp chúng ta hiểu được, và đặc biệt biết sống mối dây không thể tách rời giữa sự yêu mến Thiên Chúa là Cha của chúng ta, và tình yêu thương cụ thể và quảng đại đối với anh em của chúng ta.
[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]
Sau Kinh Truyền Tin:
Anh chị em thân mến,
Một lần nữa cha mong muốn bày tỏ tình liên đới với người dân Venezuela thân yêu, chịu cơn thử thách do cuộc khủng hoảng kéo dài. Chúng ta hãy cầu xin Chúa khơi nguồn và soi sáng cho các đảng phái liên quan, để họ có thể bước tới một thỏa thuận càng sớm càng tốt, hầu đặt dấu chấm hết cho những sự đau khổ của người dân, vì sự tốt đẹp của đất nước và của toàn khu vực.
Cha gửi lời chào thân ái đến tất cả anh chị em, người Roma và người hành hương từ nước Ý và nhiều miền khác trên thế giới: các gia đình, các nhóm giáo xứ và các hội đoàn.
Đặc biệt, cha chào các bạn trẻ của giáo phận Pamplona và Tudela, những bạn tham gia Khóa Đào tạo được tổ chức bởi “Regnum Christi,” các chị Nữ tu Dòng Thánh Gia Na-da-rét đang tham dự Tổng Công nghị, và thiếu niên ứng viên Thêm sức của Bolgare (Bergamo).
Cha gửi lời chào nồng ấm đến các tín hữu Ba Lan tham gia trong chuyến Hành hương hàng năm của Radio Maria đến Đền thờ Czestochowa.
Cha chúc tất cả anh chị em một Chúa nhật hạnh phúc và xin đừng quên cầu nguyện cho cha. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và tạm biệt!
[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]
[Nguồn: zenit]
[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 15/7/2019]
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét