Thứ Ba, 1 tháng 10, 2019

Đức Thánh Cha Phanxico khánh thành bức điêu khắc kích thước thật về người di cư xuyên suốt lịch sử & thế giới

Đức Thánh Cha Phanxico khánh thành bức điêu khắc kích thước thật về người di cư xuyên suốt lịch sử & thế giới
© Vatican Media

Đức Thánh Cha Phanxico khánh thành bức điêu khắc kích thước thật về người di cư xuyên suốt lịch sử & thế giới

Nhân Ngày Di dân và Người Tị nạn Thế giới lần 105, Đức Phanxico cử hành một ngày “để tái khẳng định tầm quan trọng rằng không ai ở trong tình trạng bị loại trừ khỏi xã hội, bất kể người đó là cư dân lâu đời hay là người mới tới”

29 tháng Chín, 2019 16:12

Trong Quảng trường Thánh Phê-rô, Đức Phanxico đã kéo tấm màn khánh thành bức phù điêu kích cỡ thật có tên Angels Unawares, một tác phẩm của nghệ nhân Timothy P. Schmalz người Canada, để làm mới lại cam kết của Giáo hội đối với những người phải rời bỏ xứ sở.

Cuối Thánh Lễ, được dâng ở sân trong của Vương cung Thánh đường Vatican nhân kỷ niệm Ngày Di dân và Người Tị nạn Thế giới lần thứ 105, Đức Thánh Cha Phanxico nói về quyết định của ngài khi xướng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu và khách hành hương có mặt trong Quảng trường Thánh Phê-rô.

Đức Phanxico giải thích, “Chúng ta kỷ niệm Ngày Di dân và Người Tị nạn Thế giới, trong sự hiệp thông với tất cả các Giáo phận trên thế giới, để tái khẳng định tầm quan trọng rằng không ai bị gạt ra ngoài xã hội, bất kể người đó là cư dân lâu đời hay là người mới tới.

Ngài nói bức điêu khắc bằng đồng và đất sét có chủ đề lấy những lời trong Thư gửi tín hữu Do Thái: “Anh em đừng quên tỏ lòng hiếu khách, vì nhờ vậy, có những người đã được tiếp đón các thiên thần mà không biết” (13:2).

Đức Giáo hoàng Dòng Tên giải thích cặn kẽ rằng nó miêu tả cho một nhóm người di cư thuộc nhiều nền văn hóa và thời điểm lịch sử khác nhau.

Ngài nói, “Cha muốn có tác phẩm nghệ thuật này ở đây trong Quảng trường Thánh Phê-rô để nhắc mọi người về thách đố rao giảng phúc âm của lòng hiếu khách.”

Đức Phanxico cũng nhắc lại rằng ngày mai, Thứ Hai 30 tháng Chín, một cuộc họp sẽ khai mạc ở Cameroon “về đối thoại quốc gia, để tìm kiếm một giải pháp cho cuộc khủng hoảng khó khăn đã làm ảnh hưởng đến đất nước trong nhiều năm.”

Đức Thánh Cha kêu gọi, “Cảm nhận sự gần gũi của cha với những nỗi đau và niềm hy vọng của dân tộc Cameroon thân yêu, cha mời gọi tất cả anh chị em hãy cầu nguyện để cuộc đối thoại này sinh hoa kết trái và dẫn đến các giải pháp cho một nền hòa bình công bằng và dài lâu, vị lợi ích của tất cả mọi người.”

Dưới đây là bản dịch (tiếng Anh) của Virginia Forrester thuộc ZENIT, huấn từ của Đức Thánh Cha Phanxico hôm nay trước khi đọc Kinh Truyền Tin.


*****

Trước Kinh Truyền Tin:

Anh chị em thân mến,

Cha gửi lời chào đến tất cả anh chị em tham dự trong giây phút cầu nguyện này, qua đó chúng ta làm mới lại sự quan tâm của Giáo hội đối với nhiều tầng lớp khác nhau trong số những người di cư dễ bị xúc phạm. Chúng ta kỷ niệm Ngày Di dân và Người Tị nạn Thế giới, trong sự hiệp thông với tất cả các Giáo phận trên thế giới, để tái khẳng định tầm quan trọng rằng không ai bị gạt ra ngoài xã hội, bất kể người đó là cư dân lâu đời hay là người mới tới.

Để nhấn mạnh cam kết này, lát nữa đây chúng ta sẽ mở tấm màn che bức điêu khắc có chủ đề lấy những lời trong Thư gửi tín hữu Do Thái: “Anh em đừng quên tỏ lòng hiếu khách, vì nhờ vậy, có những người đã được tiếp đón các thiên thần mà không biết” (13:2). Bức phù điêu này, bằng đồng và đất sét, miêu tả một nhóm người di cư thuộc nhiều nền văn hóa và thời điểm lịch sử khác nhau. Cha muốn có tác phẩm nghệ thuật này ở đây trong Quảng trường Thánh Phê-rô để nhắc mọi người về thách đố rao giảng phúc âm của lòng hiếu khách.

Ngày mai, Thứ Hai 30 tháng Chín, một cuộc họp sẽ khai mạc ở Cameroon “về đối thoại quốc gia, để tìm kiếm một giải pháp cho cuộc khủng hoảng khó khăn đã làm ảnh hưởng đến đất nước trong nhiều năm. Cảm nhận sự gần gũi của cha với những nỗi đau và niềm hy vọng của dân tộc Cameroon thân yêu, cha mời gọi tất cả anh chị em hãy cầu nguyện đề cuộc đối thoại này sinh hoa kết trái và dẫn đến các giải pháp cho một nền hòa bình công bằng và dài lâu, vì lợi ích của tất cả mọi người. Xin Mẹ Maria, Nữ vương Hòa bình, can thiệp cho chúng ta.

[Văn bản chính: tiếng Ý] Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]



[Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 30/9/2019]


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét