Thứ Ba, 29 tháng 10, 2019

CHUYÊN MỤC: Phụ nữ, các nữ tu, liều mạng sống của họ trên các tiền tuyến … ‘Hôm nay chúng ta ở đây để vinh danh họ’

CHUYÊN MỤC: Phụ nữ, các nữ tu, liều mạng sống của họ trên các tiền tuyến … ‘Hôm nay chúng ta ở đây để vinh danh họ’
Photo Courtesy Of The US To The Holy See

CHUYÊN MỤC: Phụ nữ, các nữ tu, liều mạng sống của họ trên các tiền tuyến … ‘Hôm nay chúng ta ở đây để vinh danh họ’

Một sự kiện được tổ chức bởi Đại sứ quán Hoa kỳ tại Tòa Thánh, với bà Đại sứ, các nữ tu, và các viên chức Vatican

17 tháng Mười, 2019 15:00
Chúng ta đến đây để vinh danh công cuộc của các nữ tu trên những tiền tuyến ...


Lời tán dương này được bà Callista Gingrich, Đại sứ Hoa kỳ tại Tòa Thánh bày tỏ, bà đồng chủ trì và tổ chức sự kiện với Đại sứ quán ở đó hôm thứ Tư, 16 tháng Mười, 2019, để nhắc lại “Những người phụ nữ trên các tiền tuyến,” hội nghị chuyên đề thường niên lần thứ hai của họ để cho thấy cách thức các chính phủ, xã hội dân sự, và các cá nhân có thể đạt được những mục tiêu của họ hiệu quả hơn trong các cộng đồng và khu vực dễ bị xúc phạm bằng cách kết hợp với các nữ tu hoạt động trên các tiền tuyến.

Các diễn giả phát biểu bao gồm Sơ Orla Treacy, thuộc Dòng Đức Bà Đồng trinh Diễm phúc, hoạt động ở Sudan; Sơ Crescencia Sun, thuộc Dòng Religieuses Notre Dame Des Missions (RNDM), hoạt động ở Ấn Độ; và Sơ Anne Falola, thuộc Dòng Thừa sai Đức Bà của các Tông đồ (OLA).




#WomenOnTheFrontlines: Religious Sisters who risk lives to help those whose voices aren’t heard.

‘Today we’re here to applaud them,’ says @CallyGingrich at @USinHolySee event w/Sisters of #SouthSudan, #Nigeria, #India. Vatican’s Fr Limoncelli: ‘Wow’‘Thank you’ (@DeborahLubov)

CHUYÊN MỤC: Phụ nữ, các nữ tu, liều mạng sống của họ trên các tiền tuyến … ‘Hôm nay chúng ta ở đây để vinh danh họ’

CHUYÊN MỤC: Phụ nữ, các nữ tu, liều mạng sống của họ trên các tiền tuyến … ‘Hôm nay chúng ta ở đây để vinh danh họ’

CHUYÊN MỤC: Phụ nữ, các nữ tu, liều mạng sống của họ trên các tiền tuyến … ‘Hôm nay chúng ta ở đây để vinh danh họ’


Sơ Orla Treacy, người được vinh danh là người Phụ nữ Quốc tế Gan dạ 2019 bởi Bộ Ngoại giao Hoa kỳ, được đề cử nhận giải thưởng bởi bà Đại sứ Gingrich công nhận công cuộc của Sơ nâng cao đời sống của phụ nữ và thiếu nữ ở Rumbek, Nam Sudan.

Sơ Patricia Murray, Thư ký Điều hành của Liên đoàn Bề trên Tổng quyền Quốc tế (UISG) và Đại sứ Gingrich đọc phát biểu khai mạc, và Phil Pullella, phóng viên cấp cao tại Ý và Vatican của Reuters, điều phối. Cả ba Sơ đều đã hoặc đang hoạt động trong các cộng đồng tại vùng xung đột hoặc hậu xung đột trong lĩnh vực giáo dục, chăm sóc sức khỏe, và phát triển.

Cha Henry Lemoncelli, thuộc Bộ Tu sĩ đọc diễn văn bế mạc.

Bà Đại sứ Gingrich tán dương các nữ tu là “những người cộng tác quan trọng” trong việc bảo đảm hòa bình và thấu hiểu” và “thúc đẩy và thăng tiến giáo dục, sức khỏe, và phát triển, thường ở trong các vùng xung đột và những khu vực nguy hiểm khác trên thế giới.”

Nhấn mạnh rằng họ rất “quan trọng,” “làm việc không mệt mỏi để thăng tiến nhân phẩm và sự tự do” và thường liều mạng sống của họ, Bà Đại sứ than phiền rằng “công việc của họ thường xuyên không được nhận biết, không được trân trọng.”

“Các nữ tu là những ngọn đèn soi dẫn hy vọng cho hàng triệu người trên khắp thế giới,” bà nhấn mạnh, đặc biệt “cho những người chưa bao giờ có một tiếng nói.”

Phil Pullella, cựu phóng viên Vatican của Reuters, khi điều phối đã ca tụng các nữ tu là những người có ảnh hưởng trên đời sống của ông.

“Nếu không có các Sơ tại Dòng Đức Bà Pompeii ở Làng Greenwich, chắc tôi đã không có mặt ở đây. Các Sơ đã làm công việc kỳ diệu để giúp cho những người nhập cư, như tôi đây …”

Sơ Orla bắt đầu chuyển sang những lời chào từ trẻ em ở Nam Sudan, nói rằng các em mong ước các em cũng được đến. Kể chi tiết về những khó khăn ở Nam Sudan, người nữ tu nói: “Cho dù có những thách thức và tàn phá, chúng tôi phải giữ niềm hy vọng sống động.”

Sơ than phiền rằng Nam Sudan là quốc gia bị mù chữ nhiều nhất, và cho biết rằng số người tới trường rất ít, đặc biệt là các em gái.

“Trong một đất nước với 4,3 triệu trẻ em ở độ tuổi đến trường, trong đó chỉ có 2,1 triệu trẻ em thật sự đi học,” Sơ nói. Sơ cũng chỉ trích rằng khuynh hướng cưỡng hôn ngày càng tăng, nói rằng khi một cô gái từ chối kết hôn, người đó sẽ bị đánh đòn và bị lạm dụng. Đây không phải là trường hợp hiếm, Sơ nói.

Nói về tầm quan trọng của việc giáo dục đối với những người đau khổ này, Sơ nói: “Trường của chúng tôi [trường nội trú nơi Sơ và các Sơ chị em điều hành] không thể đóng cửa được, nó là một nơi để trú ngụ an toàn.”

Khen ngợi về lòng can đảm Sơ nhìn thấy mỗi ngày từ những người phụ nữ Nam Sudan, Sơ lưu ý rằng “là các nữ tu và các nhà giáo chúng tôi ở đó để đi một chặng đường dài.”

Sơ nói: “Chúng tôi tin vào sự hy vọng.”

Sơ Sun hoạt động ở khắp Ấn Độ trong các lĩnh vực chăm sóc sức khỏe, thừa tác vụ mục vụ, và phát triển xã hội. Sơ than phiền rằng khi thuốc điều trị tới, thậm chí khi hầu hết mọi chi phí đã được chi trả cho vận chuyển và giao hàng, nhưng giá vẫn bị đẩy lên rất cao.

Sơ Sun làm nổi bật vẻ đẹp những lời của Mẹ Teresa rằng tất cả chúng ta đều có thể làm những điều vĩ đại với tình yêu vĩ đại.

Nói về lý do bệnh sốt rét lây lan quá nhanh, Sơ than phiền rằng người ta “quá quen với việc bị sốt đến mức khi họ mắc bệnh sốt rét, họ không nhận ra được vấn đề. Họ uống thuốc, thấy đỡ một chút, không điều trị bệnh, và rồi mọi việc trở nên xấu hơn.”

Ở Ấn Độ, Sơ nói thêm, thường có các nạn nhân bị rắn cắn, nói rằng chi phí cho loại thuốc chống nọc rắn cũng là một vấn đề nghiêm trọng cho các nạn nhân. Sơ cũng cảm thán về nhiều người bị suy dinh dưỡng.

Sơ Falola chia sẻ kinh nghiệm riêng của Sơ trong việc bảo vệ cho quyền của phụ nữ ở Nigeria.

Với những vụ đụng độ trong nước và nhóm khủng bố Boko Haram, “quá nhiều người phải di tản khỏi nhà cửa để tìm những nhu cầu căn bản cho sự sống,” Sơ nói, nhấn mạnh đến con số không biết bao nhiêu người phải di tản trong nước vì hậu quả này, đặc biệt trong các thành phố ở miền bắc.

“Chúng tôi đến đó để trở thành bạn bè của họ, để hỗ trợ và trợ giúp họ.” Năm 2014, lúc đỉnh điểm của khủng hoảng, chúng tôi bắt đầu đến các trại. Năm 2016, Sơ giải thích về cách họ bắt đầu một trường học, để cải thiện chất lượng của cuộc sống, xây dựng tình bạn hữu và những kỹ năng sống. Họ đón nhận các tôn giáo khác nhau, người Ki-tô hữu và Hồi giáo, để họ sống với nhau như anh chị em.

Sơ nói, một số vấn đề lớn nhất là những con số người tị nạn khổng lồ, các gia đình bị ly tán, nhiều người rơi vào nạn mại dâm, và buôn người. Sơ than phiền rằng những con số lớn các bà mẹ đơn thân và góa phụ và việc thiếu trường học.

Sơ thừa nhận: “Lúc đầu, rất khó để nở nụ cười.”

Cha Lemoncelli, viên chức Vatican, có phản ứng mạnh mẽ về bài phát biểu của các nữ tu.

“Tôi nghĩ tôi có thể nói thay cho những người ở đây rằng: tuyệt vời và cảm ơn!” cha nói và nhận một tràng vỗ tay thật lớn. Sau đó cha tiếp tục cho họ tám lời khuyên để giúp trong sứ mạng.

Tuy nhiên, trước đó, cha phản ánh về sự cảm kích riêng của cha dành cho các nữ tu, điều thậm chí trở nên sâu sắc hơn nữa trong những năm cha làm việc tại Vatican.

Cha nói: “Lòng cảm kích của tôi dành cho các nữ tu không bắt đầu từ đó, nhưng đâu đó từ năm 1955, khi tôi gặp Sơ Mary Ann.

“Tôi có những kỷ niệm rất trìu mến về sáu trong số tám giáo viên tôi học trong trường,” cha hài hước.

Cha nói tiếp: “Các nữ tu là những người cho đi bản thân một cách không mệt mỏi.”

Trong những đề nghị của ngài về cách tốt nhất để sống sứ mạng của một người, cha nhấn mạnh rằng mọi công việc với sứ mạng, phải được hỗ trợ bằng lời cầu nguyện, và chỉ bằng cách như vậy thì chúng ta mới thành công.

Cha cũng nhấn mạnh rằng chúng ta được kêu gọi để có sự bình an với chính mình. “Chỉ khi chúng ta có điều này, thì chúng ta mới có thể trao tặng bình an cho người khác.” Hơn nữa, chúng ta được kêu gọi thương xót và tha thứ, thậm chí tới 77 lần.

Cha phản ánh: “Đừng bao giờ chán ngán làm việc tốt. Chúng ta không bao giờ hoàn thành sứ mạng của chúng ta cho đến khi chúng ta nhắm mắt xuôi tay, và ngay cả khi đó, chúng ta vẫn có lời cầu nguyện thinh lặng.”

“Hãy chăm sóc cho bản thân!” cha nhấn mạnh về tầm quan trọng của việc có sức khỏe thể lý, tâm lý, và tinh thần, để chúng ta có thể làm những điều chúng ta được kêu gọi để làm.”


[Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 22/10/2019]


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét