Thứ Hai, 19 tháng 6, 2017

Giảng huấn Kinh Truyền tin: Lễ Mình Máu Thánh Chúa Ki-tô

Giảng huấn Kinh Truyền tin: Lễ Mình Máu Thánh Chúa Ki-tô

“Tôi là Bánh hằng sống từ trời xuống … cho thế gian được sống”
18 tháng Sáu, 2017
Giảng huấn Kinh Truyền tin: Lễ Mình Máu Thánh Chúa Ki-tô
Angelus / Foto: Francesco Sforza - © PHOTO.VA - OSSERVATORE ROMANO
Sau đây là bản dịch (tiếng Anh) giáo huấn của Đức Thánh Cha Phanxico hôm nay, trước và sau Kinh Truyền tin giữa trưa với những người tập trung trong quảng trường Thánh Phê-rô.
* * *
Trước Kinh Truyền tin:
Anh chị em thân mến, xin chào anh chị em!
Chúa nhật hôm nay Lễ Mình và Máu Thánh Chúa Ki-tô được mừng kính trọng thể ở Ý và nhiều quốc gia khác – Lễ này thường được gọi bằng tiếng La-tinh là Corpus Domini hay Corpus Christi. Mỗi Chúa nhật cộng đoàn hội thánh quây quần xung quanh Thánh Thể. Bí tích được Chúa Giê-su thiết lập trong Ngày Tiệc Ly. Tuy nhiên, chúng ta có niềm vui được mừng riêng thánh lễ thuộc mầu nhiệm trung tâm của đức tin, để bày tỏ sự trọn vẹn lòng tôn thờ Đức Ki-tô của chúng ta., Người đã hiến thân mình làm lương thực và nguồn nước cứu độ.
Trang Tin mừng hôm nay của Thánh Gio-an, là phần trình thuật về “bánh hằng sống” (x. 6:51-58). Chúa Giê-su khẳng định: “Tôi là bánh hằng sống từ Trời xuống. [...] Và bánh tôi sẽ ban tặng, chính là thịt tôi đây, để cho thế gian được sống” (c. 51). Ngài muốn nói rằng Chúa Cha đã sai Ngài xuống thế gian để trở thành lương thực cho sự sống đời đời, và vì thế Ngài sẽ hy sinh chính mình, hy sinh chính thân mình. Thật vậy trên thánh giá Chúa Giê-su đã cho đi Thân xác của Ngài và đã đổ Máu Ngài ra. Chúa Con đã chịu đóng đinh là Con Chiên Vượt Qua đích thực, làm cho con người vượt qua được tội lỗi và giữ vững con người trên đường tiến về miền Đất Hứa. Thánh Thể là Bí tích của chính thịt của Ngài hy sinh để làm cho thế gian được sống; bất cứ ai ăn lương thực này sẽ ở lại trong Chúa Giê-su và sống cho Ngài. Kết hiệp với Đức Giê-su có nghĩa là ở trong Ngài, trở nên con cái trong Chúa Con.
Như Ngài đã làm với hai môn đệ đi làng Ê-mau, trong Phép Thánh Thể Chúa Giê-su đến bên cạnh chúng ta, là những khách lữ hành trong lịch sử, để nuôi dưỡng đức tin, niềm hy vọng và đức ái trong chúng ta; để an ủi chúng ta trong những lúc thử thách; để hỗ trợ chúng ta trong cam kết cho công bình và hòa bình. Sự hiện diện đem lại nguồn trợ giúp này của Con Thiên Chúa ở khắp nơi: trong các thành phố, trong vùng quê, ở phía Bắc và ở phía Nam của địa cầu, trong những quốc gia có truyền thống Ki-tô giáo và trong những quốc gia được rao giảng Tin mừng lần đầu. Và trong Phép Thánh Thể, Ngài tặng ban chính Ngài như nguồn sức mạnh thiêng liêng để giúp chúng ta đưa giới luật của Ngài vào thực hành – yêu thương tha nhân như Ngài yêu thương chúng ta –, xây dựng những cộng đoàn mến khách mở rộng cửa cho những nhu cầu của tha nhân, đặc biệt của những người hèn kém nhất, nghèo nhất và thiếu thốn nhất.
Được nuôi dưỡng bởi Phép Thánh Thể của Chúa Giê-su cũng có nghĩa là từ bỏ bản thân với sự tín thác vào Ngài và để bản thân chúng ta được Ngài dẫn dắt. Đó là cách đưa Chúa Giê-su vào vị trí cái “tôi” của chúng ta. Bằng cách đó tình yêu nhưng không được đón nhận từ Chúa Giê-su trong Phép Thánh Thể, cùng với sự hoạt động của Chúa Thánh Thần nuôi dưỡng tình yêu của chúng ta dành cho Thiên Chúa và cho anh chị em mà chúng ta gặp gỡ trên hành trình hàng ngày. Được nuôi dưỡng bằng Thân mình Đức Ki-tô, chúng ta càng ngày càng trở nên Thân xác Mầu nhiệm của Đức Ki-tô ngày càng cụ thể hơn. Thánh Tông đồ Phao-lô nhắc chúng ta điều này: “Khi ta nâng chén chúc tụng mà cảm tạ Thiên Chúa, há chẳng phải là dự phần vào Máu Đức Ki-tô ư? Và khi ta cùng bẻ Bánh Thánh, đó chẳng phải là dự phần vào Thân Thể Người sao? Bởi vì chỉ có một tấm Bánh, và tất cả chúng ta chia sẻ cùng một Bánh ấy, nên tuy nhiều người, chúng ta cũng chỉ là một thân thể” (1 Cr 10:16-17).
Nguyện xin Mẹ Maria Đồng trinh, Mẹ luôn kết hiệp với Đức Giê-su là Bánh sự sống, giúp chúng ta tái khám phá vẻ tuyệt mỹ của Thánh Thể, để nuôi dưỡng chúng ta bằng đức tin và sống trong sự kết hiệp với Thiên Chúa và với anh em.
[Văn bản chính: tiếng Ý]  [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester]
*
Sau Kinh Truyền tin
Anh chị em thân mến,
Hai ngày nữa là Ngày Người Tị Nạn Thế Giới được Liên Hợp quốc khởi xướng. Chủ đề của năm nay là: “Cùng với người tị nạn. Ngày nay hơn bao giờ hết chúng ta phải hỗ trợ người tị nạn.” Với chủ đề này, sự chăm sóc cụ thể phải hướng về những người phụ nữ, đàn ông và trẻ em chạy trốn những cuộc xung đột, bạo lực và bách hại. Trong lời cầu nguyện chúng ta cũng hãy nhớ đến tất cả những người đã bỏ mạng sống trên biển hoặc trong những chuyến đi kiệt sức trên đất liền. Cầu xin cho những câu chuyện đau thương và niềm hy vọng của họ trở thành những cơ hội của sự gặp gỡ huynh đệ và sự tương quan cho chúng ta. Quả thật, sự gặp gỡ trực tiếp với những người tị nạn sẽ xua tan những sợ hãi và ý thức hệ bị bóp méo, và trở thành một yếu tố phát triển về nhân đạo, có thể dành được được chỗ trống cho việc mở lòng và xây dựng những cầu nối. Tôi xin bày tỏ tình thân ái gần gũi với người dân Bồ Đào nha thân yêu vì vụ hỏa hoạn khổng lồ tấn công vào những khu rừng xung quanh Pedrogao Grande làm nhiều người chết và bị thương. Chúng ta hãy dành ít phút thinh lặng cầu nguyện cho họ.
Tôi gửi lời chào đến tất cả anh chị em, người Roma và khách hành hương, đặc biệt những anh chị em đến từ quần đảo Seychelles, từ Seville (Tây Ban nha) và từ Umuarama và Toledo (Brazil). Tôi xin chào các tín hữu của Naples, Arzano và Santa Caterina di Pedara.
Xin gửi lời chào đặc biệt đến các đại diện của nước Cộng hòa Trung Phi và của Liên Hợp quốc, hiện đang ở Roma trong những ngày này tham dự một cuộc họp do Cộng đoàn Sant’Egidio tổ chức. Tôi nhớ rất rõ chuyến thăm viếng tôi thực hiện tháng Mười Một năm 2015 đến quốc gia đó và tôi hy vọng rằng, với sự trợ giúp của Thiên Chúa và thiện chí của tất cả, tiến trình hòa bình sẽ hoàn toàn được tái khởi sự và được củng cố, cùng với những điều kiện cần thiết cho sự phát triển.
Tối nay, tôi sẽ dâng Thánh Lễ ở sân trong của Vương cung Thánh đường Thánh Gio-an Lateran, và sau đó có cuộc rước kiệu Thánh Thể đến Vương cung Thánh đường Thánh Major. Tôi mời tất cả anh chị em tham dự, và thông công; Tôi đặc biệt đang nghĩ đến những cộng đoàn bị biệt lập, anh chị em bệnh nhân và tù nhân. Đài phát thanh và truyền hình sẽ giúp việc này.
Và thứ Ba tới tôi sẽ đi hành hương đến Bozzolo và Barbiana, để tôn kính Cha Primo Mazzolari và Cha Lorenzo Milani, hai vị linh mục đưa ra cho chúng ta một thông điệp mà ngày nay chúng ta rất cần. Trong chuyến đi này, tôi xin cảm ơn tất cả mọi người, đặc biệt các linh mục, những người sẽ đồng hành với tôi trong lời cầu nguyện.
Xin chúc tất cả anh chị em một Chúa nhật tốt lành. Và xin, đừng quên cầu nguyện cho tôi. Chúc bữa trưa ngon miệng và tạm biệt anh chị em!
[Văn bản chính: tiếng Ý]  [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester]

[Nguồn: zenit]


[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 19/06/2017]


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét