Tiếp kiến Chung, 29.04.2026
*******
Buổi Tiếp kiến chung sáng nay đã diễn ra lúc 10 giờ tại Quảng trường Thánh Phêrô, nơi Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ các nhóm hành hương và tín hữu đến từ nước Ý và khắp nơi trên thế giới.
Trong bài huấn từ bằng tiếng Ý, Đức Thánh cha tập trung vào chủ đề: “Chuyến Tông du đến Algeria, Cameroon, Angola và Guinea Xích Đạo (Bài đọc: Mt 28:16-20).
Sau phần tóm lược bài giáo lý bằng một số ngôn ngữ khác nhau, Đức Thánh cha gửi lời chào đặc biệt đến các tín hữu hiện diện.
Buổi Tiếp kiến chung kết thúc với kinh Lạy Cha và Phép lành Tòa thánh.
Chuyến Tông du đến Algeria, Cameroon, Angola và Guinea Xích Đạw
Anh chị em thân mến, chào anh chị em và chào mừng!
Hôm nay, tôi muốn chia sẻ về Chuyến Tông du mà tôi đã thực hiện từ ngày 13 đến 23 tháng 4, thăm bốn quốc gia châu Phi: Algeria, Cameroon, Angola and Guinea Xích Đạo.
Ngay từ những ngày đầu của triều đại giáo hoàng, tôi đã nghĩ đến một chuyến đi đến châu Phi. Tôi cảm tạ Chúa vì đã ban cho tôi cơ hội thực hiện chuyến đi ấy, trong tư cách là Mục tử, để gặp gỡ và khích lệ Dân Thiên Chúa; đồng thời cũng để trải nghiệm chuyến đi như một sứ điệp hòa bình trong một giai đoạn lịch sử ghi đậm dấu bởi những cuộc chiến tranh và các vi phạm nghiêm trọng và thường xuyên đối với luật pháp quốc tế. Tôi xin bày tỏ lời cảm ơn chân thành đến các giám mục và chính quyền dân sự đã đón tiếp tôi, cũng như tất cả những người đã góp phần tổ chức chuyến viếng thăm này.
Sự Quan phòng đã định liệu để chặng dừng chân đầu tiên chính tại quốc gia nơi có các thánh tích của thánh Augustinô, đó là Algeria. Vì thế, một mặt tôi thấy mình được trở lại với cội nguồn căn tính thiêng liêng của mình, mặt khác được băng qua và củng cố những nhịp cầu rất quan trọng đối với thế giới và Giáo hội ngày nay: nhịp cầu nối kết với thời đại phong phú của các Giáo phụ; nhịp cầu với thế giới Hồi giáo; và nhịp cầu với lục địa châu Phi.
Tại Algeria, tôi đã nhận được sự đón tiếp không chỉ đầy sự tôn trọng mà còn nồng hậu, và chúng tôi đã có thể trực tiếp cảm nghiệm cũng như cho thế giới thấy rằng có thể sống với nhau như anh chị em, ngay cả giữa những tôn giáo khác nhau, khi chúng ta nhận ra mình là con cái của cùng một Cha giàu lòng xót thương. Hơn nữa, đây còn là một cơ hội thuận tiện để học hỏi từ gương mẫu của thánh Augustinô: qua kinh nghiệm sống, qua các tác phẩm và linh đạo của ngài, ngài là bậc thầy trong việc tìm kiếm Thiên Chúa và chân lý. Một chứng tá quan trọng hơn bao giờ hết đối với các Kitô hữu và đối với mỗi người trong thời đại hôm nay.
Tại ba quốc gia tiếp theo mà tôi đến thăm, dân số chủ yếu là Kitô hữu, và vì thế tôi được đắm mình trong bầu khí cử hành đức tin và sự đón tiếp nồng hậu, được làm phong phú bởi những nét đặc trưng của người dân châu Phi. Như các vị Tiền nhiệm, tôi cũng đã phần nào trải nghiệm những gì đã xảy ra với Chúa Giêsu giữa đám đông tại Galilê: Người thấy họ đói và khát công lý, và Người đã công bố cho họ rằng: “Phúc thay ai có tâm hồn nghèo khó, phúc thay ai hiền lành, phúc thay ai xây dựng hòa bình”, và khi nhận thấy đức tin của họ, Người nói: “Anh em là muối cho đời và là ánh sáng cho trần gian” (x. Mt 5:1-16).
Chuyến viếng thăm Cameroon cho phép tôi củng cố lời kêu gọi cùng nhau hoạt động vì hòa giải và hòa bình, bởi thật đáng tiếc, quốc gia này cũng bị ghi dấu bởi những căng thẳng và bạo lực. Tôi vui mừng đã đến Bamenda, thuộc vùng nói tiếng Anh, nơi tôi khích lệ mọi người cùng cộng tác với nhau vì hòa bình. Cameroon được biết đến như “châu Phi thu nhỏ”, ám chỉ sự đa dạng và phong phú của môi trường tự nhiên, các nguồn tài nguyên; nhưng chúng ta cũng có thể hiểu cách diễn đạt này theo nghĩa rằng những nhu cầu lớn của toàn thể lục địa đều được tìm thấy ở Cameroon: nhu cầu về sự phân chia của cải công bằng; nhu cầu tạo không gian cho giới trẻ, vượt qua nạn tham nhũng, thúc đẩy sự phát triển toàn diện và bền vững, chống lại các hình thức tân thực dân bằng sự hợp tác quốc tế có tầm nhìn xa. Tôi cảm ơn Giáo hội tại Cameroon và toàn thể người dân Cameroon đã đón tiếp tôi với tình yêu thương nồng hậu, và tôi cầu nguyện để tinh thần hiệp nhất đã được thể hiện rõ trong chuyến viếng thăm của tôi luôn được giữ vững và hướng dẫn cho các lựa chọn và hành động trong tương lai.
Giai đoạn thứ ba của chuyến đi là tại Angola, một quốc gia rộng lớn ở phía nam xích đạo, với truyền thống Kitô giáo nhiều thế kỷ gắn liền với thời kỳ thuộc địa của Bồ Đào Nha. Giống như nhiều quốc gia Phi châu khác, sau khi giành được độc lập, Angola đã trải qua một giai đoạn đầy biến động, trường hợp của họ được đánh dấu bằng một cuộc nội chiến dài và đẫm máu. Trong lò luyện của lịch sử này, Thiên Chúa đã dẫn dắt và thanh luyện Giáo hội, ngày càng biến đổi Giáo hội để phục vụ Tin mừng, thăng tiến con người, hòa giải và hòa bình. Một Giáo hội tự do cho một dân tộc tự do! Tại Thánh địa Đức Mẹ Mamã Muxima – có nghĩa là “Mẹ của trái tim” – tôi đã cảm nhận được nhịp đập của trái tim dân tộc Angola. Và trong các cuộc gặp gỡ khác, tôi vui mừng khi nhìn thấy rất nhiều tu sĩ nam nữ thuộc mọi lứa tuổi, như một lời ngôn sứ về Nước Trời giữa lòng dân tộc mình; tôi nhìn thấy các giáo lý viên cống hiến trọn vẹn cho lợi ích của cộng đoàn; tôi đã thấy nhiều người cao tuổi hằn lên những dấu vết của gian lao và đau khổ nhưng vẫn rạng rỡ niềm vui Tin mừng; tôi đã thấy những phụ nữ và nam giới nhảy múa theo nhịp điệu của những bài ca ngợi khen Chúa Phục sinh, nền tảng của một niềm hy vọng vững vàng trước những thất vọng do các hệ tư tưởng và những lời hứa trống rỗng của những kẻ quyền thế gây ra.
Niềm hy vọng này đòi hỏi một sự dấn thân cụ thể, và Giáo hội có trách nhiệm, bằng chứng tá và việc loan báo Lời Chúa cách can đảm, để công nhận quyền của mọi người và cổ võ việc tôn trọng thực sự đối với những quyền ấy. Với chính quyền dân sự Angola, cũng như tại các quốc gia khác, tôi đã bảo đảm với họ về sự sẵn sàng của Giáo hội Công giáo trong việc tiếp tục những đóng góp, đặc biệt trong các lĩnh vực y tế và giáo dục.
Quốc gia cuối cùng tôi đến thăm là Guinea Xích Đạo, 170 năm sau công cuộc truyền giáo đầu tiên. Với sự khôn ngoan của truyền thống và ánh sáng của Đức Kitô, người dân Guinea đã vượt qua những thăng trầm của lịch sử và trong những ngày vừa qua, trước sự hiện diện của Đức Giáo hoàng, với nhiệt huyết lớn lao, họ đã làm mới lòng quyết tâm cùng nhau hướng tới một tương lai hy vọng.
Tôi không thể quên những gì đã xảy ra trong nhà tù ở Bata, Guinea Xích Đạo: các tù nhân đã cất cao tiếng hát một bài ca tạ ơn Thiên Chúa và cảm ơn Đức Giáo hoàng, xin ngài cầu nguyện “cho tội lỗi và sự tự do của họ”. Tôi chưa từng thấy điều gì như thế. Và sau đó, họ đã cùng tôi đọc kinh “Lạy Cha” dưới cơn mưa xối xả. Một dấu chỉ đích thực của Nước Thiên Chúa! Và cũng dưới cơn mưa, cuộc gặp gỡ đông đảo giới trẻ đã bắt đầu tại sân vận động ở Bata. Một cuộc cử hành niềm vui Kitô giáo, với những chứng từ cảm động của các bạn trẻ đã tìm thấy nơi Tin Mừng con đường để trưởng thành trong tự do và trách nhiệm. Cuộc cử hành này đạt tới đỉnh điểm trong cử hành Thánh thể vào ngày hôm sau, một sự kết thúc xứng đáng cho chuyến viếng thăm Guinea Xích Đạo, cũng như cho toàn bộ Chuyến Tông du.
Anh chị em thân mến, chuyến viếng thăm của Đức Giáo hoàng, đối với các dân tộc Phi châu, là một cơ hội để tiếng nói của họ được lắng nghe, để bày tỏ niềm vui được làm dân Thiên Chúa và niềm hy vọng vào một tương lai tốt đẹp hơn, với phẩm giá cho mỗi người. Tôi vui mừng vì đã mang lại cho họ cơ hội này, đồng thời tôi tạ ơn Chúa vì những gì họ đã trao tặng cho tôi, một kho báu vô giá đối với trái tim và sứ vụ của tôi.
_____________________________
Lời chào bằng tiếng Anh
Tôi chào tất cả anh chị em hành hương và du khách nói tiếng Anh đang tham dự buổi Tiếp kiến hôm nay, đặc biệt là các nhóm đến từ Ireland, Malta, Na Uy, Nigeria, Ấn Độ, Philippines, Trinidad và Tobago, và Hoa Kỳ. Tôi khẩn cầu niềm vui và bình an của Chúa Giêsu Phục sinh đổ xuống trên tất cả anh chị em và gia đình! Xin Chúa chúc lành cho anh chị em!
[Nguồn: vatican.va]
[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 29/4/2026]