Đức Thánh Cha: Chúng ta phải để cho trẻ em chơi đùa! Chơi đùa là ước mơ …
08 tháng Bảy, 2017
Đức Phanxico nói rằng chơi đùa là một hình thức của “mơ khi đang tỉnh thức” và ước mơ là trung tâm của những gì thế giới đang cần.
Khi Đức Thánh Cha Phanxico gặp gỡ các đám đông, đặc biệt với giới trẻ, ngài thường nói với chúng ta phải biết ước mơ.
“Các bạn không thể có một gia đình mà không có những ước mơ,” ngài nói ở Manila năm 2015. “Khi một gia đình đánh mất khả năng ước mơ, trẻ em không thể phát triển, tình yêu không thể lớn lên, cuộc sống trở nên khô cằn rồi chết … Mơ ước rất quan trọng. Đặc biệt mơ ước trong gia đình. Đừng đánh mất khả năng mơ ước!”
Ngài quá thường xuyên đề cập đến sự mơ ước này đến mức chúng ta có thể nói rằng đó là dấu hiệu phân biệt của Đức Phanxico. Và ngài vừa lặp lại lời mời gọi này, lần này với giới trẻ người Palestine và Israel tập trung đầu tuần này trong một hội nghị được tổ chức bởi Scholas Occurentes, hiện nay là một nhóm liên kết giáo dục quốc tế được thành lập bởi vị giáo hoàng tương lai khi ngài vẫn còn là một tổng giám mục ở Argentina.
Hội nghị được tổ chức ở Giê-ru-sa-lem, và tập trung và chủ đề “Giữa Đại học và Trường Phổ thông, xây dựng hòa bình qua văn hóa gặp gỡ.” Hội nghị tập trung giới trẻ từ Israel và Palestine, cũng như từ nhiều nơi khác trên khắp thế giới.
Trong một sứ điệp video gửi giới trẻ, Đức Thánh Cha mở rộng lời mời gọi quen thuộc của ngài về ước mơ.
“Giáo dục mở ra trước chúng ta một nơi chưa được biết tới, và đưa chúng ta đến nơi đó, nơi có những dòng nước chưa bị phân tách. Thoát khỏi mọi thiên kiến. Nghĩa là thoát khỏi tất cả những xét đoán ngăn bước chúng ta, để từ đó, chúng ta có thể mơ ước và tìm ra những con đường mới. Đây là lý do tại sao những người lớn chúng ta không được hạn hẹp khả năng mơ ước của con cái và giới trẻ của chúng ta, cũng như việc chơi đùa, nó thực sự là một hình thức của giấc mơ khi đang tỉnh thức. Nếu chúng ta không cho phép trẻ em được chơi đùa, đó là vì chúng ta không biết cách chơi đùa, và nếu chúng ta không biết cách chơi đùa là chúng ta không hiểu được lòng tri ân, không hiểu phần thưởng, cũng chẳng hiểu được tính sáng tạo.”
Khi Đức Thánh Cha nói về mơ ước là ngài nói về một điều vượt hơn cả một mong ước ngẫu nhiên cho tương lai, một thực tế phù phiếm. Ngài nói về một điều giống như sự hy vọng — một điều tạo ra và xây dựng nên sự sáng tạo, một điều trao sức mạnh cho hiện tại, ngay cả trong một hoàn cảnh đang chìm trong xung đột như Đất Thánh.
Chúng ta hít thở cùng một không khí, ngài nói với giới trẻ tập trung ở Giê-ru-sa-lem, bước đi trên cùng một mặt đất. Tất cả chúng ta đều bước vào đời bằng những câu chuyện của riêng mỗi người. Nhưng “các bạn có can đảm nhìn thẳng vào mắt nhau, nhìn thẳng vào nhau không một chút nghi ngờ đề phòng, và đó là điều không thể thiếu cho một sự gặp gỡ. Trong cái nhìn không chút e dè của các bạn, không có bất kỳ câu trả lời nào; chỉ có sự bao dung. Sự bao dung với mọi điều tức là người khác, không phải là tôi. Nhìn vào mắt nhau không một chút giả tạo hoặc thành kiến là chúng ta tiếp nhận cuộc sống.”
Ngài nói, sự bao dung này — sự bao dung đối với cuộc sống và với tha nhân, với người đang ở bên cạnh tôi — đem đến một sự gặp gỡ, một khám phá đầy ý nghĩa.
“Tất cả chúng ta đều có ý nghĩa. Tất cả chúng ta đều có ý nghĩa trong cuộc sống. Ngài nói, không ai trong chúng ta là ‘không.’ Tất cả chúng ta đều là ‘có.’”
Đức Thánh Cha Phanxico nói rằng chúng ta phải “lắng nghe giới trẻ và tạo ra một bối cảnh hy vọng để những ước mơ đó có thể phát triển và được chia sẻ.”
Ngài nói, vì — và điều này rất phù hợp ở Giê-ru-sa-lem — một ước mơ chung (được chia sẻ) mở ra “khả năng xây dựng một con đường sống mới.”
Nhắc lại một lời cổ vũ thường xuyên nhất của ngài, Đức Thánh Cha nói rằng bằng tất cả những điều này chúng ta có thể tạo ra một “văn hóa gặp gỡ,” ở đó chúng ta được liên kết như những nhân vị, biết trân trọng tính đa dạng để xây dựng sự hòa hợp, chứ không phải sự đồng nhất.
“Thế giới chia rẽ hôm nay đang rất cần điều đó!” ngài than phiền về nỗi sợ hãi trên thế giới dẫn đến việc xây nên những bức tường “mà rốt cuộc biến cơn ác mộng của chúng ta thành sự thật: sống như những kẻ thù địch với nhau.”
“Thế giới này đang vô cùng cần đến việc bước ra ngoài để gặp gỡ nhau!”
********************************
Dưới đây là bản dịch (tiếng Anh) đầy đủ sứ điệp video:
Trong giây phút này, giới trẻ và người lớn của Israel, Palestine và những vùng khác của thế giới, nhiều quốc tịch, tín ngưỡng và nền tảng khác nhau, tất cả chúng ta đều hít thở cùng một không khí, chúng ta bước trên cùng mặt đất, ngôi nhà chung của chúng ta.
Câu chuyện của các bạn rất khác nhau — mỗi người có câu chuyện riêng của mình. Có bao nhiêu người là có bấy nhiêu câu chuyện, thế nhưng sự sống chỉ có một.
Đó là lý do tôi vô cùng mừng vui những ngày này mà các bạn đang sống ở Giê-ru-sa-lem, vì chính các bạn, từ những sự khác biệt của mình, đã tìm được sự hiệp nhất. Không ai dạy cho các bạn điều này. Chính các bạn đã sống tinh thần đó.
Các bạn có can đảm nhìn thẳng vào mắt nhau, nhìn thẳng vào nhau không một chút nghi ngờ đề phòng, và đó là điều không thể thiếu cho một sự gặp gỡ. Trong cái nhìn không chút e dè của các bạn, không có bất kỳ câu trả lời nào; chỉ có sự bao dung. Sự bao dung với mọi điều tức là người khác, không phải là tôi. Nhìn vào mắt nhau không một chút giả tạo hoặc thành kiến là chúng ta tiếp nhận cuộc sống.
Cuộc sống không để chúng ta trôi qua. Nó làm chúng ta gặp gỡ và chuyển động và đây là sự đam mê. Khi một người bao dung với cuộc sống và với tha nhân, với người đang ở cạnh tôi, một sự gặp gỡ nảy sinh, và sự gặp gỡ này trao tặng ý nghĩa.
Tất cả chúng ta đều có ý nghĩa. Tất cả chúng ta đều có ý nghĩa trong cuộc sống. Ngài nói, không ai trong chúng ta là “không.” Tất cả chúng ta đều là “có.”
Tất cả chúng ta đều là “có,” và đó là lý do tại sao khi chúng ta tìm được ý nghĩa, dường như tâm hồn chúng ta trải rộng ra. Và chúng ta cần phải biến ý nghĩa này thành lời nói. Chúng ta cần cho nó một hình thù để chứa đựng nó; để bằng một cách nào đó diễn đạt những gì đã xảy đến với chúng ta. Và đó là sự tác tạo.
Ngoài ra, khi chúng ta nhận thức rằng cuộc sống có ý nghĩa và ý nghĩa này lan tỏa vượt ra ngoài bản thân chúng ta, chúng ta cần phải ăn mừng. Chúng ta cần một lễ mừng, như là một cách bày tỏ sự tôn vinh ý nghĩa.
Rồi chúng ta tìm được cảm nhận sâu thẳm nhất — một cảm nhận tồn tại trong chúng ta vì tất cả và bất chấp tất cả, vì tất cả và bất chấp tất cả. Cảm nhận này là lòng biết ơn.
Scholas nắm bắt được rằng đây là những gì thuộc về giáo dục. Giáo dục mở ra trước chúng ta một nơi chưa được biết tới, và đưa chúng ta đến nơi đó nơi có những dòng nước chưa bị phân tách. Thoát khỏi mọi thiên kiến. Nghĩa là thoát khỏi tất cả những xét đoán ngăn bước chúng ta, để từ đó, chúng ta có thể mơ ước và tìm ra những con đường mới.
Đây là lý do tại sao những người lớn chúng ta không được hạn hẹp khả năng mơ ước của con cái và giới trẻ của chúng ta, cũng như việc chơi đùa, nó thực sự là một hình thức của giấc mơ khi đang tỉnh thức. Nếu chúng ta không cho phép trẻ em được chơi đùa, đó là vì chúng ta không biết cách chơi đùa, và nếu chúng ta không biết cách chơi đùa là chúng ta không hiểu được lòng tri ân, không hiểu phần thưởng, cũng chẳng hiểu được tính sáng tạo.
Sự gặp gỡ này đã dạy chúng ta rằng chúng ta có một mệnh lệnh phải lắng nghe giới trẻ và tạo ra một bối cảnh hy vọng để những ước mơ đó có thể phát triển và được chia sẻ. Khi một ước mơ được chia sẻ, nó trở thành một cộng đồng gồm tất cả mọi người: khả năng xây dựng một con đường đời sống mới. Cộng đồng của chúng ta, gồm tất cả những người theo một cách nào đó là một phần của Scholas, sẽ xây dựng một văn hóa gặp gỡ qua nền giáo dục này.
Chúng ta có thể liên kết như những nhân vị, biết trân trọng tính đa dạng của các nền văn hóa, để xây dựng sự hòa hợp, chứ không phải sự đồng nhất. Thế giới chia rẽ hôm nay đang rất cần điều đó! Thế giới hôm nay sợ bất kỳ người nào khác biệt, mà vì sự sợ hãi này, đôi khi xây nên những bức tường, và rốt cuộc biến cơn ác mộng của chúng ta thành sự thật: sống như những kẻ thù địch với nhau. Thế giới này đang vô cùng cần đến việc bước ra ngoài để gặp gỡ nhau!
Đó là lý do hôm nay tôi phải cảm ơn các bạn — những người lớn, phân khoa hàn lâm và nhân viên của Đại học Hebrew và của rất nhiều đại học trên khắp thế giới đang có mặt ở đây — vì không khóa chặt mình vào bản thân, và vì các bạn đưa kiến thức quý báu của mình vào phục vụ cho sự lắng nghe.
Và cha cảm ơn tất cả các bạn trẻ của Israel và Palestine, và các vị khách từ những quốc gia khác trên khắp thế giới, vì đã có can đảm ước mơ, tìm kiếm ý nghĩa, xây dựng, cảm ơn, hân hoan mừng, và để hết tâm trí, đôi tay và con tim và trong công cuộc xây dựng một văn hóa gặp gỡ trở thành hiện thực. Xin cảm ơn rất nhiều.
[Chuyển ngữ: TRI KHOAN 09/07/2017]
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét