Thứ Hai, 16 tháng 9, 2019

Huấn từ Kinh Truyền Tin: Tình yêu vô biên của Thiên Chúa đối với các tội nhân

Huấn từ Kinh Truyền Tin: Tình yêu vô biên của Thiên Chúa đối với các tội nhân
© Vatican Media

Huấn từ Kinh Truyền Tin: Tình yêu vô biên của Thiên Chúa đối với các tội nhân

‘Thiên Chúa luôn luôn chờ đợi chúng ta, Người không hề mệt mỏi’

15 tháng Chín, 2019 16:25

Dưới đây là bản dịch của ZENIT (tiếng Anh) huấn từ của Đức Thánh Cha Phanxico hôm nay trước và sau giờ đọc Kinh Truyền Tin với những người tập trung trong Quảng trường Thánh Phê-rô.


* * *

Trước Kinh Truyền Tin:

Anh chị em thân mến, chào anh chị em!

Tin mừng hôm nay (Lc 15:1-32) bắt đầu với một số người chỉ trích Chúa Giê-su nhìn thấy Người đến với những người thu thuế và người tội lỗi, và họ nói với giọng khinh bỉ: “Ông này đón tiếp phường tội lỗi và ăn uống với chúng” (c. 2). Trong thực thế chính câu này thể hiện như một lời loan báo; Chúa Giê-su chào đón những người tội lỗi và ăn uống với họ. Đó là điều xảy ra với chúng ta trong mỗi Thánh Lễ, trong mọi nhà thờ: Chúa Giê-su rất hạnh phúc được đón tiếp chúng ta tại bàn ăn của Người, tại đó Người tặng ban cho chúng ta chính bản thân Người. Đây là câu mà chúng ta có thể viết trên cửa ra vào của các nhà thờ: “Chúa Giê-su chào đón người tội lỗi tại đây và mời họ lại bàn tiệc của Người.” Và để trả lời cho những người chỉ trích, Chúa kể cho họ ba dụ ngôn tuyệt vời, thể hiện sự ưu ái của Người dành cho những người đã cảm thấy mình xa cách Ngài. Thật tuyệt vời nếu ngày hôm nay từng người trong anh chị em hãy cầm Tin mừng lên, Tin mừng Lu-ca, chương 15, và đọc ba dụ ngôn này. Đó là những dụ ngôn rất đẹp.

Trong dụ ngôn đầu tiên, Ngài nói: “Người nào trong các ông có một trăm con chiên mà bị mất một con, lại không để chín mươi chín con kia ngoài đồng hoang, để đi tìm cho kỳ được con chiên bị mất?” (c. 4). Người nào trong anh em? Không phải là một người có cảm xúc tốt: một người làm hai bài tính và rồi hy sinh một con để giữ được chín mươi chín con kia. Ngược lại, Thiên Chúa không bỏ cuộc, quả thật Người luôn mang trong tim của Người anh chị em, là những người vẫn chưa biết về vẻ đẹp tình yêu của Người, là những người chưa chào đón Chúa Giê-su vào trung tâm cuộc sống của mình; là những người chưa thành công trong việc vượt qua tội; là những người có thể vì những điều tồi tệ xảy ra trong đời nên không còn tin vào tình yêu. Trong dụ ngôn thứ hai, anh chị em chính là đồng xu nhỏ kia mà Thiên Chúa không chịu bỏ mất và miệt mài tìm kiếm: Ngài muốn nói với anh chị em rằng anh chị em rất là quý giá trước mắt Ngài, rằng anh chị em là duy nhất. Không ai có thể thay thế anh chị em trong tâm hồn của Chúa. Anh chị em có một vị trí, nó chính là của anh chị em, và không ai có thể thay thế, và cha cũng vậy — không ai có thể thay thế cha trong tâm hồn của Chúa. Và, trong dụ ngôn thứ ba Chúa là người cha chờ đợi sự trở về của đứa con hoang đàng: Thiên Chúa luôn luôn chờ đợi chúng ta; Người không mệt mỏi; Người không nản lòng, vì vậy chúng ta, từng người chúng ta, là người con thứ đó được đón nhận cái ôm một lần nữa, là đồng xu được tìm thấy, là con chiên được chăm sóc và được đặt trên vai của Người. Mỗi ngày Người chờ đợi chúng ta biết ý thức về tình yêu của Người. Và anh chị em lại nói: “Nhưng con đã làm quá nhiều lỗi phạm, con đã quá xấu xa!” Đừng sợ: Thiên Chúa yêu thương anh chị em; Người yêu thương chính con người anh chị em và Người biết rằng chỉ có tình yêu của Người mới có thể thay đổi đời sống của anh chị em.

Tuy nhiên, tình yêu vô bờ của Chúa dành cho chúng ta là những tội nhân, là trung tâm điểm của Tin mừng, có thể bị từ chối. Đó là điều mà người con cả trong dụ ngôn đã làm. Anh ta không hiểu được tình yêu khi đó và giữ trong đầu suy nghĩ của một ông chủ hơn là một người cha. Đó cũng là một nguy cơ đối với chúng ta: tin vào một Thiên Chúa khắt khe hơn là một Thiên Chúa giàu lòng thương xót, một Thiên Chúa đánh bại sự ác bằng sức mạnh hơn là sự tha thứ. Không phải như vậy, Thiên Chúa giải thoát bằng tình yêu, không phải bằng sức mạnh, đề nghị chứ không áp đặt. Tuy nhiên, người con lớn, người không chấp nhận lòng thương xót của cha, đã khóa chặt lòng mình, phạm một sai lầm tệ hại hơn: anh ta cho rằng anh ta là công chính, anh ta cho rằng anh ta bị phản bội và phán xét mọi sự dựa trên những suy nghĩ của anh ta về sự công bằng. Vì thế anh ta trở nên giận dữ với người em và trách móc người cha: “Còn thằng con của cha đó, … nay trở về, thì cha lại giết bê béo ăn mừng!” (X. c. 30). Thằng con của cha đó: anh ta không gọi là em của con nhưng là thằng con của cha. Anh ta cảm thấy chỉ một mình mình duy nhất là con. Chúng ta cũng phạm sai lầm khi chúng ta tin rằng chúng ta là người công chính, khi chúng ta nghĩ rằng người khác là những người tội lỗi. Chúng ta đừng tin rằng mình là người tốt lành, vì với sức mình, nếu không có sự trợ giúp của Thiên Chúa là Đấng tốt lành thì chúng ta không thể vượt thắng được sự ác. Hôm nay, đừng quên cầm lấy Kinh Thánh và đọc ba dụ ngôn của Lu-ca, chương 15. Nó sẽ hữu ích cho anh chị em; nó sẽ rất tốt lành cho anh chị em.

Sự ác bị đánh bại bằng cách nào? Nó bị đánh bại qua việc nhận được sự tha thứ của Thiên Chúa và sự tha thứ của người anh em. Điều này xảy ra mỗi khi chúng ta đi đến Tòa Cáo giải: chúng ta đón nhận được tình yêu của Chúa ở đó, một tình yêu vượt qua tội của chúng ta: và nó không còn nữa; Thiên Chúa quên nó. Khi Chúa tha thứ, Người xóa bộ nhớ của Người, Người quên những tội của chúng ta. Người quên hẳn. Thiên Chúa quá nhân lành với chúng ta! Không giống như chúng ta là những người sau khi nói: “Không sao đâu,” nhưng hễ có dịp là chúng ta lại nhớ tới những điều sai trái mà chúng ta phải chịu đựng. Không, Thiên Chúa hủy bỏ sự ác; Người biến đổi chúng ta trở nên mới trong tâm hồn và từ đó làm cho niềm vui được tái sinh trong chúng ta, không phải nỗi buồn, không phải bóng tối trong tâm hồn, không phải sự hoài nghi nhưng là niềm vui.

Anh chị em thân mến, hãy can đảm, với Thiên Chúa không có tội nào có lời nói cuối cùng. Xin Mẹ Maria, Đấng tháo cởi những nút thắt của sự sống, giải thoát cho chúng ta khỏi tính tự phụ tin rằng chúng ta là công chính và làm cho chúng ta cảm thấy cần phải đến với Chúa, Đấng luôn chờ đợi chúng ta để ôm lấy chúng ta, để tha thứ cho chúng ta.

© Libreria Editrice Vatican

[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]


Sau Kinh Truyền Tin:

Anh chị em thân mến,

Sự trao đổi tù nhân giữa Liên bang Nga và Ukraine được chờ đợi từ lâu đã trở thành hiện thực vào tuần trước. Cha thật mừng cho những người được giải phóng, cuối cùng họ có thể trao cái ôm cho những người thân của họ, và cha tiếp tục cầu nguyện cho một sự kết thúc nhanh chóng cuộc xung đột và cầu cho nền hòa bình dài lâu trong vùng Đông Ukraine.

Hôm qua tại Forli đã tuyên phong Chân phước cho chị Benedetta Bianchi Porro, người qua đời năm 1964 khi mới chỉ 28 tuổi. Suốt cuộc đời của chị đánh dấu bởi bệnh tật, và Chúa ban cho chị ơn gánh chịu nó, và biến nó thành một chứng tá sáng ngời cho đức tin và tình yêu. Và hôm nay tại Limburg của nước Đức, Cha Riccardo Henkes được tuyên phong Chân phước, ngài là linh mục của Hội truyền giáo Pallottine bị giết vì lòng thù hận đức tin tại Dachau năm 1945. Ước mong tấm gương của hai người môn đệ can đảm này của Đức Ki-tô giúp giữ vững con đường lên thánh của chúng ta — chúng ta cùng vỗ tay mừng các vị Tân Chân phước!

Cha chào thân ái tất cả anh chị em, người Roma và khách hành hương đến từ nhiều quốc gia, các gia đình, các nhóm giáo xứ và các hiệp hội.

Cha chào các tín hữu đến từ Honduras và Bolivia; nhóm doanh nhân trẻ Châu Phi cam kết chung sức hoạt động — harambe — vì tương lai của Châu Phi; và chuyến hành hương bằng xe điện từ Ba Lan.

Cha gửi lời chào các quân nhân đến đây để tưởng nhớ Tôi tớ Chúa là Cha Gianfranco Chiti; các Nữ tu Hiến sĩ Dòng Chúa Cứu Thế; các tín hữu của Montecchio Emilia và bạn bè người Venezuela, và các ứng sinh Thêm sức của Crotone. Cha chào nhóm UNITALSI và cha ban phép lành cho cuộc hành hương lớn cấp quốc gia đến Lộ Đức sẽ được tổ chức trong những ngày sắp tới.

Cha chúc tất cả anh chị em một Chúa nhật hạnh phúc. Xin đừng quên cầu nguyện cho cha. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và tạm biệt!

© Libreria Editrice Vatican

[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]



[Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 16/9/2019]


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét