Thứ Sáu, 18 tháng 11, 2016

Ba lan mở cửa Đền thờ Công giáo khổng lồ - sau 224 năm chờ đợi

Ba lan mở cửa Đền thờ Công giáo khổng lồ - sau 224 năm chờ đợi

11 tháng 11, 2016
BBC


A picture of the inauguration Mass in the Temple of Divine Providence, in Warsaw, Poland, on November 11, 2016.Image copyrightAFPImage
Người Công giáo ở Warsaw cuối cùng cũng được dâng lễ thánh hiến nhà thờ cao nhất thành phố - sau ít là 224 năm chờ đợi
Ba lan đánh dấu Ngày Độc Lập của đất nước bằng việc mở cửa ngôi đền Công giáo khổng lồ được khởi sự xây dựng cách đây hơn 2 thế kỷ.
Viên đá góc đầu tiên của Đền thờ Thiên Chúa Quan Phòng ở Warsaw được đặt năm 1792, nhưng một cuộc xâm lăng của Nga và hai cuộc thế chiến đã làm ngưng tiến trình.
Khởi công lần này được bắt đầu năm 2003, thu hút €50 triệu (£43 triệu; $54 triệu) do những khoản dâng cúng riêng.
Với chính quyền bảo thủ của Ba lan, ngôi đền là biểu tượng của sụ bền chí - và lòng yêu nước.

The Temple of Divine Providence is seen during its inauguration mass on November 11, 2016, in Warsaw.Image copyrightAFPImage
Nhà thờ được tài trợ vốn hàng triệu euro chủ từ những tiền dâng cúng riêng
Quốc gia có đại đa số dân là người Công giáo Roma, và Giáo hội tiếp tục có ảnh hưởng đến chính trị và xã hội.
Một thánh lễ khánh thành được dâng trong ngôi đền, tham dự có Thủ tướng Ba lan Beata Szydlo và Tổng thống Andrzej Duda.
Đức Tổng Giám mục Stanislaw Gadecki nhắc lại lời của Đức Gioan Phaolo II, vị Giáo hoàng người Ba lan, kêu gọi việc sử dụng sự tự do “có trách nhiệm và cảnh báo chống lại “sự ngạo mạn của quyền lực.”
Thậm chí sau hai thế kỷ, công việc xây nhà thờ vẫn chưa hoàn thành. Một số bức vẽ chưa xong và những cửa sổ kính màu vẫn chưa hoàn tất.
Cần có thêm hơn €7 triệu tiền dâng cúng để hoàn tất công việc.

President of Poland Andrzej Duda (right) kneels as he prays with his wife Agata Kornhauser-Duda (4-left), Polish Senate Speaker Stanislaw Karczewski (2-left) and Polish Sejm Speaker Marek Kuchcinski (3-left) in the Temple of Divine Providence as part of the Independence Day celebrations in Warsaw, Poland, on 11 November 2016.Image copyrightEPAImage
Tổng thống Andrzej Duda (phải) quỳ khi ông cầu nguyện trong Thánh Lễ Ngày Độc Lập
People attend in the inauguration holy mass in the Temple of Divine Providence, in Warsaw, Poland, on November 11, 2016.Image copyrightAFPImage
Ba lan vẫn còn là một quốc gia có tỷ lệ người Công giáo rất cao, với số người đi lễ thường xuyên
Không phải tất cả mọi người ở Ba lan đều hài lòng với ngôi đền, phong cách kiến trúc mái vòm lớn của nó làm người ta đặt cho một cái tên nghe không đẹp “máy vắt chanh khổng lồ.”
Để tưởng thưởng cho 224 năm chờ đợi, du khách đến viếng đền được thưởng thức hệ thống âm thanh và ánh sáng tuyệt vời có thể thay đổi để thể hiện những mùa khác nhau theo lịch Giáo hội.
Cũng như nhà thờ, khu liên hợp này bao gồm một đền tưởng niệm những người Ba lan vĩ đại, và một viện bảo tàng tưởng nhớ Giáo hoàng Gioan Phaolo II và Stefan Wyszynski, vị lãnh đạo Giáo hội Công giáo Ba lan dưới thời thống trị của Cộng sản.
Ngôi đền được thắp sáng bằng những màu sắc quốc gia của Ba lan gồm đỏ và trắng để đánh dấu Ngày Độc Lập thứ 98.

A young man makes a snowball as people queue to enter the Temple of Divine Providence before the opening ceremonies, on November 11, 2016.
Image copyrightAFPImage
Một thanh niên đang làm người tuyết khi mọi người xếp hàng trong thời tiết băng giá để vào viếng đền

[Nguồn: bbc]

[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 15/11/2016]

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét