Thứ Ba, 23 tháng 8, 2016

Ghi chép đầy đủ phỏng vấn của Đức Hồng y Dziwisz với EWTN

Ghi chép đầy đủ phỏng vấn của Đức Hồng y Dziwisz với EWTN


(Gồm 5 phần - Phần cuối)
EDWARD PENTIN
27/07/2016
phỏng vấn hồng y
– YouTube
Chỉ ít ngày trước khi Ngày Giới trẻ Thế giới khai mạc ở Krakow, Robert Rauhut thuộc EWTN Đức đã có buổi phỏng vấn mở rộng (for an extensive interview) với Đức Hồng y Stanislaw Dziwisz. Vị Tổng giám mục Krakow và là thư ký riêng phục vụ rất lâu cho Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolo II, ngài không chỉ chia sẻ những hy vọng và kỳ vọng về Ngày Giới trẻ Thế giới, nhưng cũng bình luận về những chủ điểm quan trọng khác trong đó gồm Di sản của Đức Gioan Phaolo II cho thế giới, Bí mật thứ Ba của Fatima việc dâng hiến nước Nga, tình bạn của ngài với Đức Joseph Ratzinger, và lòng yêu thương giới trẻ của Đức Gioan Phaolo, tương lai của Giáo hội và xã hội.
***
Cụm từ tiếng La-tinh "Polonia semper fidelis" (Ba lan luôn trung thành) diễn tả đúng nhất cho điều này?
Người Mexico cũng nói như vậy. Họ cũng trung thành. Tuy nhiên, chẳng phải sự cải tổ hay các giáo phái đã phá hoại Ba lan. Lòng trung thành này với Phê-rô — bất kể tên của ngài có thể là Gioan Phaolo, Benedict hay Phanxico — có nghĩa là trung thành với tòa thánh. Tôi nghĩ khía cạnh này sẽ được nâng cao và củng cố bởi chuyến viếng thăm của Đức Thánh Cha Phanxico. Điều này rất quan trọng cho giới trẻ vì những chỉ trích mạnh mẽ tồn tại trong Giáo hội và trên thế giới tác động đến giới trẻ. Chuyến thăm của Đức Thánh Cha Phanxico sẽ đem họ lại gần Giáo hội hơn, lại gần Đức Giáo hoàng hơn và gần với những phẩm trật Giáo hội hơn.
Về một mặt nào đó, Ngày Giới trẻ Thế giới ở Krakow có phải là đỉnh cao của sự phục vụ chủ chăn của cha ở đây? Và cha sẽ cố gắng gìn giữ gia tài của Đức Thánh Cha Gioan Phaolo II như thế nào, luôn sống động trong đời sống hàng ngày?
Quá rõ rồi, giáo huấn của Đức Gioan Phaolo II là một điểm tham khảo cho rất nhiều lĩnh vực.
Cha có thể giải thích điều này rộng hơn một tí?
Trong bất kỳ trường hợp nào, nó vẫn là vấn đề của gia đình. Ngài đã để lại cho chúng ta một giáo lý vĩ đại về chủ điểm này. Tông huấn “Familiaris Consortio” (Gia đình Ki-tô hữu) và những tài liệu khác, những giáo huấn của ngài v.v.. Những gì ngài để lại cho chúng ta là nguồn kiến thức rất chuyên sâu, là điều anh có thể dựa trên đó. Tông huấn mới đây nhất “Amoris Laetitia” (Niềm vui yêu thương) trích dẫn rất nhiều câu của Đức Gioan Phaolo II.
Cha có xét đến ý kiến cho rằng ngày nay trong nền văn minh, một cái được gọi là cuộc chiến, một sự đấu tranh, đang tấn công vào các gia đình? Đây là cách mà Đức Hồng y [Carlo] Caffarra đã vẽ nên hình ảnh cho nó, ngài là người bạn thân của Đức Gioan Phaolo II, nói đến Nữ tu Lucia và Nữ tu Fatima.
Đúng vậy. Tương lai của Giáo hội và gia đình, cũng như tương lại của Giáo hội và thế giới, tùy thuộc vào gia đình. Có người đã viết rằng: “Nếu anh muốn phá hủy Giáo hội, anh phải phá hủy gia đình.” Đó là nền tảng. Tuy nhiên chúng ta để ý thấy lương tâm đang thức tỉnh. Ngày càng có thêm nhiều gia đình tốt và thánh thiện trên thế giới. Hiện tượng đó có sự liên hệ đến số trẻ em. Cuộc khủng hoảng thực sự ở Ba lan là khủng hoảng nhân khẩu. Ngày càng ít trẻ em được sinh ra. Thậm chí các trường học phải đóng cửa vì không có đủ học sinh. Vấn đề này đòi hỏi trách nhiệm cao của xã hội, của chính phủ và của Giáo hội. Sự thay đổi về cách suy nghĩ không chỉ là vấn đề vật chất, nhưng còn là một trong những trạng thái tâm lý.
Chủ nghĩa Mác-xít văn hóa?
Tôi nghĩ chính phủ Ba lan đã đưa ra một số quy định tốt qua việc tăng những ưu tiên cho trẻ em.
Toàn bộ đây là một đỉnh điểm của những hoạt động mục vụ của cha, đương nhiên nó sẽ vẫn còn tiếp tục, nhưng tất cả chúng ta đều biết rằng Ngày Giới trẻ Thế giới sẽ đánh dấu một đoạn kết của một phần cuộc đời của cha, thưa Hồng y đáng kính. Cha có những kế hoạch gì cho thời gian sau này, vì có thể có ít trách vụ điều hành trên cơ sở hàng ngày hơn? Cha sẽ dành nhiều thời gian cho những hoạt động thú vị nào khác không?
Đó là điều tôi sẽ nghĩ đến khi tôi nghỉ hưu. Tôi sẽ phục vụ Giáo hội cho đến khi nào tôi còn có thể. Đó là điều chắc chắn. Một linh mục phải luôn bận rộn. Ngài phải luôn phục vụ. Phục vụ với chức linh mục của ngài. Ngay tại thời điểm anh nghỉ hưu, chức linh mục của anh không kết thúc, trách vụ của một giám mục cũng vậy. Ngoài ra, còn có nhiều điều anh phải đối mặt, nhưng đấy không phải là điều tôi muốn nói đến trong lúc này. Tôi sẽ nhận ra nó khi thời gian đến.
Vì cuộc phỏng vấn này được phát trên đài truyền hình EWTN và cụ thể là năm nay, vị sáng lập, Mẹ Angelica, đã qua đời, con muốn hỏi cha thêm một câu. Cha đã viết một thư chia buồn riêng được đọc tại đám tang của Mẹ, và lá thư cho chúng con thấy rằng cha, cũng như Đức Gioan Phaolo II, đánh giá rất cao công việc của Mẹ Angelica như là sứ mạng truyền giáo trên TV và truyền thông thế giới. Mẹ là một trong những người đầu tiên rao truyền phúc âm rộng khắp trên thế giới. Giữa Đức Gioan Phaolo II và Mẹ Angelica có mối quan hệ như thế nào khi hai vị gặp nhau?
Vâng, vâng, hai vị gặp nhau vài ba lần. Thậm chí tôi cũng có cơ hội gặp Mẹ Angelica mấy lần. Mẹ nhận được một mặt nhật của Đức Thánh Cha, anh có thể luôn tìm được cái này ở bên Mỹ. Như vậy ngài đánh giá hoạt động tông đồ của Mẹ rất tích cực. Do những hỗn độn đang chiếm ưu thế trên thế giới và trong nước Mỹ hiện nay, Mẹ là một tiếng nói tốt lành, vực dây những tiêu chuẩn đạo đức cội rễ. Đó là điều ngày nay nhiều người rất trân trọng, mặc dù trước đó có thể họ không tin. Điều Mẹ làm là một sự phục vụ lớn cho Giáo hội, nhưng đặc biệt là cho Thiên Chúa, và nói chung cũng là một sự phục vụ cho xã hội. Một bài giảng tốt lành được định hướng sang nhiều môi trường khác nhau, chẳng hạn gia đình. Những gì Mẹ đã làm được là vô cùng quan trọng. Kênh truyền hình này cũng được theo dõi ở Ba lan! Điều rất quan trọng là tiếng nói tốt lành của Mẹ và bài giảng dạy tốt đẹp của Mẹ, những đề nghị tốt lành của Mẹ, đã tìm được đường từ Mỹ đi vào thế giới. Chúng ta phải đánh giá đúng điều đó và cảm ơn Mẹ Angelica vì Mẹ đã nhận được một tiếng gọi vĩ đại. Mẹ nhận ra được tiếng gọi của mình. Mẹ là người có cá tính kiệt xuất. Người ta chỉ có thể khâm phục Mẹ – một nữ tu bình thường có khả năng thiết lập một cơ quan truyền thông tương tác đạt đến một mức độ rất ấn tượng. Anh phải cảm ơn Mẹ và những người tin tưởng Mẹ, những người làm việc với Mẹ, tiếp tục công việc của Mẹ và những người lãnh lấy trách nhiệm của nó, và những người tiếp tục đưa nó tiến lên để nó có thể đi xa hơn nữa — và làm nhiều hơn để nó không chỉ tồn tại, nhưng là nó phát triển.
Con có nhìn thấy một điểm tương đồng giữa Đức Gioan Phaolo II và Mẹ Angelica là những vị giao tiếp rất nhiều tại một thời điểm nhất định. Không biết giả định của con có đúng không, hai vị có phải là bậc thầy về truyền thông giao tiếp?
Đúng.
Tuy nhiên, lúc cuối đời, Đức Gioan Phaolo II trở nên im lặng. Trong một thời điểm tất cả cần có tiếng nói và không cần quá nhiều về hình thức diễn đạt bằng dấu chỉ, ngài lại giữ im lặng. Điều đó tương tự xảy ra với Mẹ Angelica. Thiên Chúa lấy đi giọng nói của Mẹ, khả năng nói rất đặc biệt của Mẹ, tại một thời điểm nhất định. Tuy nhiên, Mẹ vẫn tiếp tục làm việc. Có người nói rằng đây là thời khắc để Mẹ thể hiện sự nên thánh của Mẹ. Chúng ta có thể gọi như vậy được không? Chúng ta có thể nhìn sự việc theo cách đó được không?
À, chắc chắn rồi, không có gì nghi ngờ. Khi năng lực thể chất mất dần, lòng thương xót của Chúa thậm chí mạnh mẽ hơn. Đó chính là quyền năng của Thiên Chúa tỏa sáng qua các vị. Đó là những gì anh nhìn thấy. Anh nhìn thấy tính hiệu quả của công việc qua sự yếu đuối, hành động của Thiên Chúa. Tất cả chúng ta ở trong bàn tay của Thiên Chúa – luôn luôn. Đó là bàn tay của Thiên Chúa mà anh nhìn thấy khi đôi tay thể lý của các vị biến đi. Tôi có nghe người ta nói rằng sự chúc lành Đức Gioan Phaolo II là mạnh mẽ nhất là ở lúc cuối đời của ngài, lời chúc lành làm xúc động mạnh nhất mà ngài đã từng làm. Nó diễn ra khi ngài bước ra ngoài để ban phép lành nhưng không thể nói được lời nào.
Thưa Hồng y Dziwisz, xin cảm ơn người rất nhiều vì đã dành thời gian để nói chuyện với chúng con – về giáo hội ở Ba lan, ý nghĩa của Krakow, về các thánh, văn hóa và dĩ nhiên, chứng nhân của thánh Gioan Phaolo II. Người đã giải thích cho chúng con thêm nhiều khía cạnh, và nó sẽ đưa chúng con lại gần với Giáo hội Ba lan hơn,  lại gần với các thánh hơn và ý nghĩa các vị để lại cho chúng ta ngày nay. Một lần nữa, xin cảm ơn người rất nhiều và xin Chúa chúc lành cho người, thưa Hồng y Dziwisz.
Tôi cũng cảm ơn về buổi gặp hôm nay, vì nó rất quan trọng đối với tôi, thật đặc biệt được nói chuyện với khán giả như vầy. Cho dù không có trao đổi trực tiếp, nhưng nó vẫn là một công cụ rất quan trọng. Tôi rất cảm ơn về cơ hội này. Rất nhiều thông điệp đã được gửi đi. Xin cảm ơn vì hôm nay, tôi có thêm động lực để mời các bạn trẻ, từ nước Đức và từ bất kỳ nơi đâu, hãy can đảm đến, vì an ninh được bảo đảm. Nó được Đức Gioan Phaolo II bảo đảm, ngài cầu nguyện lên Thiên Chúa. Hãy đến Krakow, nó sẽ là một lễ hội vĩ đại của việc làm vững mạnh lẫn nhau và niềm vui. Tình bạn sẽ được xây dựng và nó sẽ làm nhẹ gánh nặng cuộc sống của các bạn trẻ. Chúng tôi đang chờ các bạn! Những người lớn tuổi cũng được mời! Đức Gioan Phaolo II nói: “Người nào yêu thương, sẽ không bao giờ già!” Vì vậy, bất cứ ai yêu thương sẽ đến Krakow. Mọi người sẽ được chào đón thật thân tình và chúng tôi đang chờ các bạn!
Bản dịch tiếng Anh của Marion Sendker


[Nguồn:  ncregister]



[Chuyển ngữ:TRI KHOAN 29/07/2016]


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét