Thứ Ba, 27 tháng 9, 2016

Diễn từ của Đức Thánh Cha với những nạn nhân của vụ tấn công khủng bố ở Nice

Diễn từ của Đức Thánh Cha với những nạn nhân của vụ tấn công khủng bố ở Nice

“Chúng ta chỉ có thể đáp trả lại những sự hành hung của quỷ dữ bằng hành động của Thiên Chúa, đó là tha thứ, yêu thương và tôn trọng anh em, cho dù người đó có khác biệt với chúng ta”
26 tháng 9, 2016
Victims of Nice attack
L'Osservatore Romano
Thứ Bảy Đức Thánh Cha Phanxico đã tiếp một số thân nhân của những nạn nhân trong vụ tấn công khủng bố ở Nice hôm 14 tháng 7.
Dưới đây là bản dịch của Zenit văn bản huấn từ của Đức Thánh Cha:
__
Anh chị em thân mến, cha xin lỗi phải nói tiếng Ý, vì tiếng Pháp của cha không tốt lắm.
Cha gặp anh chị em với một cảm xúc thật sâu lắng, anh chị em là những người đang đau khổ cả thân xác và tâm hồn vì, vào ngày mừng kỷ niệm, bạo lực tấn công vào anh chị em một cách mù quáng, chính anh chị em hoặc một trong những người thân của anh chị em, không cần biết cội nguồn và tôn giáo của anh chị em. Cha xin chia sẻ nỗi đau của anh chị em, một nỗi đau thậm chí còn lớn hơn khi cha nghĩ đến những đứa trẻ, thậm chí cả gia đình, mà mạng sống đã bị mất đi một cách đột ngột và kinh hoàng. Cha xin gửi tâm tình thương cảm, sự gần gũi đến anh chị em và lời cầu nguyện cho anh chị em.
Các gia đình thân yêu, cha xin khẩn cầu Chúa Cha, là Cha của tất cả chúng ta trên trời, xin Người đưa những người thân yêu của anh chị em đã qua đời về với Người, để họ có thể tìm được sự an nghỉ và niềm hân hoan nơi cuộc sống vĩnh hằng. Với chúng ta là những người Ki-tô hữu, nền tảng của hy vọng của chúng ta là Đức Giê-su Ki-tô, Đấng đã chết và phục sinh. Thánh Tông đồ Phaolo bảo đảm với chúng ta rằng: “Nếu chúng ta đã cùng chết với Đức Ki-tô, chúng ta cũng sẽ cùng sống với Người: đó là niềm tin của chúng ta. Thật vậy, chúng ta biết rằng: một khi Đức Ki-tô đã sống lại từ cõi chết, thì không bao giờ Người chết nữa, cái chết chẳng còn quyền chi đối với Người” (Rm 6:8-9). Nguyện cho sự vững bền của cuộc sống vĩnh hằng, cũng thuộc về niềm tin của những tín hữu của các tôn giáo khác, trở thành niềm an ủi cho anh chị em trong cuộc sống, và góp phần xây dựng một động lực mạnh mẽ cho niềm tin và tiếp tục hành trình của anh chị em nơi dương thế với lòng dũng cảm.
Cha xin cầu nguyện cùng Thiên Chúa thương xót cho tất cả những người bị thương, có những trường hợp bị tổn hại thân xác nặng nề, trên da thịt hay trong tâm hồn, và cha không quên tất cả những ai, vì vụ việc này, đã không thể tới đây hoặc vẫn còn đang trong bệnh viện. Giáo hội luôn gần gũi với anh chị em và đồng hành với anh chị em bằng tình thương bao la. Với sự hiện diện của Giáo hội bênh cạnh anh chị em trong những giây phút nặng nề này mà anh chị em phải đối mặt, Giáo hội nguyện xin Thiên Chúa đến trợ giúp anh chị em và đặt vào con tim anh chị em sự bình an và huynh đệ.
Thảm kịch mà thành phố Nice trải qua đã khơi gợi lên khắp nơi những hành động đặc biệt của tình đoàn kết và sự đồng lòng. Cha xin cảm ơn những người đã ngay lập tức giúp đỡ các nạn nhân, những người cho đến hôm nay và chắc chắn còn trong một thời gian dài, cống hiến sự hỗ trợ và đồng hành cùng với các gia đình. Cha đang nghĩ đến cộng đoàn Công giáo và Đức Giám mục An-rê Marceau, và cả những phục vụ cứu trợ và những nhóm thiện nguyện, đặc biệt nhóm Alpes-Maritimes Fraternite, cũng có mặt ở đây hôm nay, đã đem đến đại diện của tất cả các tôn giáo, và đây là một dấu chỉ đẹp của hy hy vọng. Cha vui mừng nhìn thấy giữa anh chị em có những mối quan hệ liên tôn rất sống động, và điều này chắc chắn chữa lành các vết thương của những biến cố đau thương này.
Quả thật, thiết lập được một sự đối thoại chân tình và những mối quan hệ huynh đệ giữa tất cả mọi người, đặc biệt giữa những người tuyên xưng một Thiên Chúa thương xót, là một ưu tiên cấp bách mà các nhà lãnh đạo, bất kể chính trị hay tôn giáo, phải tìm cách thúc đẩy và mỗi người được kêu gọi mang theo bên mình. Khi cám dỗ làm một người trở nên co cụm hoặc đáp trả cho sự hận thù bằng thù hận, bạo lực bằng bạo lực, thì một sự hối cải thực sự của con tim là rất cần thiết. Đây là thông điệp mà Tin mừng của Chúa Giê-su nói với tất cả chúng ta. Chúng ta chỉ có thể đáp trả lại những sự hành hung của quỷ dữ bằng hành động của Thiên Chúa, đó là tha thứ, yêu thương và tôn trọng anh em, cho dù người đó có khác biệt với chúng ta.
Anh chị em thân mến, một lần nữa cha xin dâng lời cầu nguyện cho anh chị em và cùng với lòng nhân từ của người Kế nhiệm thánh Phê-rô. Cha cũng sẽ cầu nguyện cho đất nước thân yêu của anh chị em và cho các vị lãnh đạo đất nước, để họ không biết mệt mỏi xây dựng một xã hội công bằng, hòa bình và huynh đệ. Như là một dấu chỉ sự gần gũi của cha, cha xin khẩn cầu cho mỗi người trong anh chị em được sự cứu giúp của Mẹ Maria Đồng trinh và nhiều ơn phúc của Thiên đàng.
Xin Chúa chúc lành cho tất cả anh chị em.
[Văn bản gốc: Tiếng Ý]  [Bản dịch tiếng Anh của ZENIT]

[Nguồn:  zenit]


[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 27/09/2016]



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét