Thứ Hai, 25 tháng 12, 2017

Huấn từ Kinh Truyền Tin: Tin mừng sự của Truyền tin

Huấn từ Kinh Truyền Tin: Tin mừng sự của Truyền tin

‘Khi chúng ta tán tụng Mẹ vì câu trả lời của Mẹ trước tiếng gọi của Thiên Chúa và sứ mạng, chúng ta hãy xin Mẹ giúp từng người chúng ta biết chấp nhận chương trình của Thiên Chúa trong cuộc đời của chúng ta với lòng khiêm nhường chân thành và sự quảng đại đầy can đảm’


24 tháng Mười Hai, 2017
Huấn từ Kinh Truyền Tin: Tin mừng sự của Truyền tin

THÀNH VATICAN, 24 THÁNG MƯỜI HAI, 2017 (Zenit.org). - Dưới đây là bản dịch (tiếng Anh) huấn từ của Đức Thánh Cha Phanxico hôm nay trước và sau khi đọc Kinh Truyền Tin với những người tập trung trong Quảng trường Thánh Phê-rô.


* * *


Trước Kinh Truyền Tin:

Anh chị em thân mến, xin chào anh chị em!

Chúa nhật này, ngay trước Lễ Giáng sinh, chúng ta nghe Tin mừng về sự Truyền tin (x. Lc 1:26-38). Trong trình thuật phúc âm, chúng ta chú ý đến sự tương phải giữa những lời hứa của Thiên sứ và câu trả lời của Mẹ Maria. Sự tương phản này thể hiện trong chiều kích và nội dung những cách diễn đạt của hai nhân vật chính. Thiên sứ nói với Mẹ Maria: “Thưa bà Ma-ri-a, xin đừng sợ, vì bà đẹp lòng Thiên Chúa. Và này đây bà sẽ thụ thai, sinh hạ một con trai, và đặt tên là Giê-su. Người sẽ nên cao cả, và sẽ được gọi là Con Đấng Tối Cao. Đức Chúa là Thiên Chúa sẽ ban cho Người ngai vàng vua Đa-vít, tổ tiên Người. Người sẽ trị vì nhà Gia-cóp đến muôn đời, và triều đại của Người sẽ vô cùng vô tận." (cc. 30-33). Đây là một sự mạc khải dài, mở ra những viễn cảnh chưa từng được nghe tới. Trẻ thơ được sinh ra bởi một cô gái khiêm cung của làng Na-da-rét sẽ được gọi là Con Đấng Tối Cao: không thể nào có được một phẩm giá cao trọng hơn thế. Và, sau câu hỏi của Mẹ Maria, trong đó Mẹ xin những lời giải thích, sự mạc khải của Thiên sứ thậm chí trở nên tỉ mỉ hơn và đầy kinh ngạc hơn.

Ngược lại, câu trả lời của Maria chỉ là một cụm từ ngắn, nó không mô tả sự vẻ vang, không nói đến đặc ân, nhưng chỉ là sự sẵn sàng và phục vụ: “Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói” (c. 38). Nội dung cũng khác nhau. Maria không tự đề cao mình trước viễn cảnh chắc chắn trở thành Mẹ của Đấng Mê-xi-a, nhưng vẫn giữ mình khiêm nhường và bày tỏ sự trung thành với chương trình của Thiên Chúa. Maria không bốc đồng. Mẹ vẫn khiêm cung, hạ mình. Mẹ vẫn luôn như vậy.

Sự tương phản này rất đặc biệt. Nó làm cho chúng ta hiểu rằng Maria thật sự là người khiêm cung và không muốn phô trương. Mẹ chân nhận mình là người bé nhỏ trước mặt Thiên Chúa và hạnh phúc vì được như vậy. Đồng thời, Mẹ ý thức rằng sự hiện thực của chương trình của Thiên Chúa tùy thuộc vào câu trả lời của Mẹ, và hiểu rằng vì vậy mà Mẹ được kêu gọi cộng tác trọn vẹn vào chương trình này.

Trong trường hợp này, Mẹ Maria xuất hiện với một thái độ hoàn toàn phù hợp với thái độ của Con Thiên Chúa khi Người đi vào trần gian: Người muốn trở thành một Người Phục vụ của Thiên Chúa, hạ mình xuống phục vụ nhân loại để hoàn tất chương trình của Chúa Cha. Maria thưa: “Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa”; và khi đi vào trần gian này Con Thiên Chúa nói: “Lạy Thiên Chúa, con đến để thực thi ý Ngài” (Dt 10:7.9). Thái độ của Mẹ Maria phản ánh trọn vẹn câu nói này của Con Thiên Chúa, Đấng trở thành người Con duy nhất của Mẹ Maria. Như vậy Mẹ tỏ lộ Mẹ là một người cộng tác hoàn hảo của chương trình của Thiên Chúa, và Mẹ cũng cho thấy Mẹ là một môn đệ của Con của Mẹ, và trong bài ca Magnificat Mẹ công bố rằng Thiên Chúa đã “nâng cao mọi kẻ khiêm nhường” (Lc 1:52), vì với câu trả lời khiêm nhường và quảng đại của Mẹ, Mẹ đã có được niềm vui và vinh quang cao trọng.

Khi chúng ta tán tụng Mẹ vì câu trả lời của Mẹ trước tiếng gọi của Thiên Chúa và sứ mạng, chúng ta hãy xin Mẹ giúp từng người chúng ta biết chấp nhận chương trình của Thiên Chúa trong cuộc đời của chúng ta với lòng khiêm nhường chân thành và sự quảng đại đầy can đảm.

[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]



Sau Kinh Truyền Tin:

Anh chị em thân mến,

Trong khi chờ đợi giây phút giáng sinh của Chúa Giê-su, Hoàng tử của Hòa bình, chúng ta hãy khẩn cầu ân sủng hòa bình cho toàn thế giới, đặc biệt cho những dân tộc đang chịu rất nhiều đau khổ vì những cuộc xung đột đang tiếp diễn. Đặc biệt, tôi lặp lại lời thỉnh cầu vào dịp Giáng sinh Cực Thánh này, những người đã bị bắt cóc – trong đó có các linh mục, nam nữ tu sĩ và gáo dân – được thả và có thể trở về nhà. Chúng ta hãy cầu nguyện cho họ.

Tôi cũng cầu nguyện cho dân Đảo Mindanao ở Philippines, bị ảnh hưởng nặng bởi cơn bão gây ra nhiều nạn nhân và sự tàn phá. Nguyện xin Chúa đầy lòng thương xót đón nhận linh hồn những người đã chết và an ủi những người chịu đau khổ vì tai ương này. Chúng ta hãy cầu nguyện cho những người này.

Tôi gửi lời chào thân ái đến tất cả anh chị em, các tín hữu của Roma và anh chị em hành hương từ nhiều quốc gia, các gia đình, các nhóm giáo xứ và các hội đoàn.

Chỉ còn ít giờ nữa là đến Giáng sinh, hãy tìm lấy một thời gian để dừng lại trong thinh lặng và cầu nguyện trước Máng cỏ, để tâm hồn anh chị em thờ lạy mầu nhiệm Giáng sinh đích thực, đó chính là Chúa Giê-su, Đấng đến gần với chúng ta trong tình yêu, khiêm nhường và nhân từ.

Và cũng trong giây phút này, xin nhớ cầu nguyện cho tôi. Cảm ơn anh chị em! Xin chúc anh chị em Chúa nhật Hạnh phúc và bữa trưa ngon miệng! Tạm biệt anh chị em!

[Văn bản chính: tiếng Ý] [Bản dịch (tiếng Anh) của Virginia M. Forrester của ZENIT]

© Libreria Editrice Vatican
JF
[Nguồn: zenit]

[Chuyển Việt ngữ: TRI KHOAN 25/12/2017]



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét