Thứ Sáu, 29 tháng 7, 2016

Diễn văn của Đức Thánh Cha tại lễ Chào mừng với Giới trẻ

Diễn văn của Đức Thánh Cha tại lễ Chào mừng với Giới trẻ

“Chúng con ở đây rồi, thưa Chúa! Hãy gửi chúng con đi để chia sẻ tình yêu thương xót của Người”
28 tháng 7, 2016
pope francis
Tối nay,Đức THánh Cha Phanxico có buổi gặp gỡ chính thức đầu tiên với giới trẻ tại WYD, trong một nghi thức tại Błonia ở Krakow.
Dưới đây là bản dịch của Vatican bài diễn văn được chuẩn bị của Đức thánh Cha bằng tiếng Ý, theo sau lời chào mừng của đức Tổng Giám mục Krakow, Hồng y Stanislaw Dziwisz.
Đức Thánh Cha luôn có lượng văn bản diễn văn khổng lồ, tuy nhiên ngài vẫn thường xuyên nhấn mạnh bằng cách ứng khẩu hoặc thêm một số điểm. Bản dịch đầy đủ bài diễn văn dưới đây.
__
Chào các bạn trẻ thân mến, xin chào!
Cuối cùng thì chúng ta cũng ở đây! Cám ơn chúng con vì sự chào đón rất nồng hậu! Cha cảm ơn Đức Hồng y Dziwisz, các giám mục, linh mục, nam nữ tu sĩ, các chủng sinh và những người đi hỗ trợ chúng con. Cha cũng xin cảm ơn rất nhiều những vị đã tạo đủ cách để chúng ta có thể ở đây hôm nay, những người “đi thêm một dặm” để chúng ta có thể mừng đức tin của chúng ta.
Tại đây, vùng đất ngài sinh ra, con đặc biệt xin tạ ơn Thánh Gioan Phaolo II, ngài là người đầu tiên có ý tưởng cho những buổi họp mặt như vầy và đã thổi cho nó nhiều động lực thúc đẩy. Từ nơi ngài đang ở trên Thiên đàng, ngài đang ở giữa chúng ta và ngài nhìn thấy tất cả các con: quá nhiều bạn trẻ từ đủ mọi dân tộc, nền văn hóa và ngôn ngữ khác nhau nhưng cùng một mục đích, là hân hoan vui mừng vì Giê-su đang sống giữa chúng ta. Để nói rằng Giê-su đang sống  có nghĩa là thắp lên lòng nhiệt huyết của chúng ta để đi theo Người, canh tân lại lòng khát khao cháy bỏng của chúng ta trở thành môn đệ của Người. Có cơ hội nào tốt hơn để canh tân tình bạn của chúng ta với Giê-su bằng việc xây dựng tình bạn giữa chúng ta với nhau! Còn cách nào tốt hơn để xây dựng tình bạn với Giê-su qua cách chia sẻ Ngài với những người khác!  Có cách nào tốt hơn để trải nghiệm niềm vui lan tỏa của Tin mừng bằng việc cố gắng đem Tin Vui đến mọi nơi có những hoàn cảnh đau khổ và khó khăn!
Giê-su kêu gọi chúng ta đến với Ngày Giới trẻ Thế giới thứ 31 này. Giê-su nói với chúng ta: “Phúc cho ai có lòng thương xót, vì họ sẽ được xót thương (Mt 5:7). Quả thật phúc thay những ai có lòng tha thứ, những người thể hiện lòng trắc ẩn chân thành, những người có thể cho đi những gì tốt nhất của chính họ.
Các con thân mến, những ngày này ở Ba lan là một không khí lễ hội; trong những ngày này Ba lan muốn là dung nhan của lòng thương xót mãi luôn trẻ trung. Từ mảnh đất này, cùng với chúng con và tất cả những bạn trẻ khác không có thể có mặt ở đây hôm nay nhưng tham dự với chúng ta qua những phương tiện truyền thông khác nhau, chúng ta sẽ biến Ngày Giới trẻ Thế giới này thành một lễ hội mừng Năm Thánh đặc biệt.
Trong những năm làm giám mục, cha đã học được một điều. Chẳng có gì đẹp hơn khi nhìn thấy được lòng nhiệt huyết, sự cống hiến, sự hăng say và năng lượng mà rất nhiều bạn trẻ chúng con đang thể hiện trong đời sống. Khi Giê-su chạm đến trái tim của một bạn trẻ, bạn đó sẽ trở nên có khả năng làm được những điều gì đó phi thường. Thật hào hứng khi nghe được chúng con chia sẻ những ước mơ, những câu hỏi và sự mất kiên nhẫn của chúng con với những ai nói rằng mọi việc không thể thay đổi được. Với cha, thật là một hồng ân của Chúa ban vì được gặp quá nhiều người chúng con ở đây, cùng với tất cả những câu hỏi của chúng con, cố gắng làm một sự thay đổi. Thật đẹp và xúc động biết bao khi nhìn thấy tất cả lòng nhiệt thành và bền bỉ đó! Hôm nay Giáo hội nhìn đến chúng con và muốn học từ chúng con, để tái khẳng định rằng Lòng thương xót của Chúa Cha luôn có một khuôn mặt trẻ trung, và liên tục mời gọi chúng ta là một phần của Vương quốc của Người.
Hiểu được lòng nhiệt huyết cho sứ mạng của chúng con, cha nhắc lại: lòng thương xót luôn có một khuôn mặt trẻ trung! Vì trái tim thương xót được tạo động lực để hoạt động vượt ra ngoài vùng an toàn của nó. Một trái tim thương xót có thể bước ra ngoài và gặp gỡ mọi người; nó sẵn sàng ôm lấy mọi người. Một trái tim thương xót có khả năng tạo một nơi ở cho những ai không có nhà cửa hay đã mất nhà cửa; nó có khả năng xây dựng một ngôi nhà và một gia đình cho những ai bị cưỡng bức di cư; nó hiểu được ý nghĩa của sự nhân hậu và lòng trắc ẩn. Một trái tim thương xót có thể chia sẻ chiếc bánh của nó với người đói và chào đón những người tị nạn và di cư. Khi nói đến chữ “thương xót” với chúng con là cha nói đến cơ hội, tương lai, sự cam kết, lòng tin, sự mở rộng vòng tay, lòng hiếu khách, lòng trắc ẩn và những ước mơ.
Để cha kể cho chúng con một điều mà cha đã học được trong những năm qua. Nó làm cha nhói đau khi gặp những bạn trẻ dường như đã chọn lựa cách “về hưu non.” Cha rất lo lắng khi cha nhìn thấy những bạn trẻ vội “lấy khăn lau mồ hôi” trước khi trận đấu chưa bắt đầu, những người bị đánh bại thậm chí ngay trước khi bắt đầu cuộc chơi, những người ủ rũ lang thang dường như cuộc đời chẳng còn ý nghĩa gì. Nói thật, mấy bạn trẻ như vậy chán lắm … và chán vô cùng! Nhưng cũng thật khó, và thật đáng lo khi nhìn thấy những bạn trẻ hoang phí cuộc đời cho những việc nguy hại hay tìm lấy một cảm giác sống trẻ bằng cách đi vào những con đường tối tăm và cuối cùng là phải trả giá cho nó … và trả rất đắt. Thật vô cùng buồn khi nhìn thấy những bạn trẻ lãng phí những năm đẹp nhất của cuộc đời, lãng phí năng lượng của họ để chạy theo ma túy để tìm lấy ảo giác (nơi quê nhà của cha, người ta gọi những người đó là “bán khói rong”), những kẻ cướp mất những gì tốt nhất của chúng con.
Chúng ta họp nhau nơi đây để giúp nhau, vì chúng ta không muốn bị cướp mất những gì tốt nhất của chính chúng ta. Chúng ta đừng để bị cướp mất năng lượng, niềm vui, ước mơ của chúng ta bởi những ảo giác.
Vì thế cha hỏi các con: Các con có đang chạy theo những chuyện nguy hại trống rỗng cho cuộc đời không, hay các con muốn cảm nhận được quyền năng có thể cho chúng con ý nghĩa sống trọn vẹn dài lâu? Nguy hại trống rỗng cho cuộc đời hay quyền năng của ân sủng? Để tìm được sự trọn vẹn, để đạt được sức mạnh mới, có một con đường. Đó không phải là một vật thể hay một điều gì, nhưng đó là một con người, và người đang sống. Tên của Người là Giê-su Ki-tô.
Giê-su có thể cho chúng con đam mê thật sự của cuộc sống. Giê-su có thể khơi nguồn hứng khởi cho chúng ta để không chịu ngồi im an phận, nhưng là để cho đi những gì tốt nhất của chúng ta. Giê-su thách thức chúng ta, thúc giục chúng ta tiến bước và giúp chúng ta luôn cố gắng bất cứ khi nào chúng ta bị cám dỗ bỏ cuộc. Giê-su thúc giục chúng ta giữ cái nhìn hướng lên cao và ước mơ những điều vĩ đại.
Trong Tin mừng, chúng ta nghe chuyện Giê-su, trên đường lên Giê-ru-sa-lem, đã ghé ngang một nhà – nhà của Marta, Mary và Lazaro – và được tiếp đón. Ngài dừng chân, vào trong nhà và dành thời gian với họ. Hai người phụ nữ tiếp đón ngài vì họ biết ngài rất cởi mở và ân cần. Tất cả những công việc và trách nhiệm của chúng ta có thể làm chúng ta hơi giống Marta: bận rộn, bị phân tán, liên tục chạy đây chạy kia .... nhưng chúng ta cũng có thể giống Mary: bất cứ khi nào chúng ta nhìn thấy một phong cảnh đẹp, hay xem một video của một người bạn trên điện thoại, chúng ta có thể dừng lại và suy nghĩ, dừng lại và lắng nghe … Trong những ngày này, Giê-su muốn dừng chân và ghé vào nhà chúng ta. Ngài muốn xem chúng ta vội vã với tất cả những thứ chúng ta lo lắng quan tâm, như ngài ngày xưa quan sát Marta … và ngài sẽ đợi chúng ta ngồi lắng nghe ngài, như Mary, để cho ngài một vị trí giữa những hối hả. Cầu mong cho những ngày này giúp chúng ta biết đón tiếp Giê-su trong tất  cả những người mà chúng ta ở chung nhà, những người hàng xóm, trong các nhóm của chúng ta nơi trường học của chúng ta.
Những ai đón tiếp Giê-su, thì hãy học yêu như Giê-su. Vì thế ngài hỏi chúng ta có muốn sống cuộc sống viên mãn: Các con có muốn sống một cuộc đời viên mãn?  Hãy bắt đầu bằng cách cho phép mình mở cửa tâm hồn ra và ân cần! Vì hạnh phúc được gieo và trổ hoa trong lòng thương xót. Đó là câu trả lời của ngài, lời đề nghị của ngài, thách đố của nga2im sự phiêu lưu của ngài: lòng thương xót. Lòng thương xót luôn có một khuôn mặt trẻ trung. Giống như khuôn mặt của Mary làng Bethany, cô ngồi như một môn đệ dưới chân Giê-su và hân hoan lắng nghe lời ngài, vì cô biết rằng ở đó cô có thể tìm thấy bình an. Và cũng giống như khuôn mặt của Mary làng Nazaret, người dám nói “Xin vâng” đã đưa người vào cuộc phiêu lưu của lòng thương xót. Tất cả mọi thế hệ đều gọi người có phúc; với tất cả chúng ta người là “Mẹ của Lòng thương xót.”
Vậy, hãy cùng nhau chúng ta yêu cầu Thiên Chúa: “Hãy đưa chúng ta vào cuộc phiêu lưu của lòng thương xót! Hãy đưa chúng ta vào cuộc phiêu lưu xây dựng những chiếc cầu nối và giật sập những bức tường, những rào chắn và những hàng rào kẽm gai. Hãy đưa chúng ta vào cuộc phiêu lưu giúp đỡ người nghèo, những người cảm thấy cô đơn và bị bỏ rơi, hay không còn tìm thấy ý nghĩa cuộc sống. Xin gửi chúng ta đi, như Mary làng Bethany, để chú ý lắng nghe những người chúng ta không hiểu họ, những người thuộc các nền văn hóa và dân tộc khác, ngay cả những người chúng ta cảm thấy sợ vì chúng ta cho rằng họ là một mối đe dọa. Hãy làm cho chúng ta nên ân cần với những người lớn tuổi, như Mary làng Nazaret đối với Elizabeth, để có thể học được sự thông thái của họ.
Chúng con đã ở đây, thưa Chúa! Xin hãy gửi chúng con đi để chia sẻ tình yêu thương xót của Người. Chúng con muốn tiếp đón Người ở giữa chúng con trong Ngày Giới trẻ Thế Giới này. Chúng con muốn xác quyết rằng cuộc sống của chúng con chỉ nên trọn vẹn khi  nó được định hình bởi lòng thương xót, vì đó là phần tốt hơn, và không ai có thể lấy mất nó khỏi chúng con.

[Nguồn: zenit]



[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 29/07/2016]



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét